Maytag MEDC400VW Installation Instructions

Maytag MEDC400VW - Centennial Electric Dryer Manual

Maytag MEDC400VW manual content summary:

  • Maytag MEDC400VW | Installation Instructions - Page 1
    matières DRYER SAFETY 1 INSTALLATION INSTRUCTIONS 2 Tools and Parts 2 Location Requirements 2 Electrical Requirements - U.S.A 3 Electrical Requirements - Canada 5 Electrical Connection - U.S.A. Only 6 Venting Requirements 11 Plan Vent System 12 Install Vent System 13 Install Leveling Legs
  • Maytag MEDC400VW | Installation Instructions - Page 2
    exhaust installation. See "Venting Requirements." ■ A separate 30-amp circuit. ■ If you are using a power supply cord, a grounded electrical outlet located within 2 ft (61 cm) of either side of the dryer. See "Electrical Requirements." ■ A sturdy floor to support the total weight (dryer and load) of
  • Maytag MEDC400VW | Installation Instructions - Page 3
    door C. Wide opening side-swing door D. Wide opening hamper door *Most installations require a minimum 5" (12.7 cm) clearance behind the dryer for the exhaust vent with elbow. See "Venting Requirements." Installation spacing for recessed area or closet installation The following spacing dimensions
  • Maytag MEDC400VW | Installation Instructions - Page 4
    (1) new branch-circuit installations, (2) mobile homes, (3) recreational vehicles, and (4) areas where local codes prohibit grounding through the neutral conductors. If using a power supply cord: Use a UL listed power supply cord kit marked for use with clothes dryers. The kit should contain: ■ A UL
  • Maytag MEDC400VW | Installation Instructions - Page 5
    power supply cord, it is recommended that you use Power Supply Cord Replacement Part Number 3394208. For further information, please reference the service numbers located in the Dryer User Instructions. GROUNDING INSTRUCTIONS ■ For a grounded, cord-connected dryer: This dryer must be grounded
  • Maytag MEDC400VW | Installation Instructions - Page 6
    Cord Direct Wire WARNING WARNING Fire Hazard Use a new UL listed 30 amp power supply cord. Use a UL listed strain relief. Disconnect power before making electrical F. Hole below terminal block opening 3. Install strain relief. Style 1: Power supply cord strain relief ■ Remove the screws from
  • Maytag MEDC400VW | Installation Instructions - Page 7
    against the direct wire cable. Electrical Connection Options If your home has: And you will be connecting to: Go to Section 4-wire receptacle (NEMA Type 14-30R) A UL listed, 120/240-volt minimum, 30-amp, dryer power supply cord* 4-wire connection: Power supply cord 4-wire direct 5" (12.7 cm
  • Maytag MEDC400VW | Installation Instructions - Page 8
    homes and where local codes do not permit the use of 3-wire connections. Direct wire cable must have 5 ft (1.52 m) of extra length so dryer of power supply cord to external ground dryer rear panel. Secure cover with hold-down screw. 7. You have completed your electrical connections. Now go to "Venting
  • Maytag MEDC400VW | Installation Instructions - Page 9
    . 6. Insert tab of terminal block cover into slot of dryer rear panel. Secure cover with hold-down screw. 7. You have completed your electrical connections. Now go to "Venting Requirements." 3-wire connection: Power Supply Cord Use where local codes permit connecting cabinet-ground conductor to
  • Maytag MEDC400VW | Installation Instructions - Page 10
    Tighten screw. B C D Optional 3-wire connection Use for direct wire or power supply cord where local codes do not permit connecting cabinet-ground slot of dryer rear panel. Secure cover with hold-down screw. 6. You have completed your electrical connections. Now go to "Venting Requirements."
  • Maytag MEDC400VW | Installation Instructions - Page 11
    number listed on the cover of the Dryer User Instructions. For more information, see the "Assistance or Service" section of the Dryer User Instructions. Rigid metal vent ■ For best drying performance, rigid metal vents are recommended. ■ Rigid metal vent is recommended to avoid crushing and kinking
  • Maytag MEDC400VW | Installation Instructions - Page 12
    following kits for close clearance alternate installations are available for purchase. Please see the "Assistance or Service" section of the Dryer User Instructions. ■ Over-the-Top Installation: Part Number 4396028 ■ Periscope Installation (For use with dryer vent to wall vent mismatch): Part Number
  • Maytag MEDC400VW | Installation Instructions - Page 13
    the life of the dryer. ■ Reduce performance, resulting in longer drying times and increased energy usage. The Vent system chart provides venting requirements that will help to achieve the best drying performance. Vent system chart NOTE: Side and bottom exhaust installations have a 90º turn inside
  • Maytag MEDC400VW | Installation Instructions - Page 14
    dryer door. Remove bottom screws from cabinet side of hinges (C). Loosen (do not remove) top screws from cabinet side of hinges. 3. Lift door until top screws in cabinet are in large part of hinge slot. Pull door forward off screws. Set door on top of dryer. Remove top screws from cabinet. 4. Use
  • Maytag MEDC400VW | Installation Instructions - Page 15
    . 8. Read "Dryer Use" in the Dryer User Instructions. ■ Controls are set in a running or "On" position. ■ Start button has been pushed firmly. ■ Dryer is plugged into an outlet and/or electrical supply is on. ■ Household fuse is intact and tight, or circuit breaker has not tripped. ■ Dryer door is
  • Maytag MEDC400VW | Installation Instructions - Page 16
    pièces nécessaires. Les installations pour maison mobile nécessitent un système d'évacuation en métal qui peut être acheté chez le marchand chez qui vous avez acheté votre sécheuse. Pour plus d'information, veuillez consulter la section "Assistance ou service" des "Instructions d'utilisation de la
  • Maytag MEDC400VW | Installation Instructions - Page 17
    Dimensions de la sécheuse Risque d'explosion Garder les matières et les vapeurs inflammables, telle que l'essence, loin de la sécheuse. Placer la sécheuse au moins 46 cm (18 po) au-dessus du plancher pour une installation dans un garage. Le non-respect de ces instructions de supporter un poids
  • Maytag MEDC400VW | Installation Instructions - Page 18
    consulter les numéros de service qui se trouvent dans les Instructions d'utilisation de la sécheuse. INSTRUCTIONS DE LIAISON À LA TERRE courant, demander à un électricien qualifié d'installer une prise de courant appropriée. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Risque de choc électrique Brancher sur une
  • Maytag MEDC400VW | Installation Instructions - Page 19
    la capacité d'évacuation et le rendement. ■ Ne pas installer le conduit métallique flexible dans les cavités fermées des couverture des Instructions pour l'utilisateur de la sécheuse. Pour plus de renseignements, voir la section "Assistance ou service" service" des "Instructions d'utilisation de
  • Maytag MEDC400VW | Installation Instructions - Page 20
    où le dégagement est réduit. Veuillez consulter la section "Assistance ou service" dans les Instructions pour l'utilisateur de la sécheuse. ■ Installation au-dessus de la sécheuse : Pièce numéro 4396028 ■ Installation de périscope (pour l'utilisation en cas de nonconcordance de la bouche de
  • Maytag MEDC400VW | Installation Instructions - Page 21
    des pieds de nivellement AVERTISSEMENT Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer la sécheuse. Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure. 1. Pour protéger le sol, utiliser un grand morceau de l'emballage
  • Maytag MEDC400VW | Installation Instructions - Page 22
    Mise à niveau de la sécheuse Contrôler l'aplomb de la sécheuse. Contrôler l'aplomb tout d'abord transversalement, puis dans le sens avant/arrière. Si la sécheuse n'est pas de niveau, la déposer sur un bloc de bois. Utiliser une clé à molette pour ajuster les pieds vers le haut ou vers le bas, et vé
  • Maytag MEDC400VW | Installation Instructions - Page 23
    l'alignement. Achever l'installation 1. Vérifier que toutes les pièces sont installées. S'il reste à la position de marche ou "On". ■ Le bouton Start (mise en marche) a été enfoncé fermement. ■ La Lire "Utilisation de la sécheuse" dans les Instructions pour l'utilisateur de la sécheuse. 9. Essuyer
  • Maytag MEDC400VW | Installation Instructions - Page 24
    W10150612A SP PN W10150613A © 2007. All rights reserved. Tous droits réservés. TM DURASAFE is a trademark of Whirlpool, U.S.A., Whirlpool Canada LP Licensee in Canada TM DURASAFE est une marque de commerce de Whirlpool, U.S.A., Emploi licencié par Whirlpool Canada LP au Canada 8/07 Printed in
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24

