Pioneer ND-BC2 Owner's Manual - Page 3
Instalación, <ESPANÕL>, WICHTIGE, VORSICHTSMASSNAHMEN, Einbau, <DEUTSCH>
UPC - 012562856209
View all Pioneer ND-BC2 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 3 highlights
Instalación Piezas suministradas Cámara de vista posterior × 1 Cable de suministro de energía RCA × 1 Unidad de suministro de energía × 1 Llave hexagonal × 1 Cinta velcro (tipo blanda) × 1 Cinta velcro (tipo dura) × 1 Abrazadera × 10 Almohadilla impermeable × 1 Cinta de doble cara × 1 Ménsula del soporte de la cámara × 1 Ejemplo de instalación (Fig. 1) ① Superficie de vidrio ② Asegúrese de que no toque el limpiador ③ Instale en la pieza central Cambio de la orientación de la instalación del soporte de la cámara (Fig. 11-1) Se puede instalar el soporte de la cámara de varias formas, cambiando la dirección en la cual se fija la ménsula del soporte de la cámara , o fijando la ménsula del soporte de la cámara . Cambie de acuerdo con a la forma de su coche o sitio de instalación. 1. Utilice la llave hexagonal para sacar los tornillos que fijan las ménsulas y del soporte de la cámara. (Fig. 2) 2. Cambie la dirección de la ménsula de instalación . (Fig. 3-1) 3. Vuelva a fijar con los tornillos. Instalación utilizando la ménsula del soporte de la cámara (Fig. 11-4) 1. Utilice la llave hexagonal para sacar los tornillos que fijan las ménsulas y del soporte de la cámara. (Fig. 2) 2. Fije la ménsula del soporte de la cámara al soporte de la cámara. (Fig. 3-2) 3. Fije la cámara de vista posterior a la ménsula del soporte de la cámara . (Fig. 3-3) 4. Fije el soporte de la cámara y la cámara de vista posterior. (Fig. 3-4) Encamine los cables como se muestra en la figura de modo que no queden enredados. Fije el soporte de la cámara teniendo cui- dado en no invertir la orientación vertical de la cámara de vista superior. (Fig. 7) Procedimiento de instalación Nota: • Antes de la instalación final de la unidad, conecte el cableado temporalmente y confirme que las conexiones son correctas y que el sistema trabaja normalmente. • Utilice solamente las partes incluídas con la unidad para asegurar una instalación adecuada. El uso de partes no autorizadas puede ocasionar fallas de funcionamiento. • Si la instalación requiere del taladrado de orificios u otras modificaciones del vehículo, consulte con su agente o concesionario más cercano a su domicilio. • Instale la unidad en donde no interfiera con el conductor y no pueda lesionar al pasajero en caso de una parada repentina, tal como una frenada de emergencia. • Cuando monte esta unidad, cerciórese que ninguno de los cables queda aprisionado entre esta unidad y accesorios o partes metálicas circundantes. • Para evitar descargas eléctricas, no instale la unidad de suministro de energía en lugares donde pueda entrar en contacto con líquidos. • No monte esta unidad cerca de la salida del calefactor, en donde podría ser afectado por el calor o cerca de las puertas, en donde la lluvia podría salpicar sobre la misma. (Para evitar el riego de fallos de funcionamiento producidos por las altas temperaturas, evite la instalación en los lugares arriba.) • Antes de taladrar cualquier orificio de montaje siempre compruebe lo que hay detrás en donde desea taladrar los orificios. No taladre en la línea de combustible, cableado eléctrico u otras partes importantes. • Si esta unidad es instalada en el compartimiento de pasajeros, fíjela seguramente de modo que no se desprenda mientras el automóvil se encuentra en movimiento, y pueda