Pfaff 463- 463H Owner's Manual - Page 12
Einsetzen, Spulenkapsel, Inserting, bobbin, place, boite, canette
View all Pfaff 463- 463H manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 12 highlights
Einsetzen der Spulenkapsel Inserting the bobbin case Mise en place de Ia boite a canette I Die gefüllte Spule so in die Oberkapsel einsetzen, daB der Faden rn Uhrzeigersinn ablauft (siehe Pfeil Fig. 6). Bei leichtem Festhalten der Spule den Faden in den Schlitz G (Fig. 6) einhängen und unter der Spannungs feder hindurchziehen, bis er hinter der Fderzunge H wieder hervorkommt. Fadenende Ca. 5cm überstehen lassen. Maschine ausschalten. Durch Drehen am Handrad Fadenhebel in hdchste Stellung bringen. Oberkapsel in Greifer einsetzen (Fig. 7). I nsert the full bobbin into the bobbin case so that when you pull the thread the bobbin turns in a clockwise direction (see arrow in Fig. 6) Hold the bobbin fast and pull the thread into slot G (Fig. 6) and under the tension spring H until it emerges at its rear tip. Pull out abt. 2 inches of thread. Switch off the machine. Turn the balance wheel to bring the take-up lever to its highest point. Place the bobbin case into the sewing hook (Fig. 7). I Introduire Ia canette garnie dans Ia bolte a canette, de manière que le Ill se déroule dans le sens des aiguilles dune montre (flèche, fig. 6). Tout en retenant legerement Ia canette, faire passer le fil depuis Ia fente G (fig. 6) sous le ressort de tension, jusqu'à ce qu'iI réapparaisse derriere Ia languette du ressort H. Laisser dépasser ehviron 5cm de fil . Mettre Ia machine hors circuit. Tourner le volant jusquà Ce que le levier releveur de fil se trouve au point haut de sa course. Placer Ia bolte a canette garnie dans le crochet (fig. 7). 12