Sennheiser AC 3200 Instructions for Use

Sennheiser AC 3200 Manual

Sennheiser AC 3200 manual content summary:

  • Sennheiser AC 3200 | Instructions for Use - Page 1
    Active TransmittAerCCo3m2b0in0er 8:1 Bedienungsanleitung
  • Sennheiser AC 3200 | Instructions for Use - Page 2
    2 Der Active Transmitter Combiner 8:1 AC 3200 5 Lieferumfang 5 Anschluss-Schema 6 Produktübersicht 7 AC 3200 in Betrieb nehmen 8 AC 3200 für den Gebrauch vorbereiten 8 Antenne anschließen 10 Sender an den AC 3200 anschließen 10 Netzkabel anschließen 11 AC 3200 ein- und ausschalten 11
  • Sennheiser AC 3200 | Instructions for Use - Page 3
    , an der Steckdose und an dem Punkt, an dem es aus dem Gerät tritt. 11. Verwenden Sie nur die Zusatzgeräte/Zubehörteile, die Sennheiser empfiehlt. 12. Verwenden Sie das Gerät nur zusammen mit Wagen, Regalen, Stativen, Halterungen oder Tischen, die der Hersteller angibt oder die zusammen mit dem
  • Sennheiser AC 3200 | Instructions for Use - Page 4
    Rückseite des Active Transmitter Combiners 8:1 AC 3200 Der nebenstehende Aufkleber ist auf der Rückseite des AC 3200 angebracht. Die Symbole haben Sie sicher, dass der Wartungstechniker Ersatzteile verwendet, die Sennheiser empfiehlt, oder solche Ersatzteile, die dieselben Eigenschaften wie die
  • Sennheiser AC 3200 | Instructions for Use - Page 5
    Wichtige Sicherheitshinweise Bestimmungsgemäßer Gebrauch Der bestimmungsgemäße Gebrauch des AC 3200 schließt ein, dass Sie: y das Gerät gewerblich einsetzen, y diese Anleitung und insbesondere das Kapitel „Wichtige Sicherheitshinweise" auf Seite 2 gelesen haben, y das Gerät innerhalb der
  • Sennheiser AC 3200 | Instructions for Use - Page 6
    Der Active Transmitter Combiner 8:1 AC 3200 Der Active Transmitter Combiner 8:1 AC 3200 An den AC 3200 können Sie bis zu 8 Wireless-Monitoring-Sender der Marke Sennheiser anschließen. Passende Sender finden Sie unter www.sennheiser.de auf der AC 3200-Produktseite. Sie benötigen dann lediglich eine
  • Sennheiser AC 3200 | Instructions for Use - Page 7
    Anschluss-Schema Anschluss-Schema Das folgende Anschluss-Schema illustriert eine Acht-KanalAnlage mit nur einer Antenne. AC 3200 6
  • Sennheiser AC 3200 | Instructions for Use - Page 8
    Produktübersicht · ᕢ³ Produktübersicht 70 W ² ¶ ¶ º¶ ¶ ³ Montagewinkel · Lüftungsöffnungen (seitlich) » 8 LEDs: Betriebsanzeigen der HF-Eingänge ¿ LED ´ Ein-/Ausschalter ² Netzbuchse ¶ 8 HF-Eingänge RF IN 1 bis RF IN 8 zum Anschluss der Sender º BNC-Buchse für Antennen-Ausgang ANT 7
  • Sennheiser AC 3200 | Instructions for Use - Page 9
    entweder auf einer ebenen Fläche aufstellen oder in ein Rack montieren. Gerät aufstellen VORSICHT! Gefahr von Geräteschäden durch Hitze! Der AC 3200 sowie die angeschlossenen Sender entwickeln im Betrieb erhebliche Abwärme. Wird diese nicht abgeführt, können die Geräte beschädigt werden! Die Ger
  • Sennheiser AC 3200 | Instructions for Use - Page 10
    üftung nicht beeinträchtigt wird oder sorgen Sie für zusätzliche Belüftung. ̈ Platzieren Sie den AC 3200 als oberstes Gerät im Rack, um einen Wärmestau zu verhindern. ̈ Lassen Sie eine Höheneinheit über dem AC 3200 frei, damit die erwärmte Luft entweichen kann. ̈ Achten Sie beim Einbau in ein Rack
  • Sennheiser AC 3200 | Instructions for Use - Page 11
    Gefahr von Geräteschäden! Es ist nicht erlaubt, mehrere AC 3200 zu kaskadieren oder andere Active Combiner mit dem AC 3200 zu verbinden. ̈ Schließen Sie den AC 3200 niemals an andere Active Combiner an. ̈ Schließen Sie an den Ausgang des AC 3200 ausschließlich geeignete Antennen an! Sie können eine
  • Sennheiser AC 3200 | Instructions for Use - Page 12
    der Netzbuchse ² und dem Stromnetz. 70 W Hinweis: Sie können den AC 3200 an Netzspannungen zwischen ᕦ 100 V und 240 V AC (50 bis 60 Hz) anschließen. » ¿´ AC 3200 ein- und ausschalten ̈ Drücken Sie den Ein-/Ausschalter ´. Der AC 3200 schaltet sich ein , die LED ¿ leuchtet rot. ̈ Drücken Sie
