Ryobi RY80942 Operation Manual

Ryobi RY80942 Manual

Ryobi RY80942 manual content summary:

  • Ryobi RY80942 | Operation Manual - Page 1
    9-13  Maintenance 14-16  Troubleshooting 17  Parts Ordering / Service........ Back Page WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator's manual before using this product. TABLE DES MATIÈRES  Instructions importantes concernant la sécurit 2  Règles
  • Ryobi RY80942 | Operation Manual - Page 2
    de la página desplegable para todas las figuras mencionó en el manual del operador. Fig. 1 H G E L I N O tuyau, almacenamiento de la manguera) F - High pressure hose (tuyau haute pression, manguera de alta presión) M- Choke lever (levier de volet de départ, palanca del anegador) N - Fuel cap
  • Ryobi RY80942 | Operation Manual - Page 3
    - Handle (poignée, mango) Fig. 3 A A B A - High pressure hose (tuyau haute pression, manguera de alta presión) B - Collar (collier arrêt, interruptor de encendido/apagado) B - Choke lever (levier de volet de départ, palanca del anegador) C - Fuel valve (robinet de carburant, válvula de
  • Ryobi RY80942 | Operation Manual - Page 4
    Fig. 11 Fig. 14 A C B A - Slot (encoche, ranura) B - Lock out (verrouillage, seguro) C - Trigger (gâchette, gatillo) Fig. 12 A A - Long range detergent [ ] (détergent à longue portée [ ], detergente de gran alcance [ ]) B - Short range detergent [ ] (détergent à courte portée [ ], detergente
  • Ryobi RY80942 | Operation Manual - Page 5
    19 A Fig. 22 B B F D A A - Threaded top (bouchon vissé, parte superior roscada) B - Rubber seal (joint de caoutchouc, sello de goma) C - protector (protecteur de pompe, protector de bomba) Fig. 18 TO MOVE THE PRESSURE WASHER POUR DÉPLACER L'ÉQUIPEMENT PARA MOVER LA MÁQUINA A - Paper clip (piè
  • Ryobi RY80942 | Operation Manual - Page 6
    instructions. Failure to follow all instructions listed instructions specified in this manual.  Check damaged parts. Before further use of the tool, a guard or other part support pressure service center.  Before cleaning, repairing, or inspecting, shut off the engine and make certain all moving parts
  • Ryobi RY80942 | Operation Manual - Page 7
    cause serious engine problems.  Always allow the pressure washer to cool servicing use only recommended or equivalent replacement parts. Use of any other parts pressure hose is properly connected before using the product.  Save these instructions. Refer to them frequently and use them to instruct
  • Ryobi RY80942 | Operation Manual - Page 8
    . Read Operator's Manual To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual before using this or injury, never direct a water stream towards people or pets or place any body part in the stream. Leaking hoses and fittings are also capable of causing injection injury.
  • Ryobi RY80942 | Operation Manual - Page 9
    SYMBOLS Some of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning for safe operation of this product. SYMBOL NAME Toxic Fumes EXPLANATION Running this product indoors can result in death due to carbon monoxide, a poison gas you cannot see or smell.
  • Ryobi RY80942 | Operation Manual - Page 10
    Water Temperature...104˚F *Max. rating determined by PWMA Standard 101 KNOW YOUR PRESSURE WASHER See Figure 1. The safe use of this product requires an understanding of the information on the tool and in this operator's manual as well as a knowledge of the project you are attempting. Before use
  • Ryobi RY80942 | Operation Manual - Page 11
    , please call 1-800-860-4050 for assistance. PACKING LIST Pressure Washer 50 ft. High Pressure Hose Trigger Handle Spray Wand 5-in-1 Change-over Nozzle 4-Cycle Engine Lubricant (SAE 30 or SAE 10W30) Disposable Funnel Operator's Manual WARNING: If any parts are damaged or missing do not operate this
  • Ryobi RY80942 | Operation Manual - Page 12
    . The water supply must come from a water main. NEVER use hot water or water from pools, lakes, etc. Before connecting the garden hose to the pressure washer: n Run water through the hose for 30 seconds to clean any debris from the hose. n Inspect the screen in the water intake. n If the screen
  • Ryobi RY80942 | Operation Manual - Page 13
    follow these instructions could result manual for maintenance and replacement parts. NOTICE: Before each use, inspect the entire product for damaged, missing, or loose parts parts are replaced. Please contact customer service or a qualified service engine lubricant: n Place pressure washer on a flat,
