Ridgid RP 330-B Owners Manual

Ridgid RP 330-B Manual

Ridgid RP 330-B manual content summary:

  • Ridgid RP 330-B | Owners Manual - Page 1
    RP 330 Manual Pressing Tool WARNING! Read this Operator's Manual carefully before using this tool. Failure to understand and follow the contents of this manual may result in electrical shock, fire and/or serious personal injury. • Français - 13 • Castellano - pág. 27
  • Ridgid RP 330-B | Owners Manual - Page 2
    Pressed Connection ...9 Maintenance Instructions Cleaning and Lubrication ...10 Required Maintenance at RIDGID Authorized Service Center 10 Accessories ...10 Storage ...10 Service and Repair ...10 Troubleshooting ...11 RP 330 Diagnostic Codes ...12 Lifetime Warranty ...Back Cover ii Ridge Tool
  • Ridgid RP 330-B | Owners Manual - Page 3
    RP 330 Pressing Tool RP 330-B Battery Tool RP 330-C Corded Tool RP 330 Pressing Tool Record Serial Number below and retain product serial number which is located on nameplate. Serial No.
  • Ridgid RP 330-B | Owners Manual - Page 4
    RP 330 Pressing Tool Safety Symbols In this operator's manual and on the product, safety symbols and signal words are used to communicate important safety information. This section is provided to improve understanding of these signal words and symbols. This is the safety alert symbol. It is used to
  • Ridgid RP 330-B | Owners Manual - Page 5
    RP 330 Pressing Tool Personal Safety • Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool. Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs, alcohol, or medication. A moment of inattention while operating power tools may result in
  • Ridgid RP 330-B | Owners Manual - Page 6
    INSTRUCTIONS! A compartment in the RP 330 carrying case is included to keep this manual with the machine for use by the operator. Contact the Ridge Tool Company, Technical Service Department at (800) 519-3456 or [email protected] if you have any questions. Pressing Tool Safety • Use the RP 330
  • Ridgid RP 330-B | Owners Manual - Page 7
    RP 330 Pressing Tool cate problems such as improper temperature, open jaw mounting pin or maintenance required. Jaw Arm Attachment Mounting Pin Jaw Sideplate LED Display Panel (Rear) Scissor Style Jaw Set Tool Housing Switch Handle Battery Figure 1 - RP 330 Pressing Tool and Standard Series
  • Ridgid RP 330-B | Owners Manual - Page 8
    RP 330 Pressing Tool 4. Inspect and maintain the tool attachments and battery charger as directed in their instructions. Failure to properly inspect and maintain attachments and chargers can result in serious injury and property damage. 5. Check that the warning label is present and firmly attached
  • Ridgid RP 330-B | Owners Manual - Page 9
    fitting manufacturers instructions. Pressing A Fitting With Typical Scissor Jaw Set 1. Make sure the RP 330 Pressing Tool has the correct jaw set installed. 2. Connect RP 330 to proper power source. For the RP 330-B, insert fully charged battery into the base of the handle. For the RP 330-C plug the
  • Ridgid RP 330-B | Owners Manual - Page 10
    yellow LED service indicator blinks, the tool should be sent to a RIDGID Authorized Service Center for required maintenance. The tool will not run if it is not maintained within 2,000 cycles after the first blinking yellow LED. 8. Press jaw arms to open the jaw set. 9. Remove the RP 330 and jaw set
  • Ridgid RP 330-B | Owners Manual - Page 11
    and separate actuator from press ring. Remove the press ring from fitting by manually grasping ring halves and opening assembly. Avoid any sharp edges which may have formed on fitting during pressing operation. NOTICE The RP 330 Pressing Tool will turn off automatically if the battery is too low to
  • Ridgid RP 330-B | Owners Manual - Page 12
