Panasonic EY4542 EY4542 User Guide

Panasonic EY4542 - CIRCULAR SAW 14.4V Manual

Panasonic EY4542 manual content summary:

  • Panasonic EY4542 | EY4542 User Guide - Page 1
    de propósitos múltiples inalámbrica Operating Instructions Instructions d'utilisation Manual de instrucciones Model No: EY4542 IMPORTANT This manual contains safety information. Read manual completely before first using this product and save this manual for future use. IMPORTANT Ce mode d'emploi
  • Panasonic EY4542 | EY4542 User Guide - Page 2
    Index/Index/Indice English: Page 3 Français: Page 22 Español: Página 43 FUNCTIONAL DESCRIPTION DESCRIPTION DES FONCTIONS DESCRIPCIÓN FUNCIONAL (N) (A) (B) (M) (C) (L) (K) (D) (E) (J) (F) (I) (G) (H) (R) (O) (Q) (P) (O) (S) (T) (U) (V) (W) (X) (Z) (Y) -  -
  • Panasonic EY4542 | EY4542 User Guide - Page 3
    Power switch (A) Interrupteur d'alimentation Interruptor de alimentación Switch lock lever (B) Levier de verrouillage d'interrupteur Palanca de bloqueo del interruptor Front grip (C) Poignée avant Empuñadura frontal Front cover (D) Couvercle avant Cubierta frontal Transparent guard (E) Protège-
  • Panasonic EY4542 | EY4542 User Guide - Page 4
    tool. If you let someone else use the tool, make sure they either read this manual or are fully instructed in the proper use and all safety precautions concerning the tool. • Please keep this manual for future reference. It contains important safety information that you must follow to use the tool
  • Panasonic EY4542 | EY4542 User Guide - Page 5
    tool accidentally. 4) Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool. Power tools are dangerous in the hands of untrained users. 5) Maintain power tools. Check for misalignment or binding of
  • Panasonic EY4542 | EY4542 User Guide - Page 6
    burns. Service a) Have your power tool serviced by a stable platform. It is important to support the work properly to minimize body exposure always use a rip fence or straight edge guide. This improves the accuracy of cut and of operation. IV.FURTHER SAFETY INSTRUCTIONS FOR ALL SAWS Causes and operator
  • Panasonic EY4542 | EY4542 User Guide - Page 7
    4) Support large panels to minimize the risk operating properly, they must be serviced before use. Lower guard may operate 3) Lower guard should be retracted manually only for special cuts such as after switch is released. VI.ADDITIONAL SAFE­TY INSTRUCTIONS 1) Do not use any abrasive wheels. 2)
  • Panasonic EY4542 | EY4542 User Guide - Page 8
    that are specially designed to filter out micro-scopic particles. VII.FOR BATTERY CHARGER & BATTERY PACK Important Safety Instructions 1) SAVE THESE INSTRUCTIONS -This manual contains important safety and operating instructions for battery charger EY0L80. 2) Before using battery charger, read all
  • Panasonic EY4542 | EY4542 User Guide - Page 9
    received a sharp blow, been dropped, or other­wise damaged in any way; take it to a qualified service personnel. 10) Do not disassemble charger; take it to a qualified service personnel when service or repair is required. Incorrect reassembly may result in a risk of electric shock or fire. 11) To
  • Panasonic EY4542 | EY4542 User Guide - Page 10
    front cover lock button and remove any dust that has become clogged inside the cover. If the cover is clogged, use a long object such as a manual screwdriver to unclog it. After doing so, close the front cover. (See Fig. 4) Front cover Lock button Fig. 4 If there is dust inside the dust
  • Panasonic EY4542 | EY4542 User Guide - Page 11
    the hex wrench. NOTE: Keep the hex wrench in the storage slot on the tool's body when not using it. WARNING Failure to follow these instructions can result in serious personal injury. Removing Blade CAUTION: The blade will be hot right after cutting. Be sure to let the blade cool down