ocasionar lesiones o accidentes. • Si esta unidad se instale bajo un asiento delantero, cerciórese de que no obstruye el movimiento del asiento. Pase todos los cables y conductores cuidadosamente a través de los mecanismo deslizantes, de modo que no queden aprisionados o atrapados en el mecanismo y ocasionen un corto circuito. • Encuentre la posición que desea instalar la cámara de vista posterior. Ajuste el ángulo de la cámara de vista posterior, e instale de modo que la cámara no toque el coche. • Cuando fije a una superficie de vídeo, fíjela en una posición que asegure que la cámara no toque la ventana trasera. • Instale de modo que no obstruya el campo de vista trasero. • Instale de modo que no se sobresalga del lado del coche. • No realice la instalación en la lluvia o niebla. • Cuando la humedad está alta, seque la superficie a la cual fijará la unidad antes de instalar. La humedad de la superficie de fijación reduce la resistencia de adherencia, lo que puede soltar la unidad. • Si la temperatura de la superficie de fijación está baja, caliente con un secador de pelo u otro medio antes de instalar, para mejorar la resistencia de adherencia. • No fije el soporte de la cámara en áreas en la carrocería del coche tratadas con resina de fluorocarburo, o vidrio. Esto puede resultar en la caída de la cámara de vista posterior. • Durante el período de 24 horas tras la instalación: - No aplique agua a la unidad. - No exponga la unidad a la lluvia. - No sujete la cámara a la fuerza innecesaria. • Limpie completamente el sitio donde se utilizará la cinta para fijar la unidad. 1. Limpie la superficie a la cual se instalará la cámara de vista posterior. (Fig. 4) Utilice un paño u otro ítem para limpiar el aceite, cera y cualquier otra suciedad de la superficie de instalación. 2. Extraiga la cámara de vista posterior del soporte de la cámara. (Fig. 5) Extraiga los tornillos de montaje con la llave hexagonal suministrada. ① Parte superior ② Cámara de vista posterior ③ Parte inferior ④ Tornillo de instalación ⑤ Soporte de la cámara 3. Alinee el soporte de la cámara con la superficie de instalación. (Fig. 6) Ajuste el soporte de la cámara de modo que no quede ningún espacio entre ello y la superficie de instalación. ① Gire ② Retuerza ③ Soporte de la cámara 4. Fije el soporte de la cámara extraído en el paso 2 a la cámara de vista posterior con los tornillos de montaje. (Fig. 7) La cámara de vista posterior tiene una marca que indica la parte superior de la cámara. Fije el soporte de la cámara teniendo cuidado en no invertir la orientación vertical de la cámara de vista superior. ① Parte superior ② Parte inferior ③ Marca 5. Quite la hoja de la parte posterior del soporte de la cámara y fije. (Fig. 8, Fig. 9) Presione el soporte de la cámara con los dedos para fijarlo en la superficie de instalación. Tocar la superficie adhesiva o fijar la unidad una segunda vez reduce la resistencia de adherencia, lo que puede resultar en el despegamiento de la unidad. ① Soporte de la cámara ② Cuando pegue al centro ③ Cuando fije utilizando la ménsula del soporte de la cámara (fijación girando 90°) 6. Ajuste el ángulo de modo que el parachoques o borde trasero del coche se visualice en la parte inferior de la pantalla de TV. (Fig. 10, Fig. 11-2, Fig. 11-3, Fig. 12) ① Ángulo de visión Horizontal: 135° ② Ángulo de visión Vertical: 100° ③ Parachoques o borde trasero del coche 7. Fije la unidad de suministro de energía. (Fig. 13) Fije la cinta velero (tipo dura) al fondo de la unidad de suministro