Maytag MEDB955F Installation Instructions

Maytag MEDB955F Manual

Maytag MEDB955F manual content summary:

  • Maytag MEDB955F | Installation Instructions - Page 1
    à respecter pour l'installation 28 Dimensions de la sécheuse 28 RACCORDEMENT DE LA SÉCHEUSE ÉLECTRIQUE - CANADA SEULEMENT 29 Spécifications électriques 29 Instructions de liaison à la terre 30 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE DE LA SÉCHEUSE À GAZ - ÉTATS-UNIS ET CANADA 30 Spécifications électriques 30
  • Maytag MEDB955F | Installation Instructions - Page 2
    DRYER SAFETY IMPORTANT: When discarding or storing your old clothes dryer, remove the door. 2
  • Maytag MEDB955F | Installation Instructions - Page 3
    3
  • Maytag MEDB955F | Installation Instructions - Page 4
    INSTALLATION REQUIREMENTS TOOLS AND PARTS Gather the required tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided with any tools listed here. Tools needed for all installations: Flat-blade screwdriver Adjustable wrench that opens to 1" (25 mm) or hex-head socket
  • Maytag MEDB955F | Installation Instructions - Page 5
    refer to the "Assistance or Service" section in your "Use and Care Guide." LOCATION REQUIREMENTS INSTALLATION CLEARANCES For each (610 mm) of either side of dryer. See "Electrical Requirements." ■■ Floor must support dryer weight of 200 lbs. (90.7 kg). Also consider weight of companion appliance.
  • Maytag MEDB955F | Installation Instructions - Page 6
    your dealer. For further information, see "Assistance or Service" section in your "Use and Care Guide." ■■ Special provisions must be made in mobile homes to the type of electrical connection you will be using and follow the instructions provided for it here. ■■ This dryer is manufactured ready to
  • Maytag MEDB955F | Installation Instructions - Page 7
    reach of dryer's final location. 4-wire receptacle (14-30R) For further information, please reference service numbers located in "Assistance or Service" section of your "Use and Care Guide." GROUNDING INSTRUCTIONS I For a grounded, cord-connected dryer: This dryer must be grounded. In the event
  • Maytag MEDB955F | Installation Instructions - Page 8
    , have a proper outlet installed by a quali ed electrician. SAVE THESE INSTRUCTIONS 8 GAS TYPE Natural Gas: This dryer is equipped for use with Natural the phone numbers referenced in the "Assistance or Service" section of your "Use and Care Guide." LP Gas Conversion: IMPORTANT: Conversion must be
  • Maytag MEDB955F | Installation Instructions - Page 9
    must be used. Do not use TEFLON®† tape. ■■ Must include shut-off valve In the U.S.A.: An individual manual shut-off valve must be installed within six (6) ft. (1.8 m) of the dryer in accordance with the National Hold-down Kit. For ordering information please reference the "Use and Care Guide." 9
  • Maytag MEDB955F | Installation Instructions - Page 10
    MAKE ELECTRICAL CONNECTION U.S.A. ONLY (EFFECTUER LE RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE - ÉTATS-UNIS SEULEMENT) ELECTRICAL CONNECTION Power Supply Cord 2. Remove terminal block cover Remove hold-down screw and terminal block cover. POWER SUPPLY CORD CONNECTION Power Supply Cord Strain Relief 1. Attach power
  • Maytag MEDB955F | Installation Instructions - Page 11
    If your outlet looks like this: Power supply cord 4-wire receptacle (NEMA Type 14-30R): Go to "4-Wire Power Supply Cord Connection". Power supply cord 3-wire receptacle (NEMA Type 10-30R): Go to "3-Wire Power Supply Cord Connection". 4-wire Power Supply Cord Connection IMPORTANT: A 4-wire connection
  • Maytag MEDB955F | Installation Instructions - Page 12
    3-wire Power Supply Cord Connection Use where local codes permit connecting cabinet-ground conductor to neutral wire. 3. Connect remaining wires 3-wire receptacle (NEMA type 10-30R) 3-prong plug Spade terminals with upturned ends Ring terminals 1. Remove center screw Connect remaining wires