  • Panasonic EY4542 | EY4542 User Guide - Page 12
    of injury read the Safety In­structions at the front of this manual before using the tool. WARNING To reduce the risk of injury depressing the switch lock lever, discontinue use immediately. Take the tool to an authorized service center. • Always hold the handle with one hand and the front grip with
  • Panasonic EY4542 | EY4542 User Guide - Page 13
    hose using the EY9X012E vacuum cleaner hose adapter (sold separately). Compatible hose inner diameter: 25 mm (1") to 38 mm (1-2/1") * Operate the vacuum cleaner obeying its instructions. - 13 -
  • Panasonic EY4542 | EY4542 User Guide - Page 14
    . • LED light turns off when the tool has not been used for 5 minutes. Excessive (complete) discharging of lithium ion batteries shortens their service life dra-matically. The tool includes a battery protec-tion feature designed to prevent excessive discharging of the battery pack. • The battery
  • Panasonic EY4542 | EY4542 User Guide - Page 15
    away from work area and from underneath of workpiece. • When cutting, do not try to hold the mate- rial with your hand. Cutting large sheets; Support large sheets. Be sure to set the depth of the cut so that you only cut through the workpiece, not through the
  • Panasonic EY4542 | EY4542 User Guide - Page 16
    wider part of the shoe on the part of the work piece which is solidly supported (See Fig. 17), never on the section that will fall off when the cut the battery pack and do not use. Have it checked by an authorized service center. WARNING To prevent the risk of serious personal injury or fire, do
  • Panasonic EY4542 | EY4542 User Guide - Page 17
    [Battery Pack] For Appropriate Use of Battery Pack Li-ion Battery Pack (EY9L40) • For optimum battery life, store the Li-ion battery pack following use without charging it. • When charging the battery pack, confirm that the terminals on the battery charger are free of foreign substances such as dust
  • Panasonic EY4542 | EY4542 User Guide - Page 18
    the charger into the AC outlet. NOTE: Sparks may be produced when the plug is inserted into the AC power supply, but this is not a problem in terms of safety. 2. Insert the battery pack firmly into the charger. 3. During charging, the charging lamp will be lit. When charging is completed, an
  • Panasonic EY4542 | EY4542 User Guide - Page 19
    immerse any part of the tool in a liquid. Transparent Guard WARNING If the guard is cracked, or is broken, take the tool to an authorized service center for replacement. Do not attempt to operate tool. It could result in serious personal injury. Never use your tool with a damaged transparent guard
  • Panasonic EY4542 | EY4542 User Guide - Page 20
    XI. ACCESSORIES WARNING • The use of any accessories not specified in this manual may result in fire, electric shock, or personal injury. Use recommended accessories only. • Use of a blade on material that is thicker or thinner than that
  • Panasonic EY4542 | EY4542 User Guide - Page 21
    BATTERY CHARGER Model Rating Weight EY0L80 See the rating plate on the bottom of the charger. 0.95 kg (2.1 lbs) [Li-ion battery pack] Charging time 3 Ah 14.4 V EY9L40 Usable: 35 min. Full: 50 min. 21.6 V EY9L60 Usable: 45 min. Full: 60 min. 28.8 V EY9L80 Usable: 55 min. Full: 70 min. [Ni-Cd/Ni
  • Panasonic EY4542 | EY4542 User Guide - Page 22
    tout autre objet dans aucune des ouvertures de l'outil. AVERTISSEMENT Lisez tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions. Si ces avertissements et ces instructions ne sont pas observés, cela peut entraîner des décharges électriques, un incendie et/ou des blessures graves. Comment
