Ryobi P214 Operation Manual

Ryobi P214 Manual

Ryobi P214 manual content summary:

  • Ryobi P214 | Operation Manual - Page 1
    Power Tool Safety Warnings 2-3  Hammer Drill Safety Warnings 3  Symbols 4  Features 5  Assembly 5  Operation 5-8  Maintenance 8  Illustrations 10-11  Parts Ordering and Service Back page INCLUT : Perceuses à percussion, poignée auxiliaire, manual del utilisation TABLE DES
  • Ryobi P214 | Operation Manual - Page 2
    battery only with charger listed. For use with 18V lithium-ion battery packs, see tool/appliance/battery pack/charger key left attached to a rotating part of the power tool may use on a ladder or unstable support. Stable footing on a solid surface power tool or these instructions to operate the power
  • Ryobi P214 | Operation Manual - Page 3
    is maintained.  When servicing a power tool, use only identical replacement parts. Follow instructions in the Maintenance section of this manual. Use of unauthorized parts or failure to follow Maintenance instructions may create a risk of shock or injury. HAMMER DRILL SAFETY WARNINGS  Wear ear
  • Ryobi P214 | Operation Manual - Page 4
    . Read Operator's Manual Eye Protection To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual before using this product product uses lithium-ion (Li-ion) batteries. Local, state or federal laws may prohibit disposal of batteries in ordinary trash. Consult your local waste
  • Ryobi P214 | Operation Manual - Page 5
    remove battery pack from the tool when you are assembling parts, making adjustments, cleaning, or when not in use. Removing battery pack will this product for the purposes listed below:  Hammer drilling in concrete, brick, or other masonry  Drilling in all types of wood products (lumber, plywood
  • Ryobi P214 | Operation Manual - Page 6
    instructions, see the operator's manuals for your battery pack and charger. INSTALLING/REMOVING BITS See Figures 4 - 5, page 10. The arrows on the keyless chuck indicate which direction to rotate the chuck sleeve to tighten or release the drill for fast drilling, hammer drilling or driving
  • Ryobi P214 | Operation Manual - Page 7
    (DRIVE, DRILL, OR HAMMER) ADJUSTING TORQUE See Figure 8, page 11. When using the drill-driver for various drilled, or where the screw is to be driven. WARNING: Do not drive a screw where there is likely to be hidden wiring behind the surface. Contact with a "live" wire will make exposed metal parts
  • Ryobi P214 | Operation Manual - Page 8
    piece to determine the best speed and pressure. Begin drilling at a very low speed to prevent the bit from slipping off the starting point. MAINTENANCE WARNING: When servicing, use only identical replacement parts. Use of any other parts could create a hazard or cause product damage. GENERAL
  • Ryobi P214 | Operation Manual - Page 9
    NOTES 9 - English
  • Ryobi P214 | Operation Manual - Page 10
    es d'aération.  Ne pas utiliser l'outil sur une échelle ou un support instable. Une bonne tenue et un bon équilibre permettent de mieux contrôler familiarisé avec l'outil ou ces instructions utiliser l'outil. Dans les mains de personnes n'ayant pas reçu des instructions adéquates, les outils sont
  • Ryobi P214 | Operation Manual - Page 11
    sur piles dans un endroit humide ou mouillé. Ne pas utiliser, remiser ou charger le bloc-piles ou produits dans des emplacements où la température est infé gle réduira les risques de blessures graves.  Conserver ces instructions. Les consulter fréquemment et les utiliser pour instruire les autres
  • Ryobi P214 | Operation Manual - Page 12
    SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d'expliquer le degré de risques associé à l'utilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION DANGER : Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, aura pour conséquences des blessures
  • Ryobi P214 | Operation Manual - Page 13
    CARACTÉRISTIQUES FICHE TECHNIQUE Embrayage...24 positions Couple...67,8 Nm (600 po-lb) ASSEMBLAGE DÉBALLAGE Ce produit nécessite un assemblage. n Avec précaution, sortir l'outil et les accessoires de la boîte. Tous les articles énumérés sous « Inclut » doivent se trouver dans l'emballage au moment
  • Ryobi P214 | Operation Manual - Page 14
    UTILISATION APPLICATIONS Cet outil ne doit être utilisé que pour les applications listées ci-dessous.  Perçage en mode de percussion dans le béton, la brique et autres pièces de maçonnerie  Perçage et du vissage de vis de produits du bois (bois d'oeuvre, contreplaqué, lambris, aggloméré et bois
  • Ryobi P214 | Operation Manual - Page 15
    UTILISATION TRAIN D'ENGRENAGES À DEUX VITESSES (COMMUTATEUR HI-LO) Voir la figure 6, page 11.  Sélectionner la basse vitesse (BASSE) (1) pour des applications nécessitant plus de puissance et un couple plus élevé.  Sélectionner la vitesse élevée (HAUTE) (2) pour un perçage rapide, perçage avec
  • Ryobi P214 | Operation Manual - Page 16
    l'acier  Avant de percer un matériau dur et lisse, poinçonner l'emplacement du trou. Cette précaution empêchera le foret de glisser au départ du trou.  Appuyer sur la gâchette de façon à maintenir une vitesse ne causant pas la surchauffe du foret. Une pression excessive causerait : • La surchauffe
  • Ryobi P214 | Operation Manual - Page 17
    NOTES 9 - Français
  • Ryobi P214 | Operation Manual - Page 18
    ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad y las instrucciones. El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede ocasionar descarga eléctrica, fuego o lesiones graves. Guarde todas las advertencias e instrucciones
  • Ryobi P214 | Operation Manual - Page 19
    metálicas expuestas de la herramienta y da una descarga eléctrica al operador.  Familiarícese con su herramienta eléctrica. Lea cuidadosamente el manual del operador. Aprenda sus usos y limitaciones, así como los posibles peligros específicos de esta herramienta eléctrica. Con el cumplimiento de
  • Ryobi P214 | Operation Manual - Page 20
    DENOMINACIÓN/EXPLICACIÓN Alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales. Lea el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto. Protección ocular Alerta de condiciones húmedas
  • Ryobi P214 | Operation Manual - Page 21
    la compra. ADVERTENCIA: Las piezas incluidas en esta sección de Armado no vienen ensambladas en el producto de fábrica y requieren la instalación por parte del cliente. El uso de un producto que pueda haber sido armado de manera incorrecta podría provocar lesiones personales graves. Si hay piezas da
  • Ryobi P214 | Operation Manual - Page 22
    silbido o zumbido que viene del interruptor durante el uso es una parte normal de la función del interruptor. NOTA: Si se hace el paquete de baterías. Para obtener instrucciones específicas de carga, lea el manual del operador que se incluye con el cargador y la batería. INSTALACIÓN / DESMONTAR
  • Ryobi P214 | Operation Manual - Page 23
    FUNCIONAMIENTO TREN DE ENGRANAJES DE DOS VELOCIDADES (INTERRUPTOR HI-LO) Vea la figura 6, página 11.  Seleccione la velocidad (1) (BAJA) para aplicaciones que requieren una mayor potencia y torsión.  Seleccione la velocidad (2) (ALTA) para aplicaciones de taladrado, taladrado de percusión o
  • Ryobi P214 | Operation Manual - Page 24
    orificios de lado a lado, coloque un bloque de madera detrás de la pieza de trabajo para evitar producir orillas deshilachadas o astilladas en la parte posterior del orificio. Taladrado en metal y acero  Aplique aceite de baja viscosidad en la broca para evitar el recalentamiento de la misma. El
  • Ryobi P214 | Operation Manual - Page 25
    NOTAS 9 - Español
  • Ryobi P214 | Operation Manual - Page 26
    P214 D C B A G H F Fig. 1 C A B Fig. 2 D A - Keyless chuck (mandrin sans clé, portabrocas latches to release battery pack (appuyer sur les loquets pour libérer le blocpiles, para soltar el paquete de baterías oprima los pestillos) Fig. 4 D A B E Fig. 5 C A - Drill bit (foret, broca
  • Ryobi P214 | Operation Manual - Page 27
    rápido) B - Drive mode (mode de viisage, modo de atornillado) C - Drill mode, "torque adjustment not active" (mode de perçage "réglage de couple désactive modo de taladrado "ajuste de fuerza de torsion inactivo") D - Hammer mode "torque adjustment not active" (mode de percussion "réglage de couple
  • Ryobi P214 | Operation Manual - Page 28
    OPERATOR'S MANUAL 18 VOLT HAMMER DRILL MANUEL D'UTILISATION PERCEUSE À PERCUSSION DE 18 V MANUAL DEL OPERADOR TALADRO DE PERCUSIÓN DE 18 V P214 To request service, purchase replacement parts, locate an Authorized Service Center and obtain Customer or Technical Support: Visit www.ryobitools.com or
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28