  • Sennheiser AC 3200 | Instructions for Use - Page 13
    verursachen. ̈ Halten Sie Flüssigkeiten jeglicher Art von dem Gerät fern. ̈ Verwenden Sie auf keinen Fall Löse- oder Reinigungsmittel. ̈ Trennen Sie den AC 3200 vom Stromnetz, bevor Sie mit der Reinigung beginnen. ̈ Reinigen Sie das Gerät ausschließlich mit einem leicht feuchten Tuch. ̈ Prüfen Sie
  • Sennheiser AC 3200 | Instructions for Use - Page 14
    auftreten Problem Die LED ¿ leuchtet nicht Betriebsanzeigen » bestimmter HF-Eingänge leuchten auf, obwohl diese nicht verwendet werden Eine oder mehrere LEDs » leuchten nicht Empfangsstörungen bzw. kein Empfang Mögliche Ursache Abhilfe Das Gerät nimmt keinen Strom Überprüfen Sie, ob der AC 3200
  • Sennheiser AC 3200 | Instructions for Use - Page 15
    Zubehör und Ersatzteile Zubehör und Ersatzteile Für Ihren AC 3200 erhalten Sie bei Ihrem Sennheiser-Partner folgendes Zubehör: Art.-Nr. Zubehör/Ersatzteil 003658 Passive Richtantenne A 2003 UHF 004645 Passive Rundstrahlantenne A 1031 U 500887 Zirkular polarisierte UHF-Antennne A 5000 CP 002324
  • Sennheiser AC 3200 | Instructions for Use - Page 16
    (±1 dB) bis zu 100 mW je Eingang max. 250 mW 50 Ω 100 V bis 240 V AC, 50 bis 60 Hz max. 70 W 0 °C bis 45 °C ca. 4 kg Zulassungen Bereich -Part 74.861 FCC ID: DMOAC3200 / limitiert bis 698 MHz! RSS-123 IC: 2099A-AC3200 0682 erfüllt Anforderungen für Funk und EMV (R&TTE): • EN 300422-1/-2 • EN 300454
  • Sennheiser AC 3200 | Instructions for Use - Page 17
    dieses Produkt eine Garantie von 24 Monaten. Die aktuell geltenden Garantieleistungen können Sie über das Internet unter www.sennheiser.com oder Ihren Sennheiser-Partner beziehen. EG-Konformitätserklärung 0682 Dieses Gerät entspricht den grundlegenden Anforderungen und den weiteren Vorga- ben
  • Sennheiser AC 3200 | Instructions for Use - Page 18
    Active TransmittAerCCo3m2b0in0er 8:1 Instrucciones de uso
  • Sennheiser AC 3200 | Instructions for Use - Page 19
    Índice Índice Indicaciones importantes de seguridad 2 Active Transmitter Combiner 8:1 AC 3200 5 Volumen de suministro 5 Esquema de conexión 6 Vista general del producto 7 Puesta en servicio del AC 3200 8 Preparativos para el uso del AC 3200 8 Conexión de la antena 10 Conexión de transmisores
  • Sennheiser AC 3200 | Instructions for Use - Page 20
    enchufe, en la toma de corriente y en el punto del que sale del aparato. 11. Utilice sólo los aparatos adicionales/accesorios recomendados por Sennheiser. 12. Utilice el aparato sólo con carros, estanterías, trípodes, soportes o mesas indicados por el fabricante o que se vendan conjuntamente con el
  • Sennheiser AC 3200 | Instructions for Use - Page 21
    Combiner 8:1 AC 3200 El adhesivo adjunto se encuentra en el lado posterior del AC 3200. Los símbolos tienen el siguiente significado: Este símbolo indica que dentro del AC 3200 el manual que acompaña a este AC 3200 piezas de repuesto recomendadas por Sennheiser o piezas de repuesto que presenten
  • Sennheiser AC 3200 | Instructions for Use - Page 22
    Indicaciones importantes de seguridad Uso adecuado El uso adecuado del AC 3200 incluye que Usted: y utilice el aparato para fines comerciales, y haya leído estas instrucciones, especialmente el capítulo «Indicaciones importantes de seguridad» en la página 2, y
  • Sennheiser AC 3200 | Instructions for Use - Page 23
    Active Transmitter Combiner 8:1 AC 3200 Active Transmitter Combiner 8:1 AC 3200 Al AC 3200 se pueden conectar hasta 8 transmisores inalámbricos de control de la marca Sennheiser. Podrá encontrar los transmisores adecuados en la páginas del producto AC 3200 de www.sennheiser.com. De este modo sólo se
  • Sennheiser AC 3200 | Instructions for Use - Page 24