  • Ryobi RY80942 | Operation Manual - Page 14
    flames and sparks! Failure to follow these instructions could result in a fire and cause immediately. If you find any leaks, correct the problem before using the product. Failure to do so could pressure washer. Before starting the engine:  Connect all hoses. NOTE: Make sure the pressure washer
  • Ryobi RY80942 | Operation Manual - Page 15
    pressure washer immediately. Contact customer service or a qualified service instructions could result in an eye injury or other serious personal injury. To connect the nozzle to the spray wand: n Turn off the pressure washer Guide for more information about which setting to choose. 11 - English
  • Ryobi RY80942 | Operation Manual - Page 16
    . Many detergents may require mixing prior to use. Prepare cleaning solution as instructed on the solution bottle. Always test in an inconspicuous area before beginning. n Remove the cap from the soap tank and pour pressure washer detergent in the tank. Replace cap on tank. NOTE: The machine setting
  • Ryobi RY80942 | Operation Manual - Page 17
    should be added to the unit after every use and before storage. Pump protector can be purchased at the retailer where you purchased your pressure washer, or by calling customer service. The instructions that follow are typical for adding pump protector but you should always verify the specific
  • Ryobi RY80942 | Operation Manual - Page 18
    Before inspecting, cleaning, or servicing the machine, shut off engine, wait for all moving parts to stop, and disconnect spark plug wire and move it away from spark plug. Allow 30 minutes of cool down time before performing any maintenance. Failure to follow these instructions can result in serious
  • Ryobi RY80942 | Operation Manual - Page 19
    the pump seals, take the pressure washer to a qualified service center for repair. There are no user serviceable parts to the pressure washer pump. Any attempt to service or alter the pump may damage the pressure washer and void your product warranty. STORING THE PRESSURE WASHER See Figure 23. NOTE
  • Ryobi RY80942 | Operation Manual - Page 20
    manual is provided for this pressure washer, please follow the maintenance schedule provided in the engine manual instead of the maintenance information listed damaged, it must be replaced. See Replacement Parts List available online or call customer service for part number to order. NOTE: If you are
  • Ryobi RY80942 | Operation Manual - Page 21
    TROUBLESHOOTING PROBLEM Engine fails to start POSSIBLE CAUSE SOLUTION No fuel in tank Fill tank Water pressure in hose Squeeze trigger to relieve water pressure Spark plug shorted or fouled Replace spark plug Spark plug is broken (cracked porcelain or Replace spark plug electrodes broken)
  • Ryobi RY80942 | Operation Manual - Page 22
    incendie et/ou une intoxication par le monoxyde de carbone, ce qui peut causer des blessures graves voire la mort. LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS  Apprendre à connaître l'outil. Lire attentivement le manuel d'utilisation. Apprendre les applications et les limites de l'outil, ainsi que les risques sp
  • Ryobi RY80942 | Operation Manual - Page 23
    utilisation à l'extérieur seulement.  S'assurer que le tuyau flexible haute pression est branché correctement avant d'utiliser le produit.  Conserver ces instructions. Les consulter fréquemment et les utiliser pour instruire d'autres utilisateurs. Si cet outil est prêté, il doit être accompagné de
  • Ryobi RY80942 | Operation Manual - Page 24
    SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d'expliquer le degré de risques associé à l'utilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION DANGER : Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, aura pour conséquences des blessures
  • Ryobi RY80942 | Operation Manual - Page 25
    SYMBOLES Certains des symboles ci-dessous peuvent être présents sur l'outil. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une interprétation correcte de ces symboles permettra d'utiliser l'outil plus efficacement et de réduire les risques. SYMBOLE NOM DÉSIGNATION / EXPLICATION
  • Ryobi RY80942 | Operation Manual - Page 26
    CARACTÉRISTIQUES FICHE TECHNIQUE Contenance du réservoir de carburant...0,93 litros (0,25 gal) Moteur Honda GCV190...187cc Pression maximum en livres par pouce carré...3 300 psi Débit maximum par minute*...8,7 LPM (2,3 gpm) Température maximum d'eau d'arrivée...40 ˚C (104 ˚F) *Maximum évaluant ré