de energía, y fije la cinta velero (tipo blanda) a la ubicación de montaje. ① Unidad de suministro de energía ② Cinta velero (tipo dura) ③ Cinta velero (tipo blanda) • Puede utilizar la cinta velcro (tipo dura) para fijar directamente a una alfombra, pero no utilice el tipo de cinta blanda. • Instale la unidad de suministro de energía lo suficiente cercano para que el cable de la cámara de vista posterior la alcance. Mischen Sie dieses Produkt, wenn Sie es entsorgen wollen, nicht mit gewöhnlichen Haushaltsabfällen. Es gibt ein getrenntes Sammelsystem für gebrauchte elektronische Produkte, über das die richtige Behandlung, Rückgewinnung und Wiederverwertung gemäß der bestehenden Gesetzgebung gewährleistet wird. Privathaushalte in den 25 Mitgliedsstaaten der EU, in der Schweiz und in Norwegen können ihre gebrauchten elektronischen Produkte an vorgesehenen Sammeleinrichtungen kostenfrei zurückgeben oder aber an einen Händler zurückgeben (wenn sie ein ähnliches neues Produkt kaufen). Bitte wenden Sie sich in den Ländern, die oben nicht aufgeführt sind, hinsichtlich der korrekten Verfahrensweise der Entsorgung an die örtliche Kommunalverwaltung. Auf diese Weise stellen Sie sicher, dass das zu entsorgende Produkt der notwendigen Behandlung, Rückgewinnung und Wiederverwertung unterzogen wird, und so mögliche negative Einflüsse auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit vermieden werden. WICHTIGE VORSICHTSMASSNAHMEN • Die Installation und Verdrahtung dieses Produkts erfordern fachmännische Fertigkeit und Erfahrung. Bitte beauftragen Sie zur Gewährleistung Ihrer Sicherheit eine Fachkraft mit der Installation der Einheit. • Erhitzen Sie die Oberfläche des Kameraobjektivs oder das Kameraobjektiv nicht mit einem Feuerzeug usw., wenn sie gefroren sind. Anderenfalls könnte es zu einer Funktionsstörung kommen. • Bei diesem Produkt handelt es sich um eine Heckkamera zur Überwachung des hinteren Sichtfelds eines Autos. Eine Heckkamera ist eine Kamera, die symmetrische Bilder, ähnlich denen eines Rückund Seitenspiegels, liefert. • Der Anschluss an einen Monitor mit CinchVideoeingang ist möglich; Sie sollten aber prüfen, ob der von Ihnen verwendete Monitor eine Rückwärtsgang-Anschlussfunktion besitzt. • Direktes Sonnenlicht oder starkes Licht (von einem Stoßfänger usw. reflektiertes Sonnenlicht), das auf die Kamera fällt, kann zu einem Schmiereffekt über und unter dem Lichteinfallpunkt führen. Dies ist jedoch keine Funktionsstörung. • Dieses Produkt ist dafür vorgesehen, den Rückblick des Fahrers zu ergänzen, aber die Kamerabilder zeigen nicht alle Gefahren und Hindernisse. Schauen Sie beim Rückwärtsfahren unbedingt nach hinten, um den Rückblick zu überprüfen. • Dieses Produkt besitzt ein Weitwinkelobjektiv, weshalb der Nahbereich breit und der Fernbereich schmal erscheint, sodass ein falscher Entfernungseindruck entstehen kann. Schauen Sie beim Rückwärtsfahren unbedingt nach hinten, um den Rückblick zu überprüfen. • Waschen Sie Ihr Auto nicht in einer automatischen Waschanlage oder mit Hochdruck-Wasserstrahl, weil sonst Wasser in die Kamera eindringen oder die Kamera herunterfallen kann. • Überprüfen Sie die Installation des Kamerahalters vor dem Fahren. Sind die Schrauben locker? - Ist der Kamerahalter einwandfrei befestigt? - Falls sich die Heckkamera während der Fahrt löst, kann sie einen Unfall verursachen. Einbau Mitgelieferte Teile Heckkamera × 1 Cinch-Stromkabel × 1 Stromversorgungseinheit × 1 Sechskantschlüssel × 1 Klettband (weich) × 1 Klettband (hart) × 