Sharp XR-41X Service Manual - Page 6

Remplacement de la lampe, Lamp Replacement, UV-RADIATION PRECAUTION Continued

Page 6 highlights

XR-40X/XR-41X/XG-F260X UV-RADIATION PRECAUTION (Continued) Lamp Replacement Note: Since the lamp reaches a very high temperature during units operation replacement of the lamp should be done at least one hour after the power has been turned off. (to allow the lamp to cool off.) Installing the new lamp, make sure not to touch the lamp (bulb) replace the lamp by holding its reflector 2. [Use original replacement only.] PRECAUTION POUR LES RADIA TIONS UV (Suite) Remplacement de la lampe Remarque: Comme la lampe devient très chaude pendant le fonctionnement de l'unité, son remplacement ne doit être effectué au moins une heure après avoir coupé l'alimentation (pour permettre à la lampe de refroidir). En installant la nouvelle lampe, s'assurer de ne pas toucher la lampe (ampoule). Remplacer la lampe en tenant son réflecteur 2 . [N'utiliser qu'un remplacement d'origine.] 1 Lamp 2 Reflector DANGER ! -- Never turn the power on without the lamp to avoid electric-shock or damage of the devices since the stabilizer generates high voltages at its start. Since small amounts of UV-radiation are emitted from an opening between the exhaust fans, it is recommended to place the cap of the optional lens on the opening during servicing to avoid eye and skin exposure. 1 Lampe 2 Reflecteur DANGER ! -- Ne jamais mettre sous tension sans la lampe pour éviter un choc électrique ou des dommages des appareils car le stabilisateur génère de hautes tensions à sa mise en route. Comme de petites quantités de radiation UV sont émises par une ouverture entre les ventilateurs aspirants, il est recommandé de placer le capuchon de l'optique optionnelle sur l'ouverture pendant l'entretien pour éviter une exposition des yeux et la peau. v

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24

XR-40X/XR-41X/XG-F260X
v
Remplacement de la lampe
Remarque:
Comme la lampe devient très chaude pendant le
fonctionnement de l’unité, son remplacement ne doit
être effectué au moins une heure après avoir coupé
l’alimentation (pour permettre à la lampe de refroidir).
En installant la nouvelle lampe, s’assurer de ne pas
toucher la lampe (ampoule). Remplacer la lampe en
tenant son réflecteur
.
[N’utiliser qu’un remplacement d’origine.]
1
2
2
Lamp
Reflector
Comme de petites quantités de radiation UV sont
émises par une ouverture entre les ventilateurs as-
pirants, il est recommandé de placer le capuchon de
l’optique optionnelle sur l’ouverture pendant l’entretien
pour éviter une exposition des yeux et la peau.
Since small amounts of UV-radiation are emitted
from an opening between the exhaust fans, it is rec-
ommended to place the cap of the optional lens on
the opening during servicing to avoid eye and skin
exposure.
DANGER !
–– Never turn the power on without the
lamp to avoid electric-shock or damage of the devices
since the stabilizer generates high voltages at its start.
UV-RADIATION PRECAUTION (Continued)
Lamp Replacement
Note:
Since the lamp reaches a very high temperature during
units operation replacement of the lamp should be
done at least one hour after the power has been turned
off. (to allow the lamp to cool off.)
Installing the new lamp, make sure not to touch the
lamp (bulb) replace the lamp by holding its reflector
.
[Use original replacement only.]
DANGER !
–– Ne jamais mettre sous tension sans la
lampe pour éviter un choc électrique ou des
dommages des appareils car le stabilisateur génère
de hautes tensions à sa mise en route.
1
2
2
PRECAUTION POUR LES RADIA
TIONS UV (Suite)
Lampe
Reflecteur
////////////////////////////////////////////////////////////////
////////////////////////////////////////////////////////////////
////////////////////////////////////////////////////////////////
////////////////////////////////////////////////////////////////