  • Panasonic EY4542 | EY4542 User Guide - Page 23
    Sécurité électrique 1) La fiche des outils mécanique doit correspondre aux prises secteur. Ne modifiez la fiche sous aucun prétexte. N'utilisez pas de fiche adaptatrice avec les outils mécaniques mis à la terre. Des fiches non modifiées et des prises secteur correspondant réduisent les risques d'é
  • Panasonic EY4542 | EY4542 User Guide - Page 24
    Ceci assure le maintien de la sécurité de l'outil mécanique. III.INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ POUR TOUTES LES SCIES CIRCULAIRES 1) DANGER: N'approchez pas Lors d'un sciage en planches, utilisez toujours un guide de sciage ou un bord droit comme guide. Ceci permettra d'obtenir une meilleure précision de
  • Panasonic EY4542 | EY4542 User Guide - Page 25
    scie. Les grands panneaux ont tendance à fléchir sous leur propre poids. Des supports doivent être placés de chaque côté sous le panneau, près de la ligne des objets, ce qui provoquerait un retour en arrière. V. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ POUR L'UTILISATION DE CETTE SCIE CIRCULAIRE 1) Avant chaque
  • Panasonic EY4542 | EY4542 User Guide - Page 26
    -lame inférieur. Si le protège-lame transparent et le protège-lame inférieur sont endommagés ou manquants, rendez l'outil à un centre de service agréé pour le remplacer. 18) Ne faites pas démarrer la rotation de la lame de scie lorsqu'elle est en contact avec la pièce
  • Panasonic EY4542 | EY4542 User Guide - Page 27
    de sécurité et d'utilisation importantes pour le chargeur de batterie EY0L80. 2) Avant d'utiliser le chargeur de batterie, lisez toutes les instructions et les marques d'avertissement figurant sur le chargeur de batterie, la batterie autonome et le produit utilisant la batterie autonome. 3) MISE EN
  • Panasonic EY4542 | EY4542 User Guide - Page 28
    TAILLE AWG MINIMUM RECOMMANDÉE DES RALLONGES POUR CHARGEURS DE BATTERIES Norme d'entrée Ampères CA Taille AWG du cordon Egal ou supérieur à Mais inférieur à Longueur du cordon, pieds 25 50 100 150 0 2 18 18 18 16 8) N'utilisez pas un chargeur dont la fiche ou le cordon est endommagé ­ -
  • Panasonic EY4542 | EY4542 User Guide - Page 29
    VIII. MONTAGE Fixation ou retrait de la bat­terie autonome MISE EN GARDE: Avant d'insérer la batterie autonome, assurezvous que l'interrupteur d'alimentation de l'outil fonctionne correctement et remettez-le sur la position d'arrêt après l'avoir relâché. 1. Pour raccorder la batterie autonome (Voir
  • Panasonic EY4542 | EY4542 User Guide - Page 30
    9. La boîte à poussière ou le couvercle avant sont-ils bloqués par de la poussière? Désengagez le bouton de verrouillage du couvercle avant et retirez toute la poussière qui s'est accumulée à l'intérieur du couvercle. Si le couvercle est bloqué, utilisez un objet long comme un tournevis manuel pour
  • Panasonic EY4542 | EY4542 User Guide - Page 31
    la fente de ragdement du boîtier de scie circulaire à couper les métaux si elle n'est pas utilisée. AVERTISSEMENT Si vous ne respectez pas ces instructions, vous risquez de vous blesser gravement. Poignée rétractable Comment retirer la lame de scie MISE EN GARDE: Ne pas oublier que la lame de scie
  • Panasonic EY4542 | EY4542 User Guide - Page 32
    Utilisation de l'outil MISE EN GARDE: Afin de réduire les risques de blessure, lisez les Instructions de sécurité au début de ce manuel avant d'utiliser l'outil. AVERTISSEMENT Afin de réduire les risques de blessure, portez des lunettes de sécurité ou des
  • Panasonic EY4542 | EY4542 User Guide - Page 33
    îner l'incendie de l'aspirateur. Faites fonctionner l'aspirateur conformément à ses instructions. (1) Ramassez la poussière dans la boîte à poussière. de ces matériaux. Insérer et ajuster Couvercle avant Serrer la vis Guide de sciage Fig. 10 Fig. 11 (2) Utilisez avec un aspirateur pour ramasser
