Lenovo ThinkPad T40p (Italian) Service and Troubleshooting guide for the Think - Page 79

Parte, Clausole, specifiche, singoli, paesi

Page 79 highlights

INCIDENTALI O CONSEQUENZIALI, LE SUDDETTE ESCLUSIONI O LIMITAZIONI POTREBBERO NON ESSERE APPLICABILI. Legge regolatrice Sia l'utilizzatore sia Lenovo acconsentono all'applicazione delle leggi del paese in cui è stata acquisita la Macchina per regolare, interpretare e fa rispettare tutti i diritti, i doveri e gli obblighi di Lenovo e dell'utilizzatore derivanti da o in qualsiasi modo relativi all'oggetto della presente Dichiarazione di Garanzia limitata, senza creare conflitto con i principi di legge. TALI GARANZIE DANNO SPECIFICI DIRITTI LEGALI ED E' ANCHE POSSIBILE OTTENERE ALTRI DIRITTI CHE POSSONO VARIARE DA STATO A STATO, DA GIURISDIZIONE A GIURISDIZIONE. Giurisdizione Tutti i diritti, i doveri e gli obblighi dell'utilizzatore sono soggetti ai tribunali del paese in cui è stata acquisita la Macchina. Parte 2 - Clausole specifiche ai singoli paesi AMERICHE ARGENTINA Giurisdizione: il seguente testo è stato aggiunto dopo la prima frase: Qualsiasi controversia derivante dalla presente Dichiarazione di Garanzia limitata sarà risolta unicamente dal Tribunale Commerciale Ordinario della città di Buenos Aires. BOLIVIA Giurisdizione: il seguente testo è stato aggiunto dopo la prima frase: Any litigation arising from this Statement of Limited Warranty will be settled exclusively by the courts of the city of La Paz. BRASILE Giurisdizione: il seguente testo è stato aggiunto dopo la prima frase: Any litigation arising from this Statement of Limited Warranty will be settled exclusively by the court of Rio de Janeiro, RJ. CILE Giurisdizione: il seguente testo è stato aggiunto dopo la prima frase: Any litigation arising from this Statement of Limited Warranty will be settled exclusively by the Civil Courts of Justice of Santiago. COLOMBIA Giurisdizione: il seguente testo è stato aggiunto dopo la prima frase: Appendice B. Informazioni sulla garanzia 57

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116

INCIDENTALI
O
CONSEQUENZIALI,
LE
SUDDETTE
ESCLUSIONI
O
LIMITAZIONI
POTREBBERO
NON
ESSERE
APPLICABILI.
Legge
regolatrice
Sia
l’utilizzatore
sia
Lenovo
acconsentono
all’applicazione
delle
leggi
del
paese
in
cui
è
stata
acquisita
la
Macchina
per
regolare,
interpretare
e
fa
rispettare
tutti
i
diritti,
i
doveri
e
gli
obblighi
di
Lenovo
e
dell’utilizzatore
derivanti
da
o
in
qualsiasi
modo
relativi
all’oggetto
della
presente
Dichiarazione
di
Garanzia
limitata,
senza
creare
conflitto
con
i
principi
di
legge.
TALI
GARANZIE
DANNO
SPECIFICI
DIRITTI
LEGALI
ED
E’
ANCHE
POSSIBILE
OTTENERE
ALTRI
DIRITTI
CHE
POSSONO
VARIARE
DA
STATO
A
STATO,
DA
GIURISDIZIONE
A
GIURISDIZIONE.
Giurisdizione
Tutti
i
diritti,
i
doveri
e
gli
obblighi
dell’utilizzatore
sono
soggetti
ai
tribunali
del
paese
in
cui
è
stata
acquisita
la
Macchina.
Parte
2
-
Clausole
specifiche
ai
singoli
paesi
AMERICHE
ARGENTINA
Giurisdizione:
il
seguente
testo
è
stato
aggiunto
dopo
la
prima
frase:
Qualsiasi
controversia
derivante
dalla
presente
Dichiarazione
di
Garanzia
limitata
sarà
risolta
unicamente
dal
Tribunale
Commerciale
Ordinario
della
città
di
Buenos
Aires.
BOLIVIA
Giurisdizione:
il
seguente
testo
è
stato
aggiunto
dopo
la
prima
frase:
Any
litigation
arising
from
this
Statement
of
Limited
Warranty
will
be
settled
exclusively
by
the
courts
of
the
city
of
La
Paz.
BRASILE
Giurisdizione:
il
seguente
testo
è
stato
aggiunto
dopo
la
prima
frase:
Any
litigation
arising
from
this
Statement
of
Limited
Warranty
will
be
settled
exclusively
by
the
court
of
Rio
de
Janeiro,
RJ.
CILE
Giurisdizione:
il
seguente
testo
è
stato
aggiunto
dopo
la
prima
frase:
Any
litigation
arising
from
this
Statement
of
Limited
Warranty
will
be
settled
exclusively
by
the
Civil
Courts
of
Justice
of
Santiago.
COLOMBIA
Giurisdizione:
il
seguente
testo
è
stato
aggiunto
dopo
la
prima
frase:
Appendice
B.
Informazioni
sulla
garanzia
57