OPERATOR’S MANUAL
MANUEL D’UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
18 VOLT HAMMER DRILL
PERCEUSE À PERCUSSION
DE 18 V
TALADRO DE PERCUSIÓN
DE 18 V
P214
WARNING:
To reduce the
risk of injury, the user must read and
understand the operator’s manual
before using this product.
SAVE THIS MANUAL FOR
FUTURE REFERENCE
ADVERTENCIA:
Para reducir
el riesgo de lesiones, el usuario debe leer
y comprender el manual del operador
antes de usar este producto.
AVERTISSEMENT :
Pour
réduire les risques de blessures,
l’utilisateur doit lire et veiller à bien
comprendre le manuel d’utilisation avant
d’employer ce produit.
GUARDE ESTE MANUAL
PARA FUTURAS CONSULTAS
CONSERVER CE MANUEL
POUR FUTURE RÉFÉRENCE
INCLUDES:
Hammer Drill, Auxiliary Handle
Assembly, Operator’s Manual
TABLE OF CONTENTS
****************
General Power Tool Safety Warnings
........................................................
2-3
Hammer Drill Safety Warnings
...........
3
Symbols
..............................................
4
Features
..............................................
5
Assembly
............................................
5
Operation
.........................................
5-8
Maintenance
.......................................
8
Illustrations
..................................
10-11
Parts Ordering and Service
............................................
Back page
INCLUT :
Perceuses à percussion, poignée
auxiliaire, manual del utilisation
TABLE DES MATIÈRES
****************
Avertissements de sécurité générales
relatives aux outils électriques
........
2-3
Avertissements de sécurité relatifs
perceuses à percussion
.....................
3
Symboles
............................................
4
Caractéristiques
.................................
5
Assemblage
........................................
5
Utilisation
........................................
5-8
Entretien
.............................................
8
Illustrations
..................................
10-11
Commande de pièces et dépannage
.........................................
Page arrière
INCLUYE:
Taladros de impacto, mango
auxiliar, manual del operador
ÍNDICE DE CONTENIDO
****************
Advertencias de seguridad para
herramientas eléctrica
...................
2-3
Advertencias de seguridad de
taladro-destornillador
........................
3
Símbolos
............................................
4
Características
...................................
5
Armado
..............................................
5
Funcionamiento
.............................
5-8
Mantenimiento
...................................
8
Illustraciones
..............................
10-11
Pedidos de piezas y servicio
......................................
Pág. posterior