    Esquema de conexión Esquema de conexión El siguiente esquema de conexión ilustra la alimentación de una instalación de ocho canales con una antena única. AC 3200 6
  • Sennheiser AC 3200 | Instructions for Use - Page 25
    Vista general del producto Vista general del producto · ᕢ³ 70 W ² ¶ ¶ º¶ ¶ ³ Ángulos de montaje · Orificios de ventilación (laterales) » 8 LEDs: Indicaciones de funcionamiento de las entradas HF ¿ LED ´ Interruptor On/Off ² Hembrilla de corriente ¶ 8 entradas HF RF IN 1 a RF IN 8 para
  • Sennheiser AC 3200 | Instructions for Use - Page 26
    montar o bien sobre una superficie plana, o bien en un bastidor. Instalar el aparato PRECAUCIÓN: El calor puede deteriorar el aparato. El AC 3200 y los transmisores conectados generan durante el funcionamiento un considerable calor perdido. Si no se disipa este calor, los aparatos pueden sufrir
  • Sennheiser AC 3200 | Instructions for Use - Page 27
    en el bastidor, asegúrese de que la ventilación necesaria para el funcionamiento seguro no se verá afectada, o bien procure una ventilación adicional. ̈ Coloque el AC 3200 en la posición más superior del bastidor para evitar acumulaciones de calor. ̈ Deje libre una unidad de altura por encima del
  • Sennheiser AC 3200 | Instructions for Use - Page 28
    de deterioros en el aparato. No está permitido conectar en cascada varios AC 3200 ni conectar otro Active Combiner al AC 3200. ̈ No conecte nunca el AC 3200 a otros Active Combiners. ̈ Conecte a la salida del AC 3200 únicamente antenas adecuadas. Puede conectar una antena direccional A 2003 UHF, una
  • Sennheiser AC 3200 | Instructions for Use - Page 29
    de red a la hembrilla de red ² y a la red de corriente. Nota: Puede conectar el AC 3200 a tensiones de red de entre 100 V y 240 V CA (50 a 60 Hz). Encendido y apagado del AC 3200 ̈ Pulse el interruptor On/Off ´. El AC 3200 se enciende, el LED ¿ luce en rojo. ̈ Pulse de nuevo el interruptor On/Off
  • Sennheiser AC 3200 | Instructions for Use - Page 30
    Mantenga los líquidos de todo tipo lejos del aparato. ̈ Nunca utilice disolventes ni detergentes. ̈ Antes de empezar con la limpieza, desenchufe el AC 3200 de la red de corriente. ̈ Limpie el aparato sólo con un paño ligeramente humedecido. ̈ Compruebe regularmente si en los orificios de ventilaci
  • Sennheiser AC 3200 | Instructions for Use - Page 31
    erróneo o está deteriorados ellas no se utilizan o defectuosos Solución Compruebe si el AC 3200 está conectado a la red de corriente y si el interruptor On/Off ´ est multicanal a frecuencias libres de intermodulación Llame a su proveedor Sennheiser si en su equipo se presentan problemas que no se
  • Sennheiser AC 3200 | Instructions for Use - Page 32
    Accesorios y piezas de repuesto Accesorios y piezas de repuesto Para su AC 3200, su proveedor Sennheiser puede facilitarle los siguientes accesorios: Art n° Accesorio/Pieza de repuesto 003658 Antena direccional pasiva A 2003 UHF 004645 Antena omnidireccional pasiva A 1031 U 500887 Antena UHF
  • Sennheiser AC 3200 | Instructions for Use - Page 33
    aprox. 4 kg Homologaciones Zona USA: Canadá: UE: Conformidad FCC-Part 74.861 FCC ID: DMOAC3200 / ¡Limitado a 698 MHz! RSS-123 IC: 2099A-AC3200 0682 Cumple todos los requisitos para radio y compatibilidad electromagnética (R&TTE): • EN 300422-1/-2 • EN 300454-1/-2 • EN 301489-1/-9 Cumple todos los
  • Sennheiser AC 3200 | Instructions for Use - Page 34
    producto una garantía de 24 meses. Las condiciones de garantía actualmente vigentes las puede consultar en Internet bajo www.sennheiser.com o a su proveedor Sennheiser. Declaración de conformidad de la CE 0682 Este aparato cumple los requisitos básicos y demás especificaciones de las Directivas
  • Sennheiser AC 3200 | Instructions for Use - Page 35
    Active TransmittAerCCo3m2b0in0er 8:1 Notice d'emploi