  • Panasonic EY4542 | EY4542 User Guide - Page 34
    à 38 mm (1-2/1") * Faites fonctionner l'aspirateur en observant ses instructions. Fig. 12 REMARQUE: Lorsque la scie circulaire présente des difficult des batteries aux ions de lithium raccourcit notablement leur durée de service. L'outil comprend une caractéristique de protection de la batterie
  • Panasonic EY4542 | EY4542 User Guide - Page 35
    travers de la pièce ouvragée et non à travers les supports. (Voir la fig. 15) Les feuilles de grande taille fléchissent ou plient si elles ne sont pas correctement supportées. Si vous tentez d'effectuer la coupe sans mettre la pièce ouvrag
  • Panasonic EY4542 | EY4542 User Guide - Page 36
    devient brûlant ou s'il ne fonctionne pas correctement, retirez la batterie autonome et cessez l'utilisation. Faites-la vérifier par un centre de service agréé. AVERTISSEMENT Afin de prévenir les risques de blessures graves ou d'incendie, n'essayez pas de réparer l'outil vousmême. Ne démontez ou
  • Panasonic EY4542 | EY4542 User Guide - Page 37
    [Batterie] Pour une utilisation correcte de la batterie autonome La batterie Li-ion que vous vous êtes procurée est recyclable. Pour des renseignements sur le recyclage de la batterie, veuillez composer le 1-800-8-BATTERY. Batterie autonome Li-ion (EY9L40) • Pour une longévité optimale de la
  • Panasonic EY4542 | EY4542 User Guide - Page 38
    Chargeur de batterie (EY0L80) 1. Branchez le cordon d'alimentation du chargeur dans une prise secteur. REMARQUE: Des étincelles peuvent être produites lorsque la fiche est introduite dans la prise d'alimentation secteur; toutefois, ceci ne pose aucun problème de sécurité. 2. Introduisez
  • Panasonic EY4542 | EY4542 User Guide - Page 39
    de réunir en permanence les conditions de SÉCURITÉ et de FIABILITÉ nécessaires, les opérations d'entretien doivent être confiées à un centre de service après-vente autorisé. Il faut toujours exiger que le remplacement de pièces soit fait par des pièces d'origine Panasonic. Nettoyage de l'outil
  • Panasonic EY4542 | EY4542 User Guide - Page 40
    fissurée ou cassée, apportez l'outil à un centre de service agréé pour la faire remplacer. N'essayez pas de faire (1/32" - 3/16") Adaptateur pour durit d'aspirateur (accessoire en option) • EY9X012E Guide de sciage (accessoire en option) • EY3500B7727 Pour effectuer commodément des sciages en
  • Panasonic EY4542 | EY4542 User Guide - Page 41
    XII.FICHE TECHNIQUE Tension de moteur Vitesse de rotation de lame Taille de lame Diamètre extérieur Dimension d'arbre Profondeur maximum de coupe Longueur totale Poids (avec la batterie autonome: EY9L40) 14,4 V CC 3600 min-1 (rpm) 135 mm (5-3/8") 20 mm (25/32") 0 - 46 mm (0" - 1-13/16") (lame de
  • Panasonic EY4542 | EY4542 User Guide - Page 42
    [Batterie autonome Ni-MH/Ni-Cd] 1,2 Ah 7,2 V EY9065 EY9066 9,6 V EY9080 EY9086 20 min. 12 V EY9001 15,6 V Durée de chargement 1,7 Ah 2 Ah EY9168 EY9180 EY9101 EY9182 EY9103 25 min. EY9106 EY9188 EY9107 EY9108 30 min. EY9136 3 Ah EY9200 EY9230 45 min. 3,5 Ah EY9201 EY9231 55 min. 18 V
  • Panasonic EY4542 | EY4542 User Guide - Page 43
    Posee una cuchilla giratoria que es capaz de cortarle profundamente, causándole daños serios o la muerte. Por lo tanto, lea cuidadosamente este manual y las marcas de precaución en la herramienta y respete todas las instrucciones de seguridad para evitar heridas de este tipo. ADVERTENCIA Para evitar
  • Panasonic EY4542 | EY4542 User Guide - Page 44