29" (73.7 CM) ELECTRIC DRYER
INSTALLATION INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION DE LA SÉCHEUSE
ÉLECTRIQUE DE 29" (73,7 CM)
Para obtener acceso al manual de uso y cuidado en español, o para obtener información adicional acerca de su producto, visite:
www.whirlpool.com.
Tenga listo su número de modelo completo. Puede encontrar el número de modelo y de serie dentro de la cavidad superior de la
puerta.
DRYER SAFETY
Table of Contents / Table des matières
DRYER SAFETY
...............................................
1
INSTALLATION INSTRUCTIONS
....................
2
Tools and Parts
.............................................
2
Location Requirements
................................
2
Electrical Requirements - U.S.A
. ..................
3
Electrical Requirements - Canada
................
5
Electrical Connection - U.S.A. Only
..............
6
Venting Requirements
.................................
11
Plan Vent System
........................................
12
Install Vent System
......................................
13
Install Leveling Legs
....................................
13
Level Dryer
..................................................
13
Connect Vent
...............................................
13
Reverse Door Swing (Optional)
...................
14
Complete Installation
..................................
15
SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE
......................
16
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
...............
16
Outillage et pièces
.......................................
16
Exigences d’emplacement
..........................
17
Spécifications électriques- Canada
.............
18
Exigences concernant l'évacuation
.............
19
Planification du système d’évacuation
........
20
Installation du système d’évacuation
..........
21
Installation des pieds de nivellement
...........
21
Mise à niveau de la sécheuse
......................
22
Raccordement du conduit d’évacuation
.....
22
Inversion du sens d'ouverture de la
porte (facultatif)
............................................
22
Achever l’installation
....................................
23
You can be killed or seriously injured if you don't immediately
You
can be killed or seriously injured if you don't follow
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can
happen if the instructions are not followed.
Your safety and the safety of others are very important.
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety
messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING.”
These words mean:
follow instructions.
instructions.
DANGER
WARNING
W10150612A