  • Sennheiser AC 3200 | Instructions for Use - Page 36
    5 Schéma de raccordement 6 Vue d'ensemble du produit 7 Mettre l'AC 3200 en service 8 Préparer l'AC 3200 pour l'utilisation 8 Raccorder l'antenne 10 Raccorder un émetteur à l'AC 3200 10 Raccorder le câble secteur 11 Mettre l'AC 3200 en marche/à l'arrêt 11 Recommandations et conseils pour une
  • Sennheiser AC 3200 | Instructions for Use - Page 37
    Installez l'appareil conformément aux instructions de cette notice. 8. N' point de sortie de l'appareil. 11. N'utilisez que les appareils supplémentaires/accessoires recommandés par Sennheiser. 12. N'utilisez l'appareil qu'en conjonction avec des chariots, étagères, statifs, supports accessible. 2
  • Sennheiser AC 3200 | Instructions for Use - Page 38
    AC 3200 sous peine de subir une électrocution. L'AC 3200 n'intègre aucun élément susceptible d'être réparé par l'utilisateur. Confiez les réparations au service technicien d'entretien utilise des pièces de rechange recommandées par Sennheiser ou des pièces présentant les mêmes caractéristiques que
  • Sennheiser AC 3200 | Instructions for Use - Page 39
    Consignes de sécurité importantes Utilisation de l'AC 3200 conforme aux directives L'utilisation conforme aux directives de l'AC 3200 implique : y une utilisation professionnelle de l'appareil, y la lecture de cette notice et en particulier le chapitre intitulé « Consignes de sécurité importantes »
  • Sennheiser AC 3200 | Instructions for Use - Page 40
    actif 8:1 AC 3200 Le combineur d'antenne actif 8:1 AC 3200 Vous pouvez raccorder au combineur d'antenne actif AC 3200 jusqu'à huit émetteurs de retours sans fil Sennheiser. Pour vérifier la compatibilité des émetteurs, veuillez vous référer à la fiche produit AC 3200 sur www.sennheiser.com. Une
  • Sennheiser AC 3200 | Instructions for Use - Page 41
    Schéma de raccordement Schéma de raccordement Le schéma de raccordement ci-après montre l'utilisation d'une installation à huit canaux avec une seule antenne. AC 3200 6
  • Sennheiser AC 3200 | Instructions for Use - Page 42
    Vue d'ensemble du produit Vue d'ensemble du produit · ᕢ³ 70 W ² ¶ ¶ º¶ ¶ ³ Equerres de montage · Ouvertures d'aération (sur les côtés) » 8 LEDs : indicateurs de fonctionnement des entrées HF ¿ LED ´ Interrupteur marche/arrêt ² Prise secteur ¶ 8 entrées HF RF IN 1 à RF IN 8 pour le
  • Sennheiser AC 3200 | Instructions for Use - Page 43
    Mettre l'AC 3200 en service Mettre l'AC 3200 en service Préparer l'AC 3200 pour l'utilisation Vous pouvez placer l'AC 3200 sur une surface horizontale plane ou le monter dans un rack 19". Installer l'appareil ATTENTION ! Risque de dommages causés aux appraeils par la chaleur ! L'AC 3200 et les é
  • Sennheiser AC 3200 | Instructions for Use - Page 44
    Mettre l'AC 3200 en service ̈ Collez les pieds comme indiqué sur l'illustration ci-contre. ̈ Placez l'AC 3200 sur une surface ventilation additionnelle. ̈ Pour éviter l'accumulation de chaleur, veillez à installer l'AC 3200 au dessus des autres appareils. ̈ Prévoyez une gaine ou un espace
  • Sennheiser AC 3200 | Instructions for Use - Page 45
    Mettre l'AC 3200 en service Pour monter l'AC 3200 dans un rack 19" : ̈ Glissez l'AC 3200 dans le rack 19". ̈ Vissez les équerres de montage ³ au rack à l'aide de quatre vis (non fournies). Raccorder l'antenne ATTENTION ! Risque d'endommagement des appareils ! Ne cascadez pas plusieurs AC 3200. Ne
  • Sennheiser AC 3200 | Instructions for Use - Page 46
    l'AC 3200 en service ¶ ¶ ¶ 70 W ᕦ » ¿´ Raccorder le câble secteur ̈ Raccordez le câble secteur approprié à la prise secteur ² et à une prise de courant. Remarque : Vous pouvez raccorder l'AC 3200 à des tensions d'alimentation comprises entre 100 V et 240 V CA (50 à 60 Hz). Mettre l'AC 3200 en
  • Sennheiser AC 3200 | Instructions for Use - Page 47