    2) Evite el contacto de su cuerpo con una superficie de tierra o conectado a una tierra tales como tubos, radiadores, microondas y refrigeradores. Existe un mayor riesgo de descarga eléctrica si su cuerpo queda conectado a una tierra. 3) No exponga herramientas eléctricas a la lluvia o condiciones
  • Panasonic EY4542 | EY4542 User Guide - Page 45
    Muchos accidentes se deben a herramientas eléctricas mal mantenidas. 6) Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. Las herramientas de corte bien mantenidas con bordes de corte afilados tienen menos posibilidades de atascarse y son más fáciles de controlar. 7) Use la herramienta de poder
  • Panasonic EY4542 | EY4542 User Guide - Page 46
    y perno se diseñaron especialmente para su sierras, para prestaciones óptimas y seguridad del funcionamiento. IV.INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADCIONALES PARA TODAS LAS SIERRAS Causas y prevención de retroceso del operador: - el retroceso es una reacción repentina de una cuchilla de sierra atrapada,
  • Panasonic EY4542 | EY4542 User Guide - Page 47
    dañadas, depósitos pegajosos o acumulación de residuos. 3) La protección inferior debe ser retraída manualmente sólo para los cortes especiales, tales como "cortes de émbolo" y "cortes compuestos." Eleve la protección inferior mediante el mango retráctil; y tan pronto como la cuchilla penetra el
  • Panasonic EY4542 | EY4542 User Guide - Page 48
    ículas microscópicas. VII.PARA EL CARGA­ DOR DE BATERIA Y LA BATERIA Instrucciones de seguridad im­ portantes 1) GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES - Este manual contiene instrucciones de seguridad importantes y de funciona­miento para el cargador de batería EY0L80. 2) Antes de utilizar el cargador de bater
  • Panasonic EY4542 | EY4542 User Guide - Page 49
    13) No trate de cargar la batería con ningún otro cargador. 14) No trate de desarmar la caja de la batería. 15) No guarde la herramienta y la ba­tería en ambientes donde la temperatura pueda alcanzar o superar los 50ºC (122ºF) (tales como galpón de herra­mientas para metal o un coche en verano), ya
  • Panasonic EY4542 | EY4542 User Guide - Page 50
    cualquier polvo que haya quedado atascado dentro de la cubierta. Si la cubierta se atasca, use un objeto largo tal como un desatornillador manual para desatascarlo. Después de hacerlo, cierre la cubierta frontal. (Consulte la Fig. 4.) Cubierta frontal Botón de seguro Fig. 4 Si hay polvo dentro de
  • Panasonic EY4542 | EY4542 User Guide - Page 51
    Instalación de la cuchilla Siga estos pasos: 1. Extraiga el paquete de baterías de la herrami- enta. 2. Extraiga cualquier desecho de corte del área de la cuchilla. 3. Use el mango retráctil para retraer (abrir) la protección inferior. 4. Instale la cuchilla como se indica. (Consulte la Fig. 6.)
  • Panasonic EY4542 | EY4542 User Guide - Page 52
    Uso de la herramienta PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de lesiones, lea las instruc­ ciones de seguridad en la parte delantera de este manual antes de usar la herramienta. ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones, use gafas de seguridad o lentes con pantallas laterales durante el uso de la
  • Panasonic EY4542 | EY4542 User Guide - Page 53
    Ajuste de la profundidad del corte • Desmonte la batería. • Suelte la tuerca de ajuste de profundidad y ajuste la profundidad de corte, usando las graduaciones en la protección inferior para medir la profundidad. Una vez que se termina el ajuste de profundidad, apriete la tuerca de ajuste de
  • Panasonic EY4542 | EY4542 User Guide - Page 54
    Precaución: NO MIRE FIJAMENTE EL HAZ DE LUZ. El uso de controles o ajustes o la realización de otros procedimientos que no sean los especificados puede producir una exposición a radiación peligrosa. (2) Luz de advertencia de sobrecalenta­ miento Fig. 12 NOTA: Cuando la sierra tenga dificultad en