    for this tool, see the Ridge Tool Catalog on line at www.RIDGID.com or call Ridge Tool Technical Services (800) 5193456. RP 330 Press Tool Accessories Catalog No. 27968 27958 27933 Description 18V Lithium-Ion Battery Pack 2.2Ah 115V Charger Carrying Case (Plastic) Storage Place the tool and jaws
  • Ridgid RP 330-B | Owners Manual - Page 13
    RP 330 Pressing Tool Troubleshooting SYMPTOM POSSIBLE REASONS SOLUTION Tool will not turn ON when ON/OFF button on display panel is pressed. Electric cord damaged. Battery is completely discharged or battery has failed or power cord not properly inserted into outlet. Battery not properly
  • Ridgid RP 330-B | Owners Manual - Page 14
    330 Pressing Tool RP 330 Diagnostic Codes LED Green Status Glows Blinks Red Yellow Blinks Glows Blinks Glows Description Tool ON. Out of acceptable voltage range - Cordless Tools: Replace battery with a fully charged battery. - Corded Tools: Connect tool to a reliable voltage supply. If using
  • Ridgid RP 330-B | Owners Manual - Page 15
    ou le non-respect des consignes ci-après augmenteraient les risques de choc électrique, d'incendie et/ou d'accident grave. Sertisseuse électrique RP 330-C Sertisseuse RP 330 Notez ci-dessous pour future référence le numéro de série indiqué sur la plaque signalétique de l'appareil. N° de série
  • Ridgid RP 330-B | Owners Manual - Page 16
    de l'appareil Nettoyage et lubrification ...24 Révisions obligatoires chez un centre de service RIDGID agr 24 Accessoires ...24 Stockage ...24 Service après-vente et réparations...24 Dépannage ...25 Codes de diagnostique de la RP 330 ...26 Garantie à vie ...Page de garde 14 Ridge Tool Company
  • Ridgid RP 330-B | Owners Manual - Page 17
    RP 330 - Mode d'emploi Symboles de sécurité Les symboles et mots clés utilisés à la fois dans ce mode d'emploi et sur l'appareil lui électriques. Les précautions indiquées ne sont pas toutes applicables à chaque type d'appareil, et certaines ne s'appliquent pas à celui-ci. Ridge Tool Company 15
  • Ridgid RP 330-B | Owners Manual - Page 18
    RP 330 - Mode d'emploi loguée pour usage extérieur. L'utilisation d'une rallonge électrique homologuée pour usage extérieur limitera les risques pour alimenter l'appareil à piles. L'utilisation d'autres types de bloc-piles augmenterait les risques de blessure et d'incendie. 16 Ridge Tool Company
  • Ridgid RP 330-B | Owners Manual - Page 19
    services techniques de la Ridge Tool Company pour toutes questions de disponibilité. • Avant d'utiliser la RIDGID RP 330, familiarisezvous avec le mode d'emploi, les instructions riels et des accidents graves, voire mortels. • Ne tentez de charger que le type de piles préconisé dans le mode d'emploi
  • Ridgid RP 330-B | Owners Manual - Page 20
    ºC à 50ºC (15ºF à 122ºF) Rendement 1 sertissage /minute NOTA ! The RP 330 Pressing Tool and Standard Jaw Sets are protected under various U.S. and international patents and patent applications. NOTA ! Il existe deux séries de mâchoires RIDGID • Série Compact • Série Standard 18 Ridge Tool Company
  • Ridgid RP 330-B | Owners Manual - Page 21
    Les mâchoires de la série Standard ne peuvent fonctionner qu'avec les appareils de la série Standard (RP 330, 320-E et CT-400), tandis que celles de la série Compact sont réservées aux sertisseuses Compact de son bon fonctionnement. Lorsqu'un accessoire y est affixé et que Ridge Tool Company 19
  • Ridgid RP 330-B | Owners Manual - Page 22
    RP 330 - Mode d'emploi l'appareil ressent suffisamment de résistance, il se verrouillera afin d'effectuer de produire des sertissages incomplets. Consultez le catalogue Ridge Tool en ligne au www.RIDGID.com ou appelez les services techniques de la Ridge Tool Company au (800) 519-3456 pour la gamme
  • Ridgid RP 330-B | Owners Manual - Page 23
