Singer One Instruction Manual 7 - Page 37

CARING, MACHINE, Cleaning, Changing, light, CUIDE, MAQUINA, Limpiar, transportador, lanzadera,

Page 37 highlights

1\ (1) ■ (4) 3) Face cover Cubierta frontal O Screw Guia x (2) le QS 0 Light bulb Bombilla CARING FOR YOUR MACHINE To ensure the best possible operation of your machine, it is necessary to keep the essential parts clean at all times. Always disconnect the machine from power supply by removing the plug from the socket-outlet. Cleaning the feed dogs and hook area 1. Raise the needle to its highest 4. Clean the feed dogs and hook area with the position. lint brush. 2. Remove the needle plate (1). 3. Remove the bobbin case (2). NOTE : Put a drop of sewing machine oil on the hook race as indicated by the arrows A. 5. Replace the bobbin case with the projection (3) positioned against the spring (4). Replace the needle plate. Changing light bulb 1. Remove the face cover. Push up the bulb slightly and turn clockwise. 2. Insert new bulb, push up and turn counterclockwise. Replace the face cover. Disconnect the machine from power supply before changing a bulb. Do not use a bulb of more than 15 watts. CUIDE SU MAQUINA Es necesario que mantenga las piezas esenciales limpias siempre, para obtener un funcionamiento eficaz de su maquina. Siempre desconectar desenchufando el cord6n de la corriente electrica. Limpiar el area del transportador y la lanzadera 1. Levanter la aguja a la posicion 4. Limpiar el area del transportador y de la mas alta. lanzadera con el cepillo de hilachas. 2. Quite la placa aguja (1) ATENCION : Echar una gota de aceite para 3. Quite la capsula (2) maquina de coser por el eje central de lanzadera y el carril de lanzadera como esta indicado con las fiechas. Cambio de la bombilla 1. Quitar la tapa frontal, desenroscar la bombilla. 2. Roscar firmemente una nueva. Volver a colocar la tapa frontal. Desenchufar la corriente antes de cambiar la bombilla. No usar una bombilla de mas de 15 watios. 5. Vuelva a colocar la capsule con el resalte (3) contra el muelle (4). Coloque de nuevo la placa aguja. 35

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40

3.
(1)
1\
(2)
(4)
3)
O
x
le
QS
Face
cover
Cubierta
frontal
Screw
Guia
0
Light
bulb
Bombilla
CARING
FOR
YOUR
MACHINE
To
ensure
the
best
possible
operation
of
your
machine,
it
is
necessary
to
keep
the
essential
parts
clean
at
all
times.
Always
disconnect
the
machine
from
power
supply
by
removing
the
plug
from
the
socket
-outlet.
Cleaning
the
feed
dogs
and
hook
area
1.
Raise
the
needle
to
its
highest
4.
Clean
the
feed
dogs
and
hook
area
with
the
position.
lint
brush.
2.
Remove
the
needle
plate
(1).
NOTE
:
Put
a
drop
of
sewing
machine
oil
on
the
hook
race
as
indicated
by
the
arrows
A.
5.
Replace
the
bobbin
case
with
the
projection
(3)
positioned
against
the
spring
(4).
Replace
the
needle
plate.
Remove
the
bobbin
case
(2).
Changing
light
bulb
1.
Remove
the
face
cover.
Push
up
the
bulb
slightly
and
turn
clockwise.
2.
Insert
new
bulb,
push
up
and
turn
counterclockwise.
Replace
the
face
cover.
Disconnect
the
machine
from
power
supply
before
changing
a
bulb.
Do
not
use
a
bulb
of
more
than
15
watts.
CUIDE
SU
MAQUINA
Es
necesario
que
mantenga
las
piezas
esenciales
limpias
siempre,
para
obtener
un
funcionamiento
eficaz
de
su
maquina.
Siempre
desconectar
desenchufando
el
cord6n
de
la
corriente
electrica.
Limpiar
el
area