  • Panasonic EY4542 | EY4542 User Guide - Page 55
    Utilización adecuada (detalles adicio­nales) ADVERTENCIA Para evitar el riesgo de heridas personales graves: l Es importante utilizar un equipo adecuado para sujetar correctamente el material que se está cortando y sujete correctamente la sierra con ambas manos para evitar una pérdida de control que
  • Panasonic EY4542 | EY4542 User Guide - Page 56
    ADVERTENCIA Para evitar el riesgo de heridas personales graves: • Cuando se haga un corte incompleto o se interrumpa el corte o la cuchilla está atascada o la sierra se para: suelte inmediatamente el interruptor de alimentación y mantenga la sierra sin mover en el material hasta que se pare
  • Panasonic EY4542 | EY4542 User Guide - Page 57
    [Bloque de pilas] Para un uso adecuado de la batería Batería de Li-ión (EY9L40) • Para una vida óptima de la batería, guarde la batería de Li-ión siguiendo el uso sin carga. • Cuando cargue la caja de batería, confirme que los terminales en el cargador de batería estén libres de materias extrañas
  • Panasonic EY4542 | EY4542 User Guide - Page 58
    NOTA: Se pueden producir chispas cuando se inserta el enchufe en la alimenta­ción eléctrica de CA pero este no es un problema en términos de seguridad. 2. Meta firmemente la batería en el carga­dor. 1 Alinee las marcas de alineación y coloque la batería en el enchufe del cargador. 2 Deslice hacia
  • Panasonic EY4542 | EY4542 User Guide - Page 59
    Indicación de la lámpara Se enciende en verde Se ha enchufado el cargador en la fuente de alimentación de CA. Está preparado para cargar. Destella rápidamente en verde La carga ha sido completada. (Carga completa.) Destella en verde La batería se cargó en aproximadamente 80%. (Carga utili­za­ ble
  • Panasonic EY4542 | EY4542 User Guide - Page 60
    volantes podrían resultar en lesiones serias. XI. ACCESORIOS ADVERTENCIA • El uso de cualquier otro accesorio no especificado en este manual puede causar incendios, golpes eléctricos o lesiones personales. Utilice sólo los accesorios recomendados. • Utilizar una cuchilla para cortar un material
  • Panasonic EY4542 | EY4542 User Guide - Page 61
    XII. ESPECIFICACIONES Tensión del motor Velocidad de la cuchilla Tamaño de la cuchilla Diámetro exterior Tamaño del mandril Profundidad máximo de serrado Longitud total Peso (con batería: EY9L40) 14,4 voltios CC 3600 min-1 (rpm) 135 mm (5-3/8") 20 mm (25/32") 0 - 46 mm (0" - 1-13/16") (hoja de φ135
  • Panasonic EY4542 | EY4542 User Guide - Page 62
    [Batería Ni-MH/Ni-Cd] 1,2 Ah 7,2 V EY9065 EY9066 Tiempo de carga 1,7 Ah 2 Ah EY9168 3 Ah 3,5 Ah 9,6 V EY9080 EY9086 20 min. 12 V EY9001 15,6 V EY9180 EY9101 EY9182 EY9103 25 min. EY9106 EY9188 EY9107 EY9108 30 min. EY9136 EY9200 EY9230 45 min. EY9201 EY9231 55 min. NOTA: Este cuadro
  • Panasonic EY4542 | EY4542 User Guide - Page 63
    PANASONIC CONSUMER ELECTRONICS COMPANY One Panasonic Way, Secaucus, New Jersey 07094 EN, FR, ES EY981045421 H2009 Printed in China
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63

Cordless Multi Purpose Metal Cutter
Scie à métaux polyvalente sans fil
Sierra de metal de propósitos múltiples inalámbrica
Operating Instructions
Instructions d’utilisation
Manual de instrucciones
Model No: EY4542
IMPORTANT
This manual contains safety information. Read manual completely before first using this product and save this
manual for future use.
IMPORTANT
Ce mode d’emploi contient des informations sur la sécurité. Lisez-le en entier avant d’utiliser le produit et
conservez-le pour référence.
IMPORTANTE
Este manual contiene información de seguridad. Lea completamente este manual antes de utilizar por primera
vez este producto, y guárdelo para poder consultarlo en el futuro.