  • Maytag MEDB955F | Installation Instructions - Page 13
    on strain relief). Put the threaded section of the strain relief (C) through the hole below the terminal block opening (B). Reaching inside the terminal block opening, screw the removable conduit connector (A) onto the strain relief threads. 2. Attach direct wire cable to strain relief 2. Prepare
  • Maytag MEDB955F | Installation Instructions - Page 14
    5. Connect remaining wires 2. Remove center screw B Place hooked ends of remaining direct wire cable wires under outer terminal block screws (hooks facing right). Squeeze hooked ends together and tighten screws. Finally, reinsert tab of terminal block cover into slot of dryer rear panel. Secure
  • Maytag MEDB955F | Installation Instructions - Page 15
    Optional 3-wire Connection You must verify with a qualified electrician that this grounding method is acceptable before connecting. 1. Prepare to connect neutral ground wire and neutral wire 3. Connect remaining wires E B A Remove center terminal block screw (B). Remove neutral ground wire (E)
  • Maytag MEDB955F | Installation Instructions - Page 16
    best drying performance and to avoid crushing and kinking. Flexible metal vent: (Acceptable only if accessible to clean) ■■ Must be fully extended and supported in final dryer location. ■■ Remove excess to avoid sagging and kinking that may result in reduced airflow and poor performance. ■■ Do not
  • Maytag MEDB955F | Installation Instructions - Page 17
    to have dryer converted. Vent products can be purchased from your dealer. For more information, see "Assistance or Service" section in your "Use and Care Guide." A B C A. Standard rear offset exhaust installation B. Left- or right-side exhaust installation C. Bottom exhaust installation 17
  • Maytag MEDB955F | Installation Instructions - Page 18
    Special provisions for mobile homes: Exhaust vent must be securely fastened to a noncombustible portion of mobile home and must not terminate beneath the mobile home. Terminate exhaust vent outside. INSTALL VENT SYSTEM 1. Install exhaust hood 12" min. (305 mm) 12" min. (305 mm) Moblie Home
  • Maytag MEDB955F | Installation Instructions - Page 19
    2. Attach short hose and "Y" connector 5. Attach long hose to dryer fill valve and tighten coupling Fill Valve 41/2" (115 mm) Attach 2 ft (0.6 m) inlet hose to cold water faucet. Screw on coupling by hand until it is seated on faucet. Then attach "Y" connector to male end of the 2 ft (0.6 m) inlet
  • Maytag MEDB955F | Installation Instructions - Page 20
    CONNECT VENT 1. Connect vent to exhaust outlet LEVEL DRYER 1. Level Dryer Place level here Place level here Using a 4" (102 mm) clamp, connect vent to exhaust outlet in dryer. If connecting to existing vent, make sure vent is clean. Dryer vent must fit over dryer exhaust outlet and inside exhaust
  • Maytag MEDB955F | Installation Instructions - Page 21
    remove any dust. q Read "Dryer Use" in your "Use and Care Guide." Electric Models: q For power supply cord installation, plug into a grounded outlet code, there may be a problem with your home power supply keeping the dryer's heater from turning on. See "Troubleshooting." If your Airflow screen reads
  • Maytag MEDB955F | Installation Instructions - Page 22
    opening, if desired. Note:To complete the door swing reversal exactly as seen in these instructions, a door reversal kit must be purchased. For ordering information, please reference the "Use and Care Guide." 1. Place a towel or soft cloth on a flat workspace such as a floor to avoid damaging the
  • Maytag MEDB955F | Installation Instructions - Page 23
    7. Using a #2 Phillips screwdriver, remove the screws from the opposite side and set them aside. Then, using a plastic putty knife, remove the door latch from the top of the door by gently pushing in the metal tab and lifting. Repeat for the top and remove the latch. A REINSTALL HINGES ON DOOR 1.