1 Klemme × 10 Wasserschutzkissen × 1 Doppelseitiges Klebeband × 1 Kamerahalterplatte × 1 Installationsbeispiel (Abb. 1) ① Glasscheibe ② Keine Behinderung des Scheibenwischers ③ In der Mitte installieren Ändern des KamerahalterNeigungswinkels (Abb. 11-1) Der Kamerahalter kann auf verschiedene Weise installiert werden, indem Sie die Richtung ändern, in der die Kamerahalterplatte angebracht ist oder indem Sie die Kamerahalterplatte anbringen. Passen Sie den Neigungswinkel der Form Ihres Autos oder der Installationsfläche an. 1. Lösen Sie die Befestigungsschrauben der KamerahalterMontageplatten und mit dem Sechskantschlüssel. (Abb. 2) 2. Ändern Sie die Richtung der Montageplatte . (Abb. 3-1) 3. Befestigen Sie die Schrauben wieder. Anbringen der Kamerahalterplatte (Abb. 11-4) 1. Lösen Sie die Befestigungsschrauben der KamerahalterMontageplatten und mit dem Sechskantschlüssel. (Abb. 2) 2. Befestigen Sie die Kamerahalterplatte am Kamerahalter. (Abb. 3-2) 3. Befestigen Sie die Heckkamera an der Kamerahalterplatte . (Abb. 3-3) 4. Befestigen Sie den Kamerahalter und die Heckkamera. (Abb. 3-4) Ordnen Sie die Kabel wie in der Abbildung gezeigt an, damit sie sich nicht verwirren. Bringen Sie den Kamerahalter an, wobei Sie darauf achten, die senkrechte Ausrichtung der Heckkamera nicht zu vertauschen. (Abb. 7) Installationsverfahren Hinweis: • Schließen Sie vor dem endgültigen Einbau der Geräte die Leitungen vorübergehend an, um sich zu vergewissern, dass alles richtig angeschlossen ist und das System einwandfrei funktioniert. • Um richtige Montage zu gewährleisten, nur die mit dem Gerät mitgelieferten Teile verwenden. Durch den Gebrauch von nicht zugelassenen Teilen können Funktionsstörungen verursacht werden. • Setzen Sie sich mit einem Händler in Ihrer Nähe in Verbindung, wenn die Montage Bohren von Löchern oder andere Modifikationen am Fahrzeug erfordert. • Das Gerät so montieren, dass es den Fahrer nicht behindern und im Falle einer Notbremsung den Beifahrer nicht verletzen kann. • Bei Montage des Geräts sicherstellen, dass keine Leitung zwischen dem Gerät und umgebenden Metallteilen oder Beschlägen eingeklemmt wird. • Um einen elektrischen Schlag zu verhüten, darf die Stromversorgungseinheit nicht an Stellen installiert werden, an denen sie mit Flüssigkeiten in Berührung kommen kann. • Das Gerät nicht in der Nähe eines Warmluftauslasses, wo es durch Wärme beeinträchtigt werden könnte, oder in der Nähe der Türen montieren, wo es bei Regen Feuchtigkeit ausgesetzt sein könnte. (Vermeiden Sie die Installation an obigen Orten, weil sonst die Gefahr von Funktionsstörungen wegen hoher Temperaturen besteht.) • Bevor irgendwelche Montagelöcher gebohrt werden, stets nachkontrollieren, was sich hinter der vorgesehenen Bohrstelle befindet. Darauf achten, nicht in Kraftstoffleitung, Bremsleitung, ein elektrisches Kabel oder andere wichtige Teile zu bohren. • Falls dieses Gerät im Beifahrerraum montiert wird, muss es sicher verankert werden, sodass es sich während der Fahrt nicht lösen und Verletzungen bzw. einen Unfall verursachen kann. • Falls dieses Gerät unter einem Vordersitz montiert wird, sicherstellen, dass der Sitz nach wie vor voll verschoben werden kann. Alle Kabel sorgfältig um den Verschiebemechanismus verlegen, sodass sie sich nicht verfangen oder eingeklemmt werden können, um Kurzschlüsse zu vermeiden. • Legen Sie die Installationsposition der Heckkamera fest. Stellen Sie den Winkel der Heckkamera ein, und installieren Sie die Kamera so, dass sie das Auto nicht berührt.