Samsung SCW80 User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English, French) - Page 15

Preparing, Réglage du caméscope

Page 15 highlights

ENGLISH Preparing FRANÇAIS Réglage du caméscope Adjusting the Hand Strap and Shoulder Strap Hand Strap ✤ It is very important to adjust the hand strap for better recording. ✤ The hand strap enables you to: - Hold the camcorder in a stable, comfortable position. - Press the Zoom and the red Record button without having to change the position of your hand. Mise en place de la poignée de soutien et de la bandoulière Poignée de soutien ✤ Il est très important d'ajuster la poignée de soutien afin de filmer dans les meilleures conditions possibles. ✤ La poignée de soutien vous permet : - de maintenir le caméscope dans une position stable et confortable, - d'appuyer sur le bouton du zoom et sur le bouton rouge d'enregistrement sans avoir à changer la position de votre main. 1. Pull open the Hand Strap cover and release the Hand Strap, adjust its length and stick it back onto the Hand Strap cover. 2. Close the Hand Strap cover back up again. 1. Ouvrez le rabat de la poignée en le décollant. Ajustez la longueur de la poignée, puis recollez-la. 2. Refermez le rabat. 15

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61

ENGLISH
FRANÇAIS
15
Preparing
Réglage du caméscope
Mise en place de la poignée de soutien et de la bandoulière
Poignée de soutien
Il est très important d’ajuster la poignée de soutien
afin de filmer dans les meilleures conditions possi-
bles.
La poignée de soutien vous permet :
-
de maintenir le caméscope dans une position
stable et confortable,
-
d’appuyer sur le bouton du zoom et sur le
bouton rouge d’enregistrement sans avoir à
changer la position de votre main.
1.
Ouvrez le rabat de la
poignée en le décollant.
Ajustez la longueur de la
poignée, puis recollez-la.
2.
Refermez le rabat.
Adjusting the Hand Strap and Shoulder Strap
Hand Strap
It is very important to adjust the hand strap for
better recording.
The hand strap enables you to:
-
Hold the camcorder in a stable, comfortable
position.
-
Press the Zoom and the red Record button
without having to change the position of your
hand.
1.
Pull open the Hand Strap
cover and release the Hand
Strap, adjust its length and
stick it back onto the Hand
Strap cover.
2.
Close the Hand Strap
cover back up again.