  • Maytag MEDB955F | Installation Instructions - Page 24
    REVERSE DOOR STRIKE 1. Using a T20® † screwdriver, remove the two screws securing the door strike and move the door strike from the left side of the dryer cabinet to the right side, securing it with the removed screws. 3. Install 2 plastic covers from the accessory kit into the spaces where the
  • Maytag MEDB955F | Installation Instructions - Page 25
    SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE IMPORTANT : Pour mettre l'ancienne sécheuse au rebut ou pour la remiser, enlever la porte. 25
  • Maytag MEDB955F | Installation Instructions - Page 26
    26
  • Maytag MEDB955F | Installation Instructions - Page 27
    EXIGENCES D'INSTALLATION OUTILLAGE ET PIÈCES Rassembler les outils et pièces nécessaires avant d'entreprendre l'installation. Lire et observer les instructions fournies avec chacun des outils de la liste ci-dessous. Outils nécessaires à toutes les installations : Outils nécessaires pour les
  • Maytag MEDB955F | Installation Instructions - Page 28
    le marchand chez qui vous avez acheté votre sécheuse. Pour plus d'informations, voir la section "Assistance ou service" dans le "Guide d'utilisation et d'entretien". EXIGENCES D'EMPLACEMENT DISTANCES DE DÉGAGEMENT À RESPECTER POUR L'INSTALLATION Pour chaque configuration, on peut éventuellement
  • Maytag MEDB955F | Installation Instructions - Page 29
    Un système d'évacuation en métal est disponible à l'achat chez votre revendeur. Pour plus d'informations, voir la section "Assistance ou service" dans le "Guide d'utilisation et d'entretien". ■■ Il faut prendre des dispositions spéciales dans les résidences mobiles pour l'apport d'air de l'extérieur
  • Maytag MEDB955F | Installation Instructions - Page 30
    informations, consulter les numéros de dépannage dans la section "Assistance ou service" du "Guide d'utilisation et d'entretien". RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE DE LA SÉCHEUSE À GAZ - ÉTATS-UNIS ET CANADA SPÉCIFICATIONS ÉLECTRIQUES INSTRUCTIONS DE LIAISON À LA TERRE Pour une sécheuse reliée à la terre et
  • Maytag MEDB955F | Installation Instructions - Page 31
    type de gaz disponible, contacter votre revendeur ou composer les numéros de téléphone indiqués dans la section "Assistance ou service" de votre "Guide d'utilisation et d'entretien". Conduit d'aluminium ou de cuivre approuvé : ■■ La canalisation doit comprendre un connecteur obturé (filetage NPT de
  • Maytag MEDB955F | Installation Instructions - Page 32
    au plancher. Les installations en résidence mobile nécessitent un ensemble d'ancrage au sol pour installation en résidence mobile. Pour le processus de commande, consulter le "Guide d'utilisation et d'entretien". 32
  • Maytag MEDB955F | Installation Instructions - Page 33
    RACCORDEMENT AU GAZ ÉTATS-UNIS ET CANADA 1. Raccorder l'alimentation en gaz à la sécheuse L'ÉVACUATION EXIGENCES CONCERNANT L'ÉVACUATION Raccord mâle Aconique Raccord mcoânleiqnuBoen Retirer le capuchon rouge de la canalisation de gaz. À l'aide d'une clé pour serrer, raccorder l'alimentation en
  • Maytag MEDB955F | Installation Instructions - Page 34
    riel d'évacuation peut être acheté auprès de votre revendeur. Pour plus d'informations, voir la section "Assistance ou service" du "Guide d'utilisation et d'entretien". PLANIFICATION DES CIRCUITS DE CONDUITS Installations d'évacuation recommandées Les installations typiques consistent à acheminer le
  • Maytag MEDB955F | Installation Instructions - Page 35
    Installations d'évacuation facultatives : Si vous préférez, la sécheuse peut être convertie pour évacuer par le bas et les côtés. Contactez votre revendeur local pour convertir la sécheuse. Déterminer la longueur du conduit et le nombre de coudes nécessaires pour une performance optimale de séchage
  • Maytag MEDB955F | Installation Instructions - Page 36
