Ridgid R92009 Owners Manual - Page 31

Fig. 1, Fig. 2, Fig. 4, Fig. 3, Fig. 5, Fig. 8, Fig. 9, Fig. 6, Fig. 7

Page 31 highlights

Fig. 1 A B C Fig. 4 B A Fig. 7 D F E G A - Two-speed gear train (train d'engrenages à deux vitesses, engranaje de dos velocidades) B - Torque adjustment ring (bague de mode de percussion, anillo selector del modo de taladrado de percusión) C - Keyless chuck (mandrin sans clé, portabrocas de apriete sin llave) D - LED light (lampes à del, luz de trabajo de diodo luminiscente) E - Switch trigger (gachette, interruptor) F - Direction of rotation selector [forward/ reverse/center lock] (sélecteur de sens de rotation [sélecteur de sens de rotation / verrouillage central], selector de sentido de rotación [adelante, atrás, seguro en el centro]) G - Battery pack (bloc-pile, paquete de baterías) Fig. 2 C D A - Direction of rotation selector [forward/ reverse/center lock] (sélecteur de sens de rotation [sélecteur de sens de rotation / verrouillage central], selector de sentido de rotación [adelante, atrás, seguro en el centro]) B - Reverse (arrière, adelante) C - Forward (avant, atrás) D - Variable speed switch trigger (gâchette de commande de vitesse variable, gatillo del interruptor de velocidad variable) Fig. 5 D C A B E RIGHT / CORRECT / FORMA CORRECTA A - Drill bit (foret, broca) B - Chuck jaws (mors du mandrin, mordazas del portabrocas) C - Keyless chuck (mandrin sans clé, portabrocas de apriete sin llave) D - UNLOCK [release] (unlock [libération], unlock [aflojar]) E - LOCK (tighten) (lock [blocage], lock [apretar]) Fig. 6 D A BC WRONG / INCORRECT / FORMA INCORRECTA Fig. 8 RIGHT / CORRECT / FORMA CORRECTA Fig. 9 A A - Depress latch to release battery pack (appuyer sur les loquets pour libérer le bloc-pile, para soltar el paquete de baterías oprima los pestillos) Fig. 3 A A - LED light (lampes à del, luz de trabajo de diodo luminiscente) E F A - Two-speed gear train (train d'engrenages à deux vitesses, engranaje de dos velocidades) B - HI speed (haute vitesse, alta velocidad) C - LO speed (basse vitesse, baja velocidad) D - To increase torque (pour augmenter le couple, para aumentar la fuerza de torsión) E - To decrease torque (pour réduire le couple, para disminuir la fuerza de torsión) F - Torque adjustment ring (anneau de réglage, anillo de ajuste) 12 WRONG / INCORRECT / FORMA INCORRECTA

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32

12
B
Fig. 1
A - Two-speed gear train (train d’engrenages à
deux vitesses, engranaje de dos velocidades)
B - Torque adjustment ring (bague de mode
de percussion, anillo selector del modo de
taladrado de percusión)
C - Keyless chuck (mandrin sans clé, portabrocas
de apriete sin llave)
D - LED light (lampes à del, luz de trabajo de
diodo luminiscente)
E - Switch trigger (gachette, interruptor)
F - Direction of rotation selector [forward/
reverse/center lock] (sélecteur de sens de
rotation [sélecteur de sens de rotation /
verrouillage central], selector de sentido
de rotación [adelante, atrás, seguro en el
centro])
G - Battery pack (bloc-pile, paquete de baterías)
Fig. 2
A - Depress latch to release battery pack
(appuyer sur les loquets pour libérer le
bloc-pile, para soltar el paquete de baterías
oprima los pestillos)
A - LED light (lampes à del, luz de trabajo de
diodo luminiscente)
Fig. 4
Fig. 3
A - Direction of rotation selector [forward/
reverse/center lock] (sélecteur de sens de
rotation [sélecteur de sens de rotation /
verrouillage central], selector de sentido
de rotación [adelante, atrás, seguro en el
centro])
B - Reverse (arrière, adelante)
C - Forward (avant, atrás)
D - Variable speed switch trigger (gâchette de
commande de vitesse variable, gatillo del
interruptor de velocidad variable)
Fig. 5
F
B
C
E
D
G
A
C
D
Fig. 8
RIGHT / CORRECT / FORMA CORRECTA
A - Drill bit (foret, broca)
B - Chuck jaws (mors du mandrin, mordazas
del portabrocas)
C - Keyless
chuck
(mandrin
sans
clé,
portabrocas de apriete sin llave)
D - UNLOCK
[release]
(unlock
[libération],
unlock [aflojar])
E - LOCK
(tighten)
(lock
[blocage],
lock
[apretar])
D
A
E
C
Fig. 9
WRONG / INCORRECT /
FORMA INCORRECTA
RIGHT / CORRECT / FORMA CORRECTA
A
A
B
A
WRONG / INCORRECT /
FORMA INCORRECTA
Fig. 6
Fig. 7
A
A - Two-speed gear train (train d’engrenages à
deux vitesses, engranaje de dos velocidades)
B - HI speed (haute vitesse, alta velocidad)
C - LO speed (basse vitesse, baja velocidad)
D - To increase torque (pour augmenter le
couple, para aumentar la fuerza de torsión)
E - To decrease torque (pour réduire le couple,
para disminuir la fuerza de torsión)
F - Torque adjustment ring (anneau de réglage,
anillo de ajuste)
D
F
B
C
E