Lenovo ThinkPad T40p (Italian) Service and Troubleshooting guide for the Think - Page 89

limitazione

Page 89 highlights

sezione nella loro interezza: Except as otherwise provided by mandatory law: 1. La responsabilità di Lenovo per qualsiasi danno e perdita derivante a seguito dell'adempimento dei suoi obblighi in base a o in associazione con questa Dichiarazione di Garanzia limitata si limita al risarcimento solo di quei danni e perdite provati e realmente derivanti come conseguenza immediata e diretta del non adempimento di tali obblighi (in caso di difetto da parte di Lenovo), per una somma massima pari ai canoni pagati per la Macchina che ha causato i danni. La suddetta limitazione non si applicherà ai danni alle persone (incluso il decesso) e ai danni al patrimonio e alla proprietà privata per cui Lenovo è legalmente responsabile. 2. IN NESSUN CASO LENOVO, I SUOI FORNITORI, RIVENDITORI O IL PROVIDER DEL SERVIZIO SARANNO RESPONSABILI PER QUANTO SEGUE, ANCHE SE INFORMATI DEL POSSIBILE VERIFICARSI DI TALI DANNI: 1) PERDITA DI, O DANNI A DATI; 2) DANNI INCIDENTALI O INDIRETTI O QUALSIASI DANNO ECONOMICO CONSEGUENTE; 3) MANCATI PROFITTI, ANCHE SE DERIVATI IN IMMEDIATA CONSEGUENZA DELL'EVENTO CHE HA GENERATO IL DANNO; O 4) MANCATI GUADAGNI, BENEFICI, O RISPARMI ANTICIPATI. LE SEGUENTI CLAUSOLE SI APPLICANO AL PAESE SPECIFICATO: AUSTRIA The provisions of this Statement of Limited Warranty replace any applicable statutory warranties. Cosa copre questa Garanzia: Quanto segue sostituisce la prima frase del primo paragrafo di questa sezione: La garanzia di una Maccina Lenovo copre la funzionalità della Macchina relativa ad un utilizzo normale della stessa e la conformità della Macchina alle relative specifiche. I seguenti paragrafi vanno aggiunti a questa Sezione: The limitation period for consumers in action for breach of warranty is the statutory period as a minimum. In case your Service Provider is unable to repair a Lenovo Machine, you can alternatively ask for a partial refund as far as justified by the reduced value of the unrepaired Machine or ask for a cancellation of the respective agreement for such Machine and get your money refunded. Il secondo paragrafo non si applica. Risoluzione di problemi da parte di Lenovo: Quanto segue si aggiunge a questa sezione: Appendice B. Informazioni sulla garanzia 67

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116

sezione
nella
loro
interezza:
Except
as
otherwise
provided
by
mandatory
law:
1.
La
responsabilità
di
Lenovo
per
qualsiasi
danno
e
perdita
derivante
a
seguito
dell’adempimento
dei
suoi
obblighi
in
base
a
o
in
associazione
con
questa
Dichiarazione
di
Garanzia
limitata
si
limita
al
risarcimento
solo
di
quei
danni
e
perdite
provati
e
realmente
derivanti
come
conseguenza
immediata
e
diretta
del
non
adempimento
di
tali
obblighi
(in
caso
di
difetto
da
parte
di
Lenovo),
per
una
somma
massima
pari
ai
canoni
pagati
per
la
Macchina
che
ha
causato
i
danni.
La
suddetta
limitazione
non
si
applicherà
ai
danni
alle
persone
(incluso
il
decesso)
e
ai
danni
al
patrimonio
e
alla
proprietà
privata
per
cui
Lenovo
è
legalmente
responsabile.
2.
IN
NESSUN
CASO
LENOVO,
I
SUOI
FORNITORI,
RIVENDITORI
O
IL
PROVIDER
DEL
SERVIZIO
SARANNO
RESPONSABILI
PER
QUANTO
SEGUE,
ANCHE
SE
INFORMATI
DEL
POSSIBILE
VERIFICARSI
DI
TALI
DANNI:
1)
PERDITA
DI,
O
DANNI
A
DATI;
2)
DANNI
INCIDENTALI
O
INDIRETTI
O
QUALSIASI
DANNO
ECONOMICO
CONSEGUENTE;
3)
MANCATI
PROFITTI,
ANCHE
SE
DERIVATI
IN
IMMEDIATA
CONSEGUENZA
DELL’EVENTO
CHE
HA
GENERATO
IL
DANNO;
O
4)
MANCATI
GUADAGNI,
BENEFICI,
O
RISPARMI
ANTICIPATI.
LE
SEGUENTI
CLAUSOLE
SI
APPLICANO
AL
PAESE
SPECIFICATO:
AUSTRIA
The
provisions
of
this
Statement
of
Limited
Warranty
replace
any
applicable
statutory
warranties.
Cosa
copre
questa
Garanzia:
Quanto
segue
sostituisce
la
prima
frase
del
primo
paragrafo
di
questa
sezione:
La
garanzia
di
una
Maccina
Lenovo
copre
la
funzionalità
della
Macchina
relativa
ad
un
utilizzo
normale
della
stessa
e
la
conformità
della
Macchina
alle
relative
specifiche.
I
seguenti
paragrafi
vanno
aggiunti
a
questa
Sezione:
The
limitation
period
for
consumers
in
action
for
breach
of
warranty
is
the
statutory
period
as
a
minimum.
In
case
your
Service
Provider
is
unable
to
repair
a
Lenovo
Machine,
you
can
alternatively
ask
for
a
partial
refund
as
far
as
justified
by
the
reduced
value
of
the
unrepaired
Machine
or
ask
for
a
cancellation
of
the
respective
agreement
for
such
Machine
and
get
your
money
refunded.
Il
secondo
paragrafo
non
si
applica.
Risoluzione
di
problemi
da
parte
di
Lenovo:
Quanto
segue
si
aggiunge
a
questa
sezione:
Appendice
B.
Informazioni
sulla
garanzia
67