    2. Raccordement du conduit d'évacuation au clapet 2. Fixer le tuyau court et le raccord en "Y" Le conduit doit être placé par dessus le clapet d'évacuation. Fixer ensemble le conduit et le clapet avec une bride de 4" (102 mm). Acheminer le conduit jusqu'à l'emplacement de la sécheuse en utilisant
  • Maytag MEDB955F | Installation Instructions - Page 37
    5. Fixer le long tuyau à l'électrovanne de remplissage de la sécheuse et serrer les raccords Électrovanne de remplissage 41/2" (115 mm) 57/8" (150 mm) Électrovanne à gaz Fixer l'autre extrémité du long tuyau à l'électrovanne située au bas du panneau arrière de la sécheuse. Visser le raccord à la
  • Maytag MEDB955F | Installation Instructions - Page 38
    de la sécheuse avec un chiffon humide pour éliminer toute trace de poussière. q Lire la section "Utilisation de la sécheuse" dans le "Guide d'utilisation et d'entretien". Modèles électriques : q Pour une installation avec cordon d'alimentation, brancher sur une prise reliée à la terre. Pour une
  • Maytag MEDB955F | Installation Instructions - Page 39
    Tous les modèles : q Sélectionner un programme de séchage minuté avec chaleur et mettre la sécheuse en marche. Ne pas sélectionner le réglage de température Air Only (air seulement). Si la sécheuse ne démarre pas, vérifier ce qui suit : • Les commandes sont réglées à la position de marche ou sur "
  • Maytag MEDB955F | Installation Instructions - Page 40
    procéder à l'inversion de la porte exactement comme on le voit dans ces instructions, un kit d'inversion de la porte doit être acheté . Pour plus d'informations sur l'achat, s'il vous plaît se référer à "guide d'utilisation et d'entretien." 1. Placez une serviette ou un chiffon doux sur un espace
  • Maytag MEDB955F | Installation Instructions - Page 41
    6. À l'aide d'un tournevis #2 Phillips, enlever les 4 vis restantes des charnières. Ensuite, retirez les charnières A et B et régler les deux vis et des charnières de côté. RÉINSTALLER CHARNIÈRES SUR LA PORTE 1. Réinstaller la charnière B dans le coin supérieur droit en vissant les vis mises de
  • Maytag MEDB955F | Installation Instructions - Page 42
    INVERSION DE LA GÂCHE DE LA PORTE 1. À l'aide d'un tournevis T20®, retirer les deux vis fixant la gâche de porte et déplacer la gâche de la porte à partir du côté gauche vers le côté droit. Replacer et serrer les vis qui ont été enlevées. 3. Installez 2 couvercles en plastique du kit d'
  • Maytag MEDB955F | Installation Instructions - Page 43
    NOTES 43
  • Maytag MEDB955F | Installation Instructions - Page 44
    W10757741C W10820378C-SP ®/™ ©2016. All rights reserved. Tous droits réservés. 04/16
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44

W10757741C
W10820378C-SP
Table of Contents
DRYER SAFETY
..........................................................................
2
INSTALLATION REQUIREMENTS
.........................................
4
Tools and Parts
....................................................................
4
LOCATION REQUIREMENTS
.....................................................
5
Installation Clearances
.......................................................
5
Dryer Dimensions
................................................................
5
ELECTRICAL REQUIREMENTS - U.S.A. ONLY
........................
6
Grounding Instructions
.......................................................
7
ELECTRIC DRYER POWER HOOKUP - CANADA ONLY
.........
7
Electrical Requirements
.....................................................
7
Grounding Instructions
.......................................................
7
GAS DRYER POWER HOOKUP - U.S.A. AND CANADA
..........
8
Electrical Requirements
.....................................................
8
Grounding Instructions
.......................................................
