Samsung SCL906 User Manual (ENGLISH) - Page 35

Stabilisateur d'images SCL903/L906/L907

Page 35 highlights

ENGLISH Advanced Recording FRANÇAIS Perfectionnez vos enregistrements DIS (Digital Image Stabilizer, SCL903/L906/L907 only) Stabilisateur d'images (SCL903/L906/L907) ✤ The DIS function works in CAMERA mode only. ✤ La fonction DIS n'est disponible qu'en mode Caméscope. ✤ DIS (Digital Image Stabilizer) is a handshake compensation ✤ La fonction de stabilisation d'images (touche DIS) compense, function that compensates for any shaking or moving of the dans des limites raisonables, le léger tremblement qui peut hand holding the camcorder (within reasonable limits). survenir en filmant. ✤ It provides more stable pictures when: ✤ Ainsi, une bonne mise au point est I Recording in the Zoom In mode I Recording a small object close-up I Recording and walking at the same time I Recording through the window of a vehicle ➔ assurée lors d'un enregistrement: I en mode zoom, I d'un petit objet de près, I en marchant, I à travers la fenêtre d'un véhicule. 1. Set the power switch to CAMERA mode. (See page 18) I Open the LCD Screen and adjust it to see comfortably. 2. Press the MENU ON/OFF button. I The MENU list will appear. 3. Turn the UP/DOWN dial to DIS. 4. Press ENTER. I The DIS setting will change. 5. Press the MENU ON/OFF button to end the setting. I When the DIS is set, the DIS mark ( ) will displayed on the OSD. Notes: 1. It is recommended you deactivate the handshake compensation function when using a tripod. 2. The DIS function will not operate in the DSE mode. 3. The MENU ON/OFF function will not operate in EASY mode. 1. Placez le commutateur principal sur la position CAMERA. (voir page 18) I Ouvrez l'écran LCD et réglez-le de façon à obtenir la meilleure visualisation possible. LCD ADJUST DIS OFF D.ZOOM OFF WHITE BAL ..........AUTO DISPLAY ON LANGUAGE..........ENGLISH WL REMOCON ....ON 2. Appuyez sur la touche MENU ON/OFF. I La liste des menus s'affiche. 3. Sélectionnez l'option DIS à l'aide du bouton UP/DOWN. NEXT: MENU LCD ADJUST DIS OFF D.ZOOM OFF WHITE BAL ..........AUTO DISPLAY ON LANGUAGE..........ENGLISH WL REMOCON ....ON NEXT: MENU 4. Appuyez sur ENTER. I Le réglage de l'option DIS change. 5. Appuyez sur la touche MENU ON/OFF pour quitter le mode de réglage. I Lorsque la fonction DIS est activée, l'indication DIS ( ) s'affiche. LCD ADJUST DIS ON D.ZOOM OFF WHITE BAL ..........AUTO DISPLAY ON LANGUAGE..........ENGLISH WL REMOCON ....ON Remarques: 1. Il est préférable de désactiver la fonction de stabilisation d'images lorsque vous utilisez un trépied. NEXT: MENU 2. La fonction DIS ne fonctionne pas en modes DSE. 3. La fonction MENU ON/OFF n'est pas disponible en mode EASY. 35

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72

Advanced Recording
Perfectionnez vos enregistrements
DIS (Digital Image Stabilizer, SCL903/L906/L907 only)
Stabilisateur d’images (SCL903/L906/L907)
FRANÇAIS
ENGLISH
35
The DIS function works in CAMERA mode only.
DIS (Digital Image Stabilizer) is a handshake compensation
function that compensates for any shaking or moving of the
hand holding the camcorder (within reasonable limits).
It provides more stable pictures when:
Recording in the Zoom In mode
Recording a small object close-up
Recording and walking at the
same time
Recording through the window
of a vehicle
1.
Set the power switch to CAMERA mode. (See page 18)
Open the LCD Screen and adjust it to see comfortably.
2.
Press the MENU ON/OFF button.
The MENU list will appear.
3.
Turn the UP/DOWN dial to DIS.
4.
Press ENTER.
The DIS setting will change.
5.
Press the MENU ON/OFF button to end
the setting.
When the DIS is set, the DIS mark
(
)
will displayed on the OSD.
Notes:
1. It is recommended you deactivate
the handshake compensation
function when using a tripod.
2. The DIS function will not operate
in the DSE mode.
3. The MENU ON/OFF function will
not operate in EASY mode.
La fonction DIS n
est disponible qu
en mode Cam
é
scope.
La fonction de stabilisation d'images (touche DIS) compense,
dans des limites raisonables, le l
é
ger tremblement qui peut
survenir en filmant.
Ainsi, une bonne mise au point est
assur
é
e lors d
un enregistrement:
en mode zoom,
d
un petit objet de pr
è
s,
en marchant,
à
travers la fen
ê
tre d
un
v
é
hicule.
1.
Placez le commutateur principal sur la position CAMERA.
(voir page 18)
Ouvrez l
’é
cran LCD et r
é
glez-le de fa
ç
on
à
obtenir la
meilleure visualisation possible.
2.
Appuyez sur la touche MENU
ON/OFF.
La liste des menus s
affiche.
3.
S
é
lectionnez l
option DIS
à
l
aide du
bouton UP/DOWN.
4.
Appuyez sur ENTER.
Le r
é
glage de l
option DIS change.
5.
Appuyez sur la touche MENU
ON/OFF pour quitter le mode de
r
é
glage.
Lorsque la fonction DIS est
activ
é
e, l
indication DIS (
)
s
affiche.
Remarques
:
1. Il est pr
é
f
é
rable de
d
é
sactiver la fonction de
stabilisation d
images
lorsque vous utilisez un
tr
é
pied.
2. La fonction DIS ne
fonctionne pas en modes
DSE.
3.
La fonction MENU ON/OFF n'est pas disponible
en mode EASY.
LCD ADJUST
DIS
........................
OFF
D.ZOOM
..............
OFF
WHITE BAL
..........
AUTO
DISPLAY
..............
ON
LANGUAGE
..........
ENGLISH
WL REMOCON
....
ON
NEXT: MENU
LCD ADJUST
DIS
........................
OFF
D.ZOOM
..............
OFF
WHITE BAL
..........
AUTO
DISPLAY
..............
ON
LANGUAGE
..........
ENGLISH
WL REMOCON
....
ON
NEXT: MENU
LCD ADJUST
DIS
........................
ON
D.ZOOM
..............
OFF
WHITE BAL
..........
AUTO
DISPLAY
..............
ON
LANGUAGE
..........
ENGLISH
WL REMOCON
....
ON
NEXT: MENU