    type d'accessoire utilisé ainsi que les instructions d'installation spécifiques fournies par le fabricant Assurez-vous que la RP 330 est équipée des mâchoires appropriées. 2. Alimentez la RP 330 de manière appropriée. Pour la RP 330-B, il s'agit du tuyau à l'intérieur Ridge Tool Company 21
  • Ridgid RP 330-B | Owners Manual - Page 24
    Sertisseuse RP 330 d'équerre avec le tuyau NOTA ! Si l'indicateur de révision que représente le témoin LED jaune se met à clignoter, il sera nécessaire de faire réviser l'appareil par un centre de service RIDGID agréé. le cycle de sertissage est entamé et que les galets en- 22 Ridge Tool Company
  • Ridgid RP 330-B | Owners Manual - Page 25
    il sera nécessaire de faire réviser l'appareil par un centre de service RIDGID agréé. L'appareil cessera de fonctionner s'il n'est pas révisé dans 11 - Bouton de décompression AVIS IMPORTANT La sertisseuse RP 330 s'éteindra automatiquement dès que sa pile s'avère trop réglage. Ridge Tool Company 23
  • Ridgid RP 330-B | Owners Manual - Page 26
    ou les services techniques de la Ridge Tool Company en composant le (800) 519-3456 pour une liste complète des accessoires RIDGID disponibles pour ce type d'appareil. Accessoires pour sertisseuse RP 330 Réf. Catalogue Désignation 27968 Bloc-piles lithium/ion de 18V / 2,2Ah 27958 Chargeur 115V 27933
  • Ridgid RP 330-B | Owners Manual - Page 27
    RP 330 - Mode d'emploi Dépannage SYMPTOˆ ME CAUSE POSSIBLE REME`DE L'appareil à nouveau. Si le témoin reste allumé, appelez les services techniques de la Ridge Tool Company au (800) 519-3456 pour obtenir les coordonnées du centre de service autorisé le plus proche. Les mâchoires refusent de se
  • Ridgid RP 330-B | Owners Manual - Page 28
    - Mode d'emploi Codes de diagnostique de la RP 330 LED Verte Etat Allumée Clignotante Rouge Jaune Clignotante Allumée Clignotante Allumée Désignation Appareil en marche. Hors de cycles. Appareil verrouillé - à réviser au-delà de 32.000 cycles ou suite à une anomalie. 26 Ridge Tool Company
  • Ridgid RP 330-B | Owners Manual - Page 29
    Operario. Pueden ocurrir descargas eléctricas, incendios y/o graves lesiones si no se comprenden y siguen las instrucciones de este manual. Selladora RP 330-C con cordón eléctrico Selladora RP 330 Apunte aquí el número de serie del aparato, que se encuentra en su placa de características. No. de
  • Ridgid RP 330-B | Owners Manual - Page 30
    Limpieza y lubricación ...37 Mantenimiento obligatorio en un Servicentro Autorizado RIDGID 37 Accesorios ...38 Almacenaje ...38 Servicio y reparaciones ...38 Detección de averías ...39-40 Códigos de diagnóstico de la RP 330 ...40 Garantía vitalicia...carátula posterior 28 Ridge Tool Company
  • Ridgid RP 330-B | Owners Manual - Page 31
    Selladora RP 330 Simbología de seguridad En este manual del operario y en el aparato mismo encontrará símbolos y palabras de advertencia que comunican información de seguridad. . No todas las precauciones se aplican a cada herramienta, y algunas no le competen a este aparato. Ridge Tool Company 29
  • Ridgid RP 330-B | Owners Manual - Page 32
    Selladora RP 330 Un cordón enredado o en mal estado aumenta riesgo de problemas respiratorios. Uso y cuidado del aparato eléctrico • No fuerce el aparato. Use el aparato correcto para el trabajo que realizará. El aparato adecuado hará el trabajo mejor y una pila diferente. 30 Ridge Tool Company
  • Ridgid RP 330-B | Owners Manual - Page 33
    RP 330 cuenta con un compartimiento especial para guardar este manual al alcance de la mano. Si tiene cualquier pregunta, llame al Departamento de Servicio Técnico de Ridge Tool Company al (800) 5193456 o visite el sitio web [email protected] . Seguridad de la Selladora • La Selladora RP 330
