Ridgid R86030N Operation Manual - Page 27

Fig. 1, Fig. 2, Fig. 3, Fig. 4, Fig. 6, Fig. 5

Page 27 highlights

Fig. 1 Fig. 2 A C Fig. 3 A A D C E B A - Coupler (coupleur, acoplador) B - LED light (lampe dél, diodo luminiscente) C - Switch trigger (gâchette, gatillo del interruptor) D - Direction of rotation selector [forward/ reverse/center lock] (sélecteur de sens de rotation [sélecteur de sens de rotation / verrouillage central], selector de sentido de rotación [adelante, atrás, seguro en el centro]) E - Bit storage (rangement d'embouts, compartimiento para guardar las brocas) Fig. 4 C A 3 1 B D A - Direction of rotation selector [forward/ reverse/center lock] (sélecteur de sens de rotation [sélecteur de sens de rotation / verrouillage central], selector de sentido de rotación [adelante, atrás, seguro en el centro]) B - Switch trigger (gâchette, gatillo del interruptor) C - Reverse (rotation arrière, marcha atrás) D - Forward (rotation avant, marcha adelante marcha adelante) Fig. 5 B C A - Raised ribs (épaulements surélevés, costillas realzadas) B - Latch (loquet, pestillo) C - Depress latch to release battery pack (appuyer sur les loquets pour libérer le bloc de batteries, para soltar el paquete de baterías oprima los pestillos) Fig. 6 D B 2 F E A - Pull coupler forward (tirer le coupleur, tire del acoplador hacia adelante) B - Insert bit (insérer l'embout, introduzca la punta de destornillador) C - Release coupler (désengager le coupleur, suelte el acoplador) D - Bit (embout, broca) E - Locking groove (rainure de verrouillage, ranura de aseguramiento) F - Coupler (coupleur, acoplador) Right / Correct / FORMA CORRECTA Wrong / InCorrect / Forma incorrecta 11

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28

11
Fig. 1
A - Coupler (coupleur, acoplador)
B - LED light (lampe dél, diodo luminiscente)
C - Switch
trigger
(gâchette,
gatillo
del
interruptor)
D - Direction of rotation selector [forward/
reverse/center lock] (sélecteur de sens de
rotation [sélecteur de sens de rotation /
verrouillage central], selector de sentido
de rotación [adelante, atrás, seguro en el
centro])
E - Bit
storage
(rangement
d’embouts,
compartimiento para guardar las brocas)
Fig. 2
A - Direction of rotation selector [forward/
reverse/center lock] (sélecteur de sens de
rotation [sélecteur de sens de rotation /
verrouillage central], selector de sentido
de rotación [adelante, atrás, seguro en el
centro])
B - Switch
trigger
(gâchette,
gatillo
del
interruptor)
C - Reverse (rotation arrière, marcha atrás)
D - Forward (rotation avant, marcha adelante
marcha adelante)
Fig. 3
A - Raised ribs (épaulements surélevés, costillas
realzadas)
B - Latch (loquet, pestillo)
C - Depress latch to release battery pack
(appuyer sur les loquets pour libérer le
bloc de batteries, para soltar el paquete de
baterías oprima los pestillos)
Fig. 4
A - Pull coupler forward (tirer le coupleur, tire
del acoplador hacia adelante)
B - Insert bit (insérer l’embout, introduzca la
punta de destornillador)
C - Release coupler (désengager le coupleur,
suelte el acoplador)
D - Bit (embout, broca)
E - Locking groove (rainure de verrouillage,
ranura de aseguramiento)
F - Coupler (coupleur, acoplador)
RIGHT / CORRECT / FORMA CORRECTA
WRONG / INCORRECT /
FORMA INCORRECTA
Fig. 6
Fig. 5
A
C
E
D
B
A
B
D
C
B
A
C
D
A
B
C
F
E
1
2
3