Samsung SCD5000 User Manual (ENGLISH) - Page 85

Inserting and Ejecting the Memory Stick, Introducción y extracción del Memory Stick

Page 85 highlights

ENGLISH Using the CAMERA Inserting and Ejecting the Memory Stick q Inserting the Memory Stick 1. Turn the Power switch to OFF. 2. Insert the Memory Stick into the CARD slot in the direction of the arrow. q Ejecting the Memory Stick 1. Turn the Power switch to OFF. 2. Push the Memory Stick, and it will automatically come out of the camcorder. 3. Pull out the Memory Stick. Utilización de la cámara ESPAÑOL Introducción y extracción del Memory Stick q Introducción del Memory Stick 1. Apague la videocámara. 2. Inserte el Memory Stick en la ranura CARD en la dirección de la flecha. q Extracción del Memory Stick 1. Apague la videocámara. 2. Empuje el Memory Stick y saldrá automáticamente. 3. Saque el Memory Stick. Notes s If you set the camcorder to MEMORY PLAY mode, the last recorded still image appears. - If there are no recorded images on the Memory Stick, "NO STORED PHOTO!" will appear on the screen. s Do not turn the power off while recording, loading, erasing or formatting. s Please turn the power off before you insert or eject the Memory Stick, otherwise. You may lose data on the Memory Stick. s Do not allow metal substances to come in contact with the terminals of the Card. s Do not bend the Card. s After pulling the card out from the camcorder, please keep the Memory Stick in a soft case to prevent electrostatic shock. s The content stored on the Memory Stick may be changed or lost as a result of misuse, static electricity, electric noise or repair. Save important images separately. s Samsung is not responsible for data loss due to misuse. 84 Notas s Si ajusta la videocámara en la modalidad MEMORY PLAY, aparece la última imagen grabada. - Si no hay ninguna imagen grabada en el Memory Stick, en la pantalla aparecerá el mensaje "NO STORED PHOTO!". s No apague la videocámara mientras esté grabando, cargando, borrando o formateando. s Apague el aparato antes de insertar o extraer el Memory Stick, de lo contrario puede perder los datos del Memory Stick. s Impida que los terminales de la tarjeta entren en contacto con objetos metálicos. s No doble la tarjeta. s Después de sacar la tarjeta de la videocámara, guárdela en una caja blanda para evitar descargas electrostáticas. s El contenido almacenado en el Memory Stick se puede estropear o perder a causa de un uso incorrecto, de la electricidad estática o del ruido eléctrico. Guarde las imágenes importantes aparte. s Samsung no se hace responsable de los datos perdidos a causa del uso incorrecto.

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128

ENGLISH
ESPAÑOL
Using the CAMERA
Utilización de la cámara
84
84
Inserting the Memory Stick
1.
Turn the Power switch to OFF.
2.
Insert the Memory Stick into the CARD slot in the
direction of the arrow.
Ejecting the Memory Stick
1.
Turn the Power switch to OFF.
2.
Push the Memory Stick, and it will automatically
come out of the camcorder.
3.
Pull out the Memory Stick.
Notes
If you set the camcorder to MEMORY PLAY mode, the last
recorded still image appears.
-
If there are no recorded images on the Memory Stick,
"NO STORED PHOTO!" will appear on the screen.
Do not turn the power off while recording, loading, erasing or
formatting.
Please turn the power off before you insert or eject the Memory
Stick, otherwise.
You may lose data on the Memory Stick.
Do not allow metal substances to come in contact with the
terminals of the Card.
Do not bend the Card.
After pulling the card out from the camcorder, please keep the
Memory Stick in a soft case to prevent electrostatic shock.
The content stored on the Memory Stick may be changed or lost
as a result of misuse, static electricity, electric noise or repair.
Save important images separately.
Samsung is not responsible for data loss due to misuse.
Introducción del Memory Stick
1. Apague la videocámara.
2. Inserte el Memory Stick en la ranura CARD en
la dirección de la flecha.
Extracción del Memory Stick
1. Apague la videocámara.
2. Empuje el Memory Stick y saldrá
automáticamente.
3. Saque el Memory Stick.
Notas
Si ajusta la videocámara en la modalidad
MEMORY PLAY, aparece la última imagen
grabada.
-
Si no hay ninguna imagen grabada en el Memory Stick, en la
pantalla aparecerá el mensaje "NO STORED PHOTO!".
No apague la videocámara mientras esté grabando, cargando,
borrando o formateando.
Apague el aparato antes de insertar o extraer el Memory Stick, de
lo contrario puede perder los datos del Memory Stick.
Impida que los terminales de la tarjeta entren en contacto con
objetos metálicos.
No doble la tarjeta.
Después de sacar la tarjeta de la videocámara, guárdela en una
caja blanda para evitar descargas electrostáticas.
El contenido almacenado en el Memory Stick se puede estropear
o perder a causa de un uso incorrecto, de la electricidad estática o
del ruido eléctrico.
Guarde las imágenes importantes aparte.
Samsung no se hace responsable de los datos perdidos a causa
del uso incorrecto.
Inserting and Ejecting the Memory Stick
Introducción y extracción del Memory Stick