    un système multi-canal, réglez tous les émetteurs de votre système multi-canal sur des fréquences exemptes d'intermodulation. Nettoyer l'AC 3200 ATTENTION ! Les liquides peuvent endommager les composants électroniques de l'appareil ! Une infiltration de liquide dans le boîtier de l'appareil peut
  • Sennheiser AC 3200 | Instructions for Use - Page 48
    Remède possible La LED ¿ ne s'allume pas L'AC 3200 n'est pas sous tension Vérifiez si l'AC 3200 est branché sur le secteur et si l'interrupteur marche/ canal sur des fréquences exemptes d'interférence Appelez votre partenaire Sennheiser si vous rencontrez des problèmes non répertoriés dans le
  • Sennheiser AC 3200 | Instructions for Use - Page 49
    Accessoires et pièces de rechange Accessoires et pièces de rechange Pour l'AC 3200, les accessoires suivants sont disponibles auprès de votre partenaire Sennheiser : N° Réf. Accessoire/pièce de rechange 003658 Antenne directionnelle passive A 2003 UHF 004645 Antenne omnidirectionnelle passive A 1031
  • Sennheiser AC 3200 | Instructions for Use - Page 50
    env. 4 kg Certifications Région USA : Canada : EU : Conformité FCC-Part 74.861 FCC ID: DMOAC3200 / limité à 698 MHz ! RSS-123 IC : 2099A-AC3200 0682 Conforme aux normes européennes radio et CEM (R&TTE) : • EN 300422-1/-2 • EN 300454-1/-2 • EN 301489-1/-9 Conforme à la norme de sécurité (DBT
  • Sennheiser AC 3200 | Instructions for Use - Page 51
    garantie de 24 mois sur ce produit. Pour des conditions de garantie actuelles, veuillez visiter notre site web sur www.sennheiser.com ou contacter votre partenaire Sennheiser. Déclaration de conformité pour la CE 0682 Cet appareil est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions
  • Sennheiser AC 3200 | Instructions for Use - Page 52
    Active TransmittAerCCo3m2b0in0er 8:1 Instruction manual
  • Sennheiser AC 3200 | Instructions for Use - Page 53
    Important safety instructions 2 The AC 3200 active transmitter combiner 8:1 5 Delivery includes 5 Connection diagram 6 Product overview 7 Putting the AC 3200 into operation 8 Preparing the AC 3200 for use 8 Connecting the antenna 10 Connecting a transmitter to the AC 3200 10 Connecting
  • Sennheiser AC 3200 | Instructions for Use - Page 54
    the point where it exits from the device. 11. Only use attachments/accessories specified by Sennheiser. combination to avoid injury from tip-over. 13. Unplug the device during lightning storms or when unused for long periods of time. 14. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing
  • Sennheiser AC 3200 | Instructions for Use - Page 55
    Important safety instructions Hazard warnings on the rear of the AC 3200 active transmitter combiner 8:1 The label shown on the left is attached to the rear of the AC 3200. The symbols on this label have the following meaning: This symbol is intended to alert the user to the presence of uninsulated
  • Sennheiser AC 3200 | Instructions for Use - Page 56
    Intended use of the device Intended use of the AC 3200 includes: y using the device for professional purposes, y having read this instruction manual especially the chapter "Important safety instructions" on page 2, y using the device within the operating conditions and limitations described
  • Sennheiser AC 3200 | Instructions for Use - Page 57
    : y Multi-channel monitoring systems for stage use y Multi-channel systems suitable for any application where talk-back signals are to be transmitted (e.g. studio) Delivery includes 1 AC 3200 active transmitter combiner 8:1 3 mains cable (EU/UK/US) 4 self-adhesive device feet 1 instruction manual 5
  • Sennheiser AC 3200 | Instructions for Use - Page 58
    Connection diagram Connection diagram The below connection diagram shows the connections for an 8-channel system with a single antenna. AC 3200 6
