Metabo WE 1500-150 RT Operating Instructions - Page 108

Обзор, Ввод, эксплуатацию, Установка, абразивного, круга

Page 108 highlights

ru 5. Обзор См. с. 2. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 6 30 мА. 6.1 9 6.2 108 11 W 1100..., W 1150 2 C 13 кожух (10 13 WP 1200...RT, WE 1500...RT, WEV 1500...RT 2 D 14 10 14 3,4 мм. 7 11 7.1 5 4 7.2 2 A 3) на

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112

РУССКИЙ
ru
108
Используйте
подходящую
систему
удаления
пыли
.
Уменьшить
пылевую
нагрузку
вам
помогут
следующие
меры
:
-
не
направляйте
выходящие
из
инструмента
частицы
и
отработанный
воздух
на
себя
,
находящихся
рядом
людей
или
скопления
пыли
.
-
используйте
установку
удаления
пыли
и
/
или
воздухоочиститель
.
-
хорошо
проветривайте
рабочее
место
и
содержите
его
в
чистоте
путем
обработки
пылесосом
.
Подметание
или
выдувание
только
поднимает
пыль
в
воздух
.
-
обрабатывайте
пылесосом
или
стирайте
защитную
одежду
.
Не
продувайте
одежду
воздухом
,
не
выколачивайте
и
не
сметайте
с
нее
пыль
.
См
.
с
. 2.
1
Дужка
для
навинчивания
/
отвинчивания
зажимной
гайки
(
без
ключа
)
от
руки
*
2
Зажимная
гайка
(
без
ключа
) *
3
Поддерживающий
фланец
4
Шпиндель
5
Кнопка
стопора
шпинделя
6
Переключатель
для
включения
/
выключения
*
7
Блокиратор
(
для
защиты
от
случайного
включения
/
активизации
непрерывного
режима
работы
) *
8
Нажимной
переключатель
(
для
включения
/
выключения
) *
9
Дополнительная
рукоятка
10
Защитный
кожух
11
Зажимная
гайка
*
12
Двухштифтовый
ключ
*
13
Зажимной
винт
14
Рычаг
для
крепления
защитного
кожуха
*
*
в
зависимости
от
комплектации
/
не
входит
в
комплект
поставки
Перед
вводом
в
эксплуатацию
проверьте
соответствие
напряжения
и
частоты
сети
,
указанные
на
заводской
табличке
,
параметрам
сети
электропитания
.
Перед
инструментом
всегда
подключайте
автомат
защиты
от
тока
утечки
(
УЗО
)
с
макс
.
током
отключения
30
мА
.
6.1
Установите
дополнительную
рукоятку
Работайте
только
с
установленной
дополнительной
рукояткой
(9)!
Прочно
привинтите
дополнительную
рукоятку
с
левой
или
с
правой
стороны
инструмента
.
6.2
Установитьзащитный
кожух
По
соображениям
безопасности
исполь
-
зуйте
только
такой
защитный
кожух
,
который
предусмотрен
для
соответствующего
абразивного
инструмента
!
См
.
также
главу
11.
Принадлежности
!
Защитный
кожух
для
шлифования
Предназначен
для
работ
с
шлифовальными
кругами
,
ламельными
тарельчатыми
шлифо
-
вальными
кругами
,
алмазными
отрезными
кругами
.
W 1100..., W 1150...:
С
м
.
стр
. 2,
рисунок
C.
-
Ослабьте
винт
(13).
Установите
защитный
кожух
(10)
в
показанном
положении
.
-
Поверните
защитный
кожух
таким
образом
,
чтобы
его
закрытая
зона
была
обращена
к
вам
.
-
Затяните
винт
(13);
при
этом
защита
от
проворачивания
должна
войти
в
зацепление
с
пазами
.
-
Проверьте
надёжность
установки
защитный
кожух
не
должен
поворачиваться
.
WP 1200...RT, WE 1500...RT, WEV 1500...RT:
См
.
стр
. 2,
рисунок
D.
-
Потяните
рычаг
(14).
Установите
защитный
кожух
(10)
в
показанном
положении
.
-
Отпустите
рычаг
и
поверните
защитный
кожух
,
пока
рычаг
не
зафиксируется
.
-
Потяните
рычаг
(14)
и
поверните
защитный
кожух
таким
образом
,
чтобы
закрытая
зона
была
обращена
к
вам
.
-
Проверьте
прочность
посадки
:
рычаг
должен
быть
зафиксирован
,
и
защитный
кожух
не
должен
двигаться
.
Используйте
только
те
рабочие
инструменты
,
которые
выступают
из
-
под
защитного
кожуха
не
более
,
чем
на
3,4
мм
.
Перед
проведением
всех
работ
по
переналадке
вынимайте
вилку
из
розетки
.
Инструмент
должен
находиться
в
выключенном
состоянии
и
шпиндель
должен
быть
неподвижным
.
Для
работ
с
отрезными
кругами
в
целях
безопасности
используйте
специальные
защитные
кожухи
для
отрезного
круга
(
см
.
главу
11.
Принадлежности
).
7.1
Фиксация
шпинделя
-
Нажмите
кнопку
(5)
стопора
шпинделя
и
проворачивайте
шпиндель
(4)
рукой
до
тех
пор
,
пока
не
почувствуете
,
что
кнопка
стопора
вошла
в
зацепление
.
7.2
Установка
абразивного
круга
См
.
стр
. 2,
рисунок
A.
-
Установите
поддерживающий
фланец
(3)
на
шпиндель
(
см
.
рисунки
выше
).
Фланец
установлен
правильно
,
если
он
не
проворачивается
на
шпинделе
.
5.
Обзор
6.
Ввод
в
эксплуатацию
7.
Установка
абразивного
круга