  • Ridgid RP 330-B | Owners Manual - Page 34
    de servicio ..........1 selladura por minuto ¡NOTA! La Selladora RP 330 y las mordazas Serie Estándar se encuentran protegidas por varias patentes, y patentes en trámite, tanto estadounidenses como internacionales. ¡NOTA! Los juegos de mordazas RIDGID se ofrecen de dos "series". • Serie Estándar
  • Ridgid RP 330-B | Owners Manual - Page 35
    RP 330 (RP 330, 320-E, CT-400). Asimismo, los juegos de mordazas Serie Compact sólo funcionan con la Selladora 100-B Compact. Para mayores detalles, sírvase consultar los manuales pila. Si detecta cualquier daño o modificaciones, no use la selladora hasta que el cordón o la Ridge Tool Company 33
  • Ridgid RP 330-B | Owners Manual - Page 36
    Selladora RP 330 Preparaci chispas. • tenga un lugar despejado, seco y estable para el operario. No use la máquina si está parado sobre agua. • ofrezca una senda despejada, Catálogo en línea de Ridge Tool en el sitio web www.RIDGID.com o llame al Servicio Técnico de Ridge Tool al (800) 519-3456 para
  • Ridgid RP 330-B | Owners Manual - Page 37
    Selladora RP 330 Instrucciones de funcionamiento ADVERTENCIA Siempre use protección para sus ojos alineadas con el contorno convexo del acoplamiento, tal como se indica en el manual del operario del acoplamiento en uso. Jamás deje la Selladora colgando de aparato se enclava y Ridge Tool Company 35
  • Ridgid RP 330-B | Owners Manual - Page 38
    a las instrucciones en el manual del sistema de sellado en uso. Vuelva a revisar la profundidad de inserción antes de iniciar el proceso de sellado. Figura 8 - Mordazas y Selladora RP 330 en ángulo recto con respecto del aro. Figura 10 - Montaje del accionador al aro sellador 36 Ridge Tool Company
  • Ridgid RP 330-B | Owners Manual - Page 39
    manual del sistema de sellado para conocer los criterios específicos de inspección. Instrucciones de mantenimiento ADVERTENCIA Asegure que el aparato esté desenchufado o sin pila antes de efectuarle cualquier mantenimiento o ajuste. Limpieza y lubricación de las RP 330 RIDGID Ridge Tool Company 37
  • Ridgid RP 330-B | Owners Manual - Page 40
    www.RIDGID.com o llame al Departamento de Servicio Técnico de Ridge Tool al (800) 519-3456 para conocer los accesorios disponibles para este aparato Accesorios para la Selladora RP 330 No. en el catálogo 27968 27958 27933 Descripción Cápsula de pila litio-ión, 18V, 2,2Ah Cargador de pilas de 115V
  • Ridgid RP 330-B | Owners Manual - Page 41
    Selladora RP 330 Detección de averías PROBLEMA POSIBLES CAUSAS SOLUCIÓN La Selladora no se a sellar el acoplamiento. Si el DEL amarillo continúa iluminado, contacte al Servicio Técnico de Ridge Tool Company al (800) 519-3456 para obtener el nombre y dirección del Servicio Autorizado más cercano
  • Ridgid RP 330-B | Owners Manual - Page 42
    con el contorno convexo del acoplamiento. Contacte al Departamento Técnico de Ridge Tool Company al (800) 519-3456 para obtener el nombre y dirección del Servicio Autorizado más cercano. Códigos de diagnóstico de la RP 330 LUZ DEL Verde Estado Continua Parpadea Rojo Parpadea Amarillo Continua
  • Ridgid RP 330-B | Owners Manual - Page 43
    COMPANY, Elyria, Ohio, or any authorized RIDGID® INDEPENDENT SERVICE CENTER. Pipe wrenches and other hand tools should be returned to the place of purchase. What we will do to correct problems Warranted products will be repaired or replaced, at RIDGE TOOL'S option, and returned at no charge; or, if
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43

Pressing Tool
Français – 13
Castellano – pág. 27
WARNING!
Read this Operator’s Manual
carefully before using this
tool. Failure to understand
and follow the contents of
this manual may result in
electrical shock, fire and/or
serious personal injury.
RP 330
Manual