Samsung SCD5000 User Manual (ENGLISH) - Page 62
Turn the MENU DIAL to highlight REC MODE
UPC - 036725301085
View all Samsung SCD5000 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 62 highlights
ENGLISH Utilisation du caméscope - Using the CAMCORDER - Advanced Recording enregistrement perfectionné FRANÇAIS q REC MODE q REC MODE est disponible en modes CAMCORDER et PLAY (DV IN) . ✤ Ce caméscope peut enregistrer et lire des cassettes en mode SP (standard) et LP (longue durée). s SP (standard) : offre 60 minutes d'enregistrement sur une bande DVM60. s LP (longue durée) : offre 90 minutes d'enregistrement sur une bande DVM60. 1. Set the device to CAMCORDER and set the power switch to REC mode. 2. Press the MENU button. s The menu list will appear. 3. Turn the MENU DIAL to highlight CAMCORDER and press the MENU DIAL. 4. Select RECORD SET from the sub-menu and press the MENU DIAL. 5. Turn the MENU DIAL to highlight REC MODE and press the MENU DIAL. 6. Select REC MODE from the sub-menu and press the MENU DIAL. s The REC MODE toggles between SP and LP with each press. 7. To exit, press the MENU button. CAMCORDER REC MODE INITIAL CAMCORDER CAMERA MEMORY VIEWER RECORD SET PLAY SET CAMCORDER REC MODE CAMCORDER SET RECORD SET PLAY SET 1. Réglez l'appareil sur CAMCORDER , puis le commutateur sur le mode REC . 2. Appuyez sur la touche MENU. s La liste des options apparaît. 3. À l'aide de la molette MENU, sélectionnez CAMCORDER , puis appuyez sur la molette MENU. 4. Sélectionnez RECORD SET dans le sous-menu et appuyez sur la molette MENU. 5. À l'aide de la molette MENU, sélectionnez REC MODE dans le sous-menu et appuyez sur la molette MENU. s SP et LP s'affichent alors alternativement à chaque appui. 7. Pour quitter, appuyez sur la touche MENU. s s s 62 Notes We recommend that you use this camcorder to play back any tapes recorded on this camcorder. CAMCORDER REC MODE CAMCORDER SET RECORD SET Playing back a tape recorded in other equipment may produce mosaic shaped distortion. When you record a tape in SP and LP modes, or LP mode only, the playback picture may be REC SELECT REC MODE EIS D. ZOOM PROGRAM AE WHT. BALANCE distorted or the time code may not be written properly between scenes. Record using SP mode for the best picture and sound quality. TAPE LP Remarques s Nous vous recommandons d'utiliser ce caméscope pour lire les bandes que vous avez enregistrées avec ce dernier. Si vous lisez des bandes enregistrées avec un autre appareil, la qualité de l'image risque d'être altérée. s Lorsque vous utilisez à la fois les modes SP et LP sur une même bande, ou le mode LP uniquement, l'image visionnée risque d'être déformée ou l'horo datage peut être incorrect. s Pour conserver une bonne qualité sonore et visuelle, il est conseillé d'utiliser le mode d'enregistrement standard SP.