  • Sennheiser AC 3200 | Instructions for Use - Page 59
    Product overview · ᕢ³ Product overview 70 W ² ¶ ¶ º¶ ¶ ³ Rack mount "ears" · Air vents (on the sides) » 8 LEDs: operation indicators of the RF inputs ¿ LED ´ On/off switch ² IEC mains socket ¶ 8 RF inputs RF IN 1 to RF IN 8 for connecting the transmitters º BNC socket for antenna output
  • Sennheiser AC 3200 | Instructions for Use - Page 60
    an even surface or mount it into a 19" rack. Setting up the device CAUTION! Danger of heat damage to the devices! During operation, the AC 3200 and the connected transmitters produce considerable waste heat! If this heat cannot dissipate, it can cause damage to the devices! The devices are equipped
  • Sennheiser AC 3200 | Instructions for Use - Page 61
    devices which are not mounted into a rack. ̈ The ambient temperature within the rack must not exceed the temperature limit specified in the AC 3200 specifications. ̈ When installing the device in a rack, take good care not to affect the ventilation required for safe operation. If necessary, provide
  • Sennheiser AC 3200 | Instructions for Use - Page 62
    to the devices! Do not daisy-chain several AC 3200. Do not connect other active combiners to the AC 3200. ̈ Never connect the AC 3200 to other active combiners. ̈ Only connect suitable antennas to the output of the AC 3200! The AC 3200 active transmitter combiner can be used with either the A 2003
  • Sennheiser AC 3200 | Instructions for Use - Page 63
    be connected to any mains power supply with 100 V to 240 V AC (50 to 60 Hz). Switching the AC 3200 on and off ̈ Press the on/off switch ´. The AC 3200 switches on and the LED ̈ Press the on/off switch ´ again. The AC 3200 switches off and the LED ¿ lights up red. ¿ goes off. Note: After
  • Sennheiser AC 3200 | Instructions for Use - Page 64
    -concrete walls). y When using a multi-channel system: Set all transmitters of your multi-channel system to intermodulation-free frequencies. Cleaning the AC 3200 CAUTION! Liquids can damage the electronics of the device! Liquids entering the housing of the device can cause a short-circuit and
  • Sennheiser AC 3200 | Instructions for Use - Page 65
    If a problem occurs ... If a problem occurs ... Problem Possible cause Possible solution The LED ¿ does not light up The AC 3200 doesn't consume current Check if the AC 3200 is connected to the mains and if the on/off switch ´ is pressed Extra LEDs » light up The transmitting antenna for RF
  • Sennheiser AC 3200 | Instructions for Use - Page 66
    Accessories and spare parts Accessories and spare parts The following accessories are available from your Sennheiser partner: Cat. No. Accessory/spare part 003658 A 2003 UHF passive directional antenna 004645 A 1031 U passive omni-directional antenna 500887 A 5000 CP circularly polarized UHF antenna
  • Sennheiser AC 3200 | Instructions for Use - Page 67
    Ω Power supply 100 V - 240 V AC, 50 - 60 Hz Power consumption max. 70 W Temperature range 0 °C to 45 °C Weight approx. 4 kg Type approvals Area USA: Canada: EU: Conformity FCC-Part 74.861 FCC ID: DMOAC3200 / limited to 698 MHz! RSS-123 IC: 2099A-AC3200
  • Sennheiser AC 3200 | Instructions for Use - Page 68
    and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there Changes or modifications made to this equipment not expressly approved by Sennheiser electronic Corp. may void the FCC authorization to operate this equipment
  • Sennheiser AC 3200 | Instructions for Use - Page 69
    Sennheiser electronic GmbH & Co. KG Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany Phone: +49 (5130) 600 0 Fax: +49 (5130) 600 300 www.sennheiser.com Printed in Germany Publ. 09/08 528244/A01
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69

Active Transmitter Combiner 8:1
AC 3200
Bedienungsanleitung