Panasonic MCV5268 MCV5268 User Guide - Page 23

Cuidado de rutina de la aspiradora, Entretien de l'aspirateur

Page 23 highlights

Uso de herramientas Utilisation des accessoires ➢ The Herramienta para hendiduras may be used on the following: • Meubles • Cojines • Cortinas • Escaleras • Paredes ➢ The Cepillo para sacudir may be used on the following: • Meubles • Cortinas • Escaleras • Paredes ➢ Le suceur plat peut être utilisé dans les conditions suivantes: • Meubles • Coussins • Rideaux • Escaliers • Murs ➢ La brosse à épousseter peut être utilisée dans les conditions suivantes: • Meubles • Rideaux • Escaliers • Murs Cuidado de rutina de la aspiradora Entretien de l'aspirateur Siguiendo las instrucciones dadas, se nueva aspiradora Panasonic funcionará al nivel máximo y continuará funcionando por mucho años en el futuro. Lea la sección "Antes de pedir servicio" en este manual para las recomendaciones para arreglar unos problemas que puedan ocurrir. Les tâches décrites ci-dessous vous permettront de tirer un rendement optimal de votre aspirateur de longues années durant. Se reporter au "Guide de dépannage" pour les mesures à prendre en cas de problèmes. Cambiar el filtro de HEPA secundario ➢ El segundo filtro de HEPA protege el motor. Remplacement du filtre secondaire de type HEPA ➢ Le filtre secondaire de type HEPA protège le moteur. ➢ Al instalar una nueva bolsa de polvo revise el filtro. ➢ Vérifier le filtre lors du remplacement du sac à poussière. ➢ Si esté sucio, tire del filtro del fondo del compartimento de polvo y cambiar. ➢ Si le filtre est sale, le retirer du fond du logement du sac à poussière et le remplacer. ➢ Meta el nuevo filtro, el lado blanca hacia arriba, en el comportamiento, NO LIMPIE CON AGUA*. ➢ Installer le nouveau filtre, côté blanc sur le dessus, dans le logement du sac à poussière. NE PAS NETTOYER CE FILTRE.*. ➢ Asegúrese de que el filtro está instalado ➢ S'assurer que le filtre est bien inséré debajo de las lengüetas plásticas. sous les rainures en plastique. *No se puede limpiar el filtro y se debe cambiarlo a lo menos una vez cada año. * Ce filtre ne peut être nettoyé et doit être remplacé au moins une fois par an. - 23 -

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48

- 23 -
Siguiendo las instrucciones dadas, se nueva
aspiradora Panasonic funcionará al nivel máximo
y continuará funcionando por mucho años en el
futuro. Lea la sección “Antes de pedir servicio” en
este manual para las recomendaciones para
arreglar unos problemas que puedan ocurrir.
Cuidado de rutina de la aspiradora
Entretien de l’aspirateur
Les tâches décrites ci-dessous vous permettront
de tirer un rendement optimal de votre aspirateur
de longues années durant. Se reporter au
“Guide de dépannage” pour les mesures à
prendre en cas de problèmes.
Cambiar el filtro de HEPA secundario
Remplacement du filtre
secondaire de type HEPA
El segundo filtro de HEPA protege el
motor.
Al instalar una nueva bolsa de polvo
revise el filtro.
Si esté sucio, tire del filtro del fondo del
compartimento de polvo y cambiar.
Meta el nuevo filtro, el lado blanca hacia
arriba, en el comportamiento,
NO
LIMPIE
CON AGUA*.
Asegúrese de que el filtro está instalado
debajo de las lengüetas plásticas.
*No se puede limpiar el filtro y se debe
cambiarlo a lo menos una vez cada año.
Uso de herramientas
Utilisation des accessoires
The Herramienta para hendiduras
may be used on the following:
Meubles
Cojines
Cortinas
Escaleras
Paredes
The
Cepillo para sacudir
may be used on the
following:
Meubles
Cortinas
Escaleras
Paredes
Le suceur plat peut être utilisé dans les
conditions suivantes:
• Meubles
• Coussins
• Rideaux
• Escaliers
• Murs
La brosse à épousseter peut être
utilisée dans les conditions suivantes:
• Meubles
• Rideaux
• Escaliers
• Murs
Le filtre secondaire de type HEPA
protège le moteur.
Vérifier le filtre lors du remplacement du
sac à poussière.
Si le filtre est sale, le retirer du fond du
logement du sac à poussière et le
remplacer.
Installer le nouveau filtre, côté blanc sur
le dessus, dans le logement du sac à
poussière.NE PAS NETTOYER CE
FILTRE.*.
S’assurer que le filtre est bien inséré
sous les rainures en plastique.
*
Ce filtre ne peut être nettoyé et doit être
remplacé au moins une fois par an.