Samsung SCD303 User Manual (user Manual) (English, French) - Page 39

CLOCK SET, Réglage de l'horloge CLOCK SET

Page 39 highlights

ENGLISH Advanced Recording FRANÇAIS Perfectionnez vos enregistrements G CLOCK SET G Réglage de l'horloge (CLOCK SET) ✤ CLOCK setup works in CAMERA, PLAYER, M.REC and M.PLAY modes. ✤ The DATE/TIME is automatically recorded onto a tape. Before recording, please set the DATE/TIME. ✤ Le réglage de l'horloge est possible en mode caméscope, magnétoscope, enregistrement photo et lecture photo. ✤ La date et l'heure sont automatiquement pré-enregistrées sur une bande. Avant d'enregistrer, il convient de régler la date et l'heure. 1. Press the MENU button. I The menu list will appear. 2. Move the MENU SELECTOR to highlight INITIAL and push the MENU SELECTOR. 3. Use the MENU SELECTOR to select CLOCK SET from the submenu. CAM MODE INITIAL CAMERA A/V MEMORY VIEWER CLOCK SET WL. REMOTE LANGUAGE DEMO 1. Appuyez sur la touche MENU. I La liste des options apparaît. 2. Désplacez le MENU SELECTOR, sélectionnez INITIAL et appuyez sur le MENU SELECTOR. 3. Désplacez le MENU SELECTOR, sélectionnez CLOCK SET dans le sous-menu qui s'affiche. 4. Push the MENU SELECTOR to enter SETTING mode. I A blinking item indicates the item to be changed. The year will blink first. 5. Using the MENU SELECTOR, change the year setting. CAM MODE INITIAL SET CLOCK SET WL.REMOTE LANGUAGE DEMONSTRATION SET TIME! ENGLISH 4. Appuyez sur le MENU SELECTOR pour procéder au réglage. I Lorsqu'une entrée clignote, vous pouvez la modifier. L'année est la première entrée à clignoter. 5. Désplacez le MENU SELECTOR, modifiez 6. Push the MENU SELECTOR. l'année. I The month will blink. 6. Appuyez sur le MENU SELECTOR. 7. Using the MENU SELECTOR, change the month CAM MODE I Ensuite, c'est le mois qui clignote. setting. INITIAL SET 7. Désplacez le MENU SELECTOR, modifiez le mois. 8. Push the MENU SELECTOR. CLOCK SET 8. Appuyez sur le MENU SELECTOR. I The day will blink. I La date clignote. 9. You can set the day, hour and minute following the same procedure for setting the year and month. 10. Push the MENU SELECTOR after setting the minutes. I The word COMPLETE! will appear, and a few seconds later, the menu screen will automatically return to the sub menu. 11. To exit, press the MENU button. 1 2 : 0 0 AM J A N. 1 0 , 2 0 0 4 9. Vous pouvez modifier le jour, les heures et les minutes comme vous l'avez fait pour l'année et le mois. 10. Appuyez sur le MENU SELECTOR après avoir réglé les minutes. I Lorsque vous avez terminé, l'inscription COMPLETE! clignote et le menu disparaît automatiquement. 11. Pour quitter le menu, appuyez sur la touche MENU. 39

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107

39
39
ENGLISH
FRANÇAIS
Advanced Recording
Perfectionnez vos enregistrements
CLOCK SET
CLOCK setup works in CAMERA, PLAYER, M.REC and
M.PLAY modes.
The DATE/TIME is automatically recorded onto a tape.
Before recording, please set the DATE/TIME.
1.
Press the MENU button.
The menu list will appear.
2.
Move the MENU SELECTOR to highlight INITIAL
and push the MENU SELECTOR.
3.
Use the MENU SELECTOR to select CLOCK SET
from the submenu.
4.
Push the MENU SELECTOR to enter SETTING
mode.
A blinking item indicates the item to be
changed. The year will blink first.
5.
Using the MENU SELECTOR, change the year
setting.
6.
Push the MENU SELECTOR.
The month will blink.
7.
Using the MENU SELECTOR, change the month
setting.
8.
Push the MENU SELECTOR.
The day will blink.
9.
You can set the day, hour and minute following the
same procedure for setting the year and month.
10. Push the MENU SELECTOR after setting the minutes.
The word COMPLETE! will appear, and a few seconds later,
the menu screen will automatically
return to the sub menu.
11. To exit, press the MENU button.
Réglage de l’horloge (CLOCK SET)
Le r
é
glage de l
horloge est possible en mode cam
é
scope,
magn
é
toscope, enregistrement photo et lecture photo.
La date et l
heure sont automatiquement pr
é
-enregistr
é
es sur
une bande.
Avant d
enregistrer, il convient de r
é
gler la date et l
heure.
1.
Appuyez sur la touche MENU.
La liste des options appara
î
t.
2.
D
é
splacez le MENU SELECTOR, s
é
lectionnez
INITIAL et appuyez sur le MENU SELECTOR.
3.
D
é
splacez le MENU SELECTOR, s
é
lectionnez
CLOCK SET dans le sous-menu qui s
affiche.
4.
Appuyez sur le MENU SELECTOR pour proc
é
der
au r
é
glage.
Lorsqu
une entr
é
e clignote, vous pouvez la
modifier. L
ann
é
e est la premi
è
re entr
é
e
à
clignoter.
5.
D
é
splacez le MENU SELECTOR, modifiez
l
ann
é
e.
6.
Appuyez sur le MENU SELECTOR.
Ensuite, c
est le mois qui clignote.
7.
D
é
splacez le MENU SELECTOR, modifiez le mois.
8.
Appuyez sur le MENU SELECTOR.
La date clignote.
9.
Vous pouvez modifier le jour, les heures et les
minutes comme vous l
avez fait pour l
ann
é
e et le
mois.
10. Appuyez sur le MENU SELECTOR apr
è
s avoir r
é
gl
é
les minutes.
Lorsque vous avez termin
é
, l
inscription COMPLETE!
clignote et le menu dispara
î
t automatiquement.
11. Pour quitter le menu, appuyez sur la touche MENU.
CAM
MODE
INITIAL
CLOCK
SET
WL. REMOTE
LANGUAGE
DEMO
CAMERA
A/V
MEMORY
VIEWER
CAM
MODE
INITIAL SET
CLOCK
SET
WL.REMOTE
DEMONSTRATION
SET TIME!
LANGUAGE
ENGLISH
CAM
MODE
INITIAL SET
CLOCK
SET
1 2 : 0 0 AM
J A N. 1 0 , 2 0 0 4