8
Gas Supply Requirements
..................................................
8
Gas Type
...............................................................................
8
Gas Supply Line
...................................................................
8
Gas Supply Connection Requirements
.............................
9
Burner Input Requirements
................................................
9
Dryer Gas Pipe
.....................................................................
9
INSTALL LEVELING LEGS
..........................................................
9
MAKE ELECTRICAL CONNECTION - U.S.A. ONLY
...............
10
Electrical Connection
........................................................
10
Power Supply Cord Connection
.......................................
10
Direct Wire Connection
.....................................................
12
MAKE GAS CONNECTION - U.S.A. AND CANADA
................
16
VENTING
....................................................................................
16
Venting Requirements
.......................................................
16
Plan Vent System
...............................................................
17
Install Vent System
............................................................
18
CONNECT INLET HOSES
.........................................................
18
CONNECT VENT
.......................................................................
20
LEVEL DRYER
...........................................................................
20
COMPLETE INSTALLATION CHECKLIST
...............................
21
REVERSE DOOR SWING
..........................................................
22
REINSTALL HINGES ON DOOR
...............................................
23
REVERSE DOOR STRIKE
..........................................................
24
INSTALLATION NOTES
Date of purchase:
_________________________________
Date of installation:
_______________________________
Installer:
________________________________________
Model number:
___________________________________
Serial number:
___________________________________
Date d’achat :
_____________________________________
Date d’installation :
________________________________
Installateur :
______________________________________
Numéro de modèle :
________________________________
Numéro de série :
__________________________________
NOTES CONCERNANT L’INSTALLATION
Table des matières
SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE
..................................................
25
EXIGENCES D’INSTALLATION
............................................
27
Outillage et pièces
.............................................................
27
EXIGENCES D’EMPLACEMENT
...............................................
28
Distances de dégagement à respecter pour
l’installation
.........................................................................
28
Dimensions de la sécheuse
...............................................
28
RACCORDEMENT DE LA SÉCHEUSE
ÉLECTRIQUE – CANADA SEULEMENT
...................................
29
Spécifications électriques
.................................................
29
Instructions de liaison à la terre
.......................................
30
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE DE LA SÉCHEUSE
À GAZ - ÉTATS-UNIS ET CANADA
...........................................
30
Spécifications électriques
.................................................
30
Instructions de liaison à la terre
.......................................
30
Spécifications de l’alimentation en gaz
...........................
31
Type de gaz
.........................................................................
31
Canalisation de gaz
............................................................
31
Spécifications du raccordement de
l’alimentation en gaz
..........................................................
32
Spécifications de l’alimentation du bruler
.......................
32
INSTALLATION DES PIEDS DE NIVELLEMENT
......................
32
RACCORDEMENT AU GAZ - ÉTATS-UNIS ET CANADA
........
33
L’EVACUATION
...........................................................................
33
Exigences concernant l’evacuation
.................................
33
Planification des circuits de conduits
..............................
34
Installation du système d’évacuation
...............................
35
RACCORDEMENT DES TUYAUX D’ALIMENTATION
..............
36
RACCORDEMENT DU SYSTÈME D’ÉVACUATION
.................
37
ÉTABLIR L’APLOMB DE LA SÉCHEUSE
..................................
38
ACHEVER L’INSTALLATION LISTE DE VÉRIFICATION
..........
38
INVERSION DU SENS D’OUVERTURE DE LA PORTE
............
40
RÉINSTALLER CHARNIÉRES SUR LA PORTE
........................
41
INVERSION DE LA GÂCHE DE LA PORTE
..............................
42
Gas and Electric Dryer
Installation Instructions
Para obtener acceso al “Instrucciones de instalación” en español, o para obtener información
adicional acerca de su producto, visite: www.whirlpool.com
Tenga listo su número de modelo completo. Puede encontrar el número de modelo
y de serie dentro de la cavidad superior de la puerta.
Instructions d’installation –
Sécheuse à gaz et électrique