  • Ryobi RY80942 | Operation Manual - Page 27
    machine et les accessoires. S'assurer que toutes les pièces indiquées sur la Liste de contrôle sont incluses. NOTE : Cet outil est lourd. Pour éviter correctement. n Sidespiècessontmanquantesouendommagées,appelerle 1-800-860-4050. LISTE DE CONTRÔLE Laveuse à pression Tuyau haute pression de 15
  • Ryobi RY80942 | Operation Manual - Page 28
    ASSEMBLAGE CONNEXION DU TUYAU D'ARROSAGE AU LAVEUSE À PRESSION Voir la figure 6. AVIS : Toujours respecter tous les règlements locaux au moment de brancher les tuyaux flexibles à l'alimentation principale en eau. Dans certaines régions, l'unité ne doit pas être reliée directement à l'alimentation
  • Ryobi RY80942 | Operation Manual - Page 29
    personnes, animaux domestiques ou dispositifs électriques. Le non-respect des instructions de sécurité peut entraîner des blessures graves, de dé pas été remplacées. Pour obtenir de l'aide, veuillez communiquer avec le service à la clientèle ou un centre de réparations qualifié. APPLICATIONS Cet
  • Ryobi RY80942 | Operation Manual - Page 30
    de ravitaillement avant de lancer le moteur. Ne pas fumer, et rester à l'écart des flammes vives et des étincelles ! Ne pas respecter ces instructions représente un risque d'incendie et de blessures graves. AVERTISSEMENT : S'assurer de l'absence de fuites de carburant, réservoir, ou conduites qui
  • Ryobi RY80942 | Operation Manual - Page 31
    pour remplir le réservoir de carburant ou un déplacement), laisser le volet de départ à la position « RUN » (ARRÊT).  Régler le commutateur d'arrêt et cesser immédiatement l'utilisation de la laveuse à pression. Communiquer avec le service à la clientèle ou un centre de réparations qualifié des ré
  • Ryobi RY80942 | Operation Manual - Page 32
    1 offre cinq formes de jet différentes. Pour choisir une forme de jet, tourner le sélecteur de jets jusqu'au réglage désiré. Consulter le Guide de sélecteur de buse pour en savoir plus au sujet de l'utilisation de chaque buse. UTILISATION DU TUYAU HAUTE PRESSION AVERTISSEMENT : Risque d'injection
  • Ryobi RY80942 | Operation Manual - Page 33
    offert chez le détaillant où la laveuse haute pression a été achetée ou en appelant le service à la clientèle. Les instructions ci-dessous concernent le protecteur de pompe typique. Suivre les instructions fournies par le fabricant respectif. n Éteindre le moteur de la laveuse à pression et couper
  • Ryobi RY80942 | Operation Manual - Page 34
    réparations autorisé; pour obtenir de l'aide, veuillez communiquer avec le service à la clientèle. AVERTISSEMENT : Avant d'inspecter, nettoyer ou entretenir à un entretien quel qu'il soit. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures graves ou des dégâts matériels.
  • Ryobi RY80942 | Operation Manual - Page 35
    le produit tant que toutes les pièces manquantes ou endommagées n'ont pas été remplacées. Pour obtenir de l'aide, veuillez communiquer avec le Service à la clientèle ou un centre de réparations qualifié. ENTRETIEN GÉNÉRAL Éviter d'utiliser des solvants pour le nettoyage des pièces en plastique. La
  • Ryobi RY80942 | Operation Manual - Page 36
    . n Lorsque le carter est complètement vide, remettre la laveuse à pression en position verticale. n Remplir le réservoir d'huile en suivant les instructions décrites à la section intitulée Ajout/vérification de lubrifiant au début du manuel. Pour connaître le volume de remplissage de lubrifiant
  • Ryobi RY80942 | Operation Manual - Page 37
    dans le manuel du moteur au lieu de suivre les instructions d'entretien décrites ci-dessous. Articles d'entretien Chaque ­ eau manquant ou endommagé doit être remplacé. Voir la liste des pièces de rechange disponible en ligne ou appeler le service à la clientèle pour connaître le numéro
  • Ryobi RY80942 | Operation Manual - Page 38
    effectuer des applications longue portée [ ] à 40º, 25º, or 0º Si le problème persiste après avoir essayé les solutions ci-dessus, communiquer avec le service à la clientèle ou un centre de réparations qualifié le plus proche pour obtenir de l'aide. AVIS : Le propriétaire de cet équipement est
  • Ryobi RY80942 | Operation Manual - Page 39
    ÁREA DE TRABAJO  Familiarícese con la herramienta. Lea cuidadosamente el manual del operador. Aprenda los usos y limitaciones de la máquina, así ará la función a la que está destinada. Verifique la alineación de las partes móviles, que no haya atoramiento de las mismas, que no haya piezas rotas,
  • Ryobi RY80942 | Operation Manual - Page 40
    cuando así lo recomiende específicamente el fabricante).  Cuando el motor esté en marcha, es imperativo que las cubiertas de protección cubran las partes en movimiento.  Mantenga la entrada de aire de enfriamiento (el área del mango del arrancador y cuerda) y el lado del silenciador alejados un
  • Ryobi RY80942 | Operation Manual - Page 41
    reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto. Siempre póngase protección corporales o daños materiales evite tocar toda superficie caliente y no coloque partes del cuerpo en la trayectoria de los gases de escape. Para reducir el
  • Ryobi RY80942 | Operation Manual - Page 42
    SÍMBOLOS Es posible que se empleen en esta producto algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado. Una correcta interpretación de estos símbolos le permitirá utilizar mejor y de manera más segura la producto. SÍMBOLO NOMBRE DENOMINACIÓN/EXPLICACIÓN
  • Ryobi RY80942 | Operation Manual - Page 43
    debe comprender la información indicada en la herramienta misma y en este manual, y se debe comprender también el trabajo que intenta realizar. Antes que la manguera de alta presión esté enrollada, cuélguela en la parte trasera de la máquina utilizando la tira de gancho y lazada para ajustarla
  • Ryobi RY80942 | Operation Manual - Page 44
    ADVERTENCIA: Si hay piezas dañadas o faltantes, no utilice esta herramienta sin haber reemplazado todas las piezas. Usar este producto con partes dañadas o faltantes puede causar lesiones serias al operador. ADVERTENCIA: No intente modificar esta herramienta ni hacer accesorios no recomendados para
  • Ryobi RY80942 | Operation Manual - Page 45
    ARMADO NOTA: Tenga cuidado de no trasroscar la rosca, ya que esto podría provocar que la manguera pierda durante su uso. n Tire de la manguera para asegurarse de que esté debidamente asegurada. CÓMO CONECTAR UNA MANGUERA DE JARDÍN A LA LAVADORA DE PRESIÓN Vea la figura 6. AVISO: Siempre observe las
  • Ryobi RY80942 | Operation Manual - Page 46
    y federales. Consulte a las autoridades que correspondan. Consulte el manual del motor adjunto sobre el mantenimiento y las piezas de repuesto. AVISO: Antes de cada uso, inspeccione todo el producto para detectar partes dañadas, faltantes o sueltas, como tornillos, tuercas, pernos, tapas,
  • Ryobi RY80942 | Operation Manual - Page 47
    (SAE 30 o SAE 10W30) hasta que el nivel de fluido aumente y alcance la parte superior del área de rayado de la varilla. No lo llene en exceso. n Vuelva hasta una altura aproximada de 38 mm (1-1/2 pulg.) abajo de la parte superior del cuello del tanque (para permitir la expansión del combustible).
  • Ryobi RY80942 | Operation Manual - Page 48
    superior. Aguarde al menos 30 minutos para el equipo se enfríe antes de guardarlo. Mantenga todas las partes del cuerpo, ropa, material combustible, y las mangueras aleje del silenciador. El calor generado por el silenciador y los gases de escape puede ser suficiente para causar
  • Ryobi RY80942 | Operation Manual - Page 49
    FUNCIONAMIENTO INSTALAR Y DESMONTAJE LA BOQUILLA Vea la figura 12. ADVERTENCIA: NUNCA quite las boquillas sin antes apagar el motor, liberar la presión de agua con el gatillo y colocar la traba del gatillo. NO apunte la boquilla a sí mismo ni a otras personas. El elemento de conexión rápida
  • Ryobi RY80942 | Operation Manual - Page 50
    de boquilla adecuado para el trabajo. Vea el cuadro más arriba en este manual para seleccionar el ajuste de boquilla adecuado. n Cuando utilice estas ajustes, ña primero para evitar dañar la superficie. n Comience por la parte superior por enjuagar y avance hacia abajo, traslapando cada pasada. USO
  • Ryobi RY80942 | Operation Manual - Page 51
    el agua. n Desconecte la manguera de jardín y la de alta presión. n Desenrosque la parte superior de la botella del protector de bomba y retire el sello de papel de la botella . Consulte a las autoridades que correspondan. Consulte el manual del motor adjunto sobre el mantenimiento y las piezas de
  • Ryobi RY80942 | Operation Manual - Page 52
    todos los sujetadores y las tapas y no accione este producto hasta que todas las partes faltantes o dañadas sean reemplazadas. Póngase en contacto con el servicio al cliente la sección anterior Especificaciones del producto de este manual o el manual del motor adjunto, si corresponde. 15 - Español
  • Ryobi RY80942 | Operation Manual - Page 53
    pies) de espacio libre en todos los laterales de este producto, incluida la parte superior. Aguarde al menos 30 minutos para el equipo se enfríe antes de limpio como se explica en Cambio de lubricante de motor más arriba en este manual. n Desconecte el cable de la bujía y retire ésta. Vierta cerca
  • Ryobi RY80942 | Operation Manual - Page 54
    . n Vuelva a conectar el cable de la bujía. n Reabastezca de combustible la máquina de la forma descrita anteriormente en el manual del operador. PROGRAMA DE MANTENIMIENTO NOTA: Si recibe un manual del motor para este lavadora a presión, respete el cronograma de mantenimiento que se indique en el
  • Ryobi RY80942 | Operation Manual - Page 55
    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN E l m o t o r n o No hay combustible en el tanque arranca Presión de agua en la manguera Reabastezca el tanque Oprima el gatillo para liberar la presión de agua Falló o tiene corta la bujía Reemplace la bujía Se rompió la bujía (se rajó
  • Ryobi RY80942 | Operation Manual - Page 56
    OPERATOR'S MANUAL MANUEL D'UTILISATION MANUAL DEL OPERADOR 3,300 PSI PRESSURE WASHER LAVEUSE À PRESSION DE 3 300 PSI LAVADORA A PRESIÓN DE 3 300 PSI RY80942 • PARTS AND SERVICE: Prior to requesting service or purchasing replacement parts, please obtain your item, manufacturing, and serial numbers
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56

OPERATOR’S MANUAL
MANUEL D’UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
3,300 PSI PRESSURE WASHER
LAVEUSE À PRESSION DE 3 300 PSI
LAVADORA A PRESIÓN DE 3 300 PSI
RY80942
NOTICE
AVIS
AVISO
Do not use E15 or E85 fuel in this
product. It is a violation of federal
law and will damage the unit and
void your warranty. Only use unleaded gasoline containing
up to 10% ethanol.
Ne pas utiliser d’essence E15 ou E85 dans ce produit. Une
telle utilisation représente une violation de la loi fédérale
et endommagera l’appareil et annulera la garantie. Utiliser
seulement de l’essence sans plomb ne contenant pas plus
de 10 % d’éthanol.
No utilice combustibles E15 o E85 con este producto. Esto
constituye una violación a la ley federal, dañará la unidad
y anulará la garantía. Use únicamente gasolina sin plomo
con un contenido de hasta 10 % de etanol.
WARNING:
To reduce the
risk of injury, the user must read and
understand the operator’s manual
before using this product.
TABLE OF CONTENTS
Important Safety Instructions
..............
2
Specific Safety Rules
..........................
3
Symbols
..........................................
4-5
Features
..............................................
6
Assembly
........................................
7-8
Operation
......................................
9-13
Maintenance
...............................
14-16
Troubleshooting
................................
17
Parts Ordering / Service
.......
Back Page
AVERTISSEMENT :
Pour
réduire les risques de blessures,
l’utilisateur doit lire et veiller à bien
comprendre le manuel d’utilisation
avant d’employer ce produit.
TABLE DES MATIÈRES
Instructions importantes
concernant la sécurité
........................
2
Règles de sécurité particulières
..........
3
Symboles
........................................
4-5
Caractéristiques
..................................
6
Assemblage
....................................
7-8
Utilisation
......................................
9-14
Entretien
......................................
14-17
Dépannage
........................................
18
Commande de pièces /
réparation
..........................
Páge arrière
ADVERTENCIA:
Para reducir
el riesgo de lesiones, el usuario debe
leer y comprender el manual del
operador antes de usar este producto.
ÍNDICE DE CONTENIDO
Instrucciones de seguridad
importantes
.........................................
2
Reglas de seguridad específicas
........
3
Símbolos
.........................................
4-5
Características
....................................
6
Armado
...........................................
7-8
Funcionamiento
............................
9-14
Mantenimiento
............................
14-17
Solución de problemas
.....................
18
Pedidos de piezas /
servicio
...........................
Pág. posterior
SAVE THIS MANUAL FOR
FUTURE REFERENCE
CONSERVER CE MANUEL
POUR FUTURE RÉFÉRENCE
GUARDE ESTE MANUAL
PARA FUTURAS CONSULTAS