Panasonic SRMS182 SRMS182 User Guide - Page 27

Inner Pan / Panier à fond

Page 27 highlights

Inner lid / Couvercle intérieur / ˗Ⴖ ■ Remove the inner lid Get hold of two tabs, then pull it towards you. ■ Attach the inner lid  Insert the protruding part marked with into the locker on the outer lid in a tilted way.  Press the tabs (both sides) towards the outer lid sides until the click sound is heard. ■ Retrait du couvercle intérieur. Prenez les deux pattes et tirez-les vers vous. ■ Installation du couvercle intérieur.  Insérez la partie protubérante marquée du symbole dans le dispositif de verrouillage sur le couvercle extérieur en adoptant une approche en angle.  Pressez sur les languettes (sur les deux côtés) vers l'intérieur des côtés du couvercle extérieur jusqu'à ce que vous entendiez un clic de fermeture. Triangle Mark Marque en forme de triangle Կߡᑑ፾ Load and Unload tabs of inner lid Languettes d'installation et de retrait du couvercle intérieur Important Information / Informations importantes ● Wash with diluted detergent for dishes, sponge, and water ● Please wash the inner lid immediately after cooking with seasonings. Otherwise flour odour, corruption, or rust may develop. ● Remove all the excess water from the inner lid and rubber seal before attaching. ● Lavez en utilisant un détergent pour la vaisselle dilué, une éponge et de l'eau ● Veuillez laver le couvercle intérieur immédiatement après une cuisson avec des assaisonnements. Si vous ne le faites pas, une odeur de farine, une altération ou une corrosion peut se développer. ● Enlevez toute l'eau en excès sur le couvercle intérieur et le joint caoutchouc avant de l'installer. Inner Pan / Panier à fond / ˗ᓍ ● Use the dish diluted detergent, sponge and water to clean it. Dry the external surface of the inner pan. ● Color change or stripe may occur on fluorine coating, but it is not harmful to health and usage of this inner pan. ● The collision between the external surface of the inner pan and the cast heater may show some scratching marks on the coating depending on the frequency of usage. It will not affect the cooking efficiency. ● Utilisez du détergent pour la vaisselle dilué, une éponge et de l'eau pour le lavage. Séchez la surface extérieure du panier à fond. ● Des décolorations ou des bandes peuvent apparaître sur le revêtement contenant du fluor, mais ceci ne nuit pas à la salubrité et à l'utilisation du panier à fond. ● Le contact entre la surface externe du panier à fond et la plaque chauffante peut laisser des éraflures sur le revêtement selon la fréquence d'utilisation. Ceci ne nuit pas à l'efficacité de cuisson. Upper frame / Cadre supérieur Wipe with well-wrung cloth. Essuyez en utilisant un chiffon bien essor Important Information / Informations importantes Do not pour water directly on the upper frame. Ne pas verser d'eau directement sur le cadre supérieur How to use Comment utiliser le cuiseur de riz ϩъՠΈ Temperature sensor and Cast heater / Capteur de température et plaque chauffante Wipe with a damp cloth. If an object has become stuck, lightly polish it off using the sand paper (of about #600) Essuyez en utilisant un chiffon humide. Si un objet s'est coincé, frottez-le légèrement en utilisant du papier de verre (approx. #600 Important Information / Informations importantes If it is used when unclean, rice may be burnt or not be cooked properly. Si le cuiseur n'a pas été nettoyé, le riz peut être brûlé ou ne pas être cuit correctement 27

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32

27
Important Information / Informations importantes /
Inner Pan / Panier à fond /
Use the dish diluted detergent, sponge and water to clean it. Dry the
external surface of the inner pan.
Color change or stripe may occur on fluorine coating, but it is not harmful to
health and usage of this inner pan.
The collision between the external surface of the inner pan and the cast
heater may show some scratching marks on the coating depending on the
frequency of usage.
It will not affect the cooking efficiency.
Utilisez du détergent pour la vaisselle dilué, une éponge et de l’eau pour le
lavage. Séchez la surface extérieure du panier à fond.
Des décolorations ou des bandes peuvent apparaître sur le revêtement
contenant du fluor, mais ceci ne nuit pas à la salubrité et à l’utilisation du
panier à fond.
Le contact entre la surface externe du panier à fond et la plaque chauffante
peut laisser des éraflures sur le revêtement selon la fréquence d’utilisation.
Ceci ne nuit pas à l’efficacité de cuisson.
Temperature sensor and Cast heater / Capteur de température et plaque chauffante /
Wipe with a damp cloth. If an object has become stuck, lightly polish it off using the sand paper (of about #600)
Essuyez en utilisant un chiffon humide. Si un objet s’est coincé, frottez-le légèrement en utilisant du papier de verre (approx. #600)
If it is used when unclean, rice may be burnt or not be cooked properly.
Si le cuiseur n’a pas été nettoyé, le riz peut être brûlé ou ne pas être cuit correctement.
Upper frame / Cadre supérieur /
Wipe with well-wrung cloth.
Essuyez en utilisant un chiffon bien essoré.
Do not pour water directly on the upper frame.
Ne pas verser d’eau directement sur le cadre supérieur.
Inner lid / Couvercle intérieur /
Remove the inner lid
Get hold of two tabs, then pull it towards you.
Attach the inner lid
Insert the protruding part marked with
³
into the locker
on the outer lid in a tilted way.
Press the tabs (both sides) towards the outer lid sides until the click sound is heard.
Retrait du couvercle intérieur.
Prenez les deux pattes et tirez-les vers vous.
Installation du couvercle intérieur.
Insérez la partie protubérante marquée du symbole
³
dans le dispositif de verrouillage sur
le couvercle extérieur en adoptant une approche en angle.
Pressez sur les languettes (sur les deux côtés) vers l’intérieur des côtés du couvercle
extérieur jusqu’à ce que vous entendiez un clic de fermeture.
³
Triangle Mark
Marque en forme de triangle
Load and Unload tabs of inner lid
Languettes d’installation et de retrait du couvercle intérieur
Wash with diluted detergent for dishes, sponge, and water
Please wash the inner lid immediately after cooking with seasonings. Otherwise flour odour, corruption, or rust may develop.
Remove all the excess water from the inner lid and rubber seal before attaching.
Lavez en utilisant un détergent pour la vaisselle dilué, une éponge et de l’eau
Veuillez laver le couvercle intérieur immédiatement après une cuisson avec des assaisonnements. Si vous ne le faites pas, une odeur de farine, une
altération ou une corrosion peut se développer.
Enlevez toute l’eau en excès sur le couvercle intérieur et le joint caoutchouc avant de l’installer.
Important Information / Informations importantes /
Important Information / Informations importantes /
How to use
Comment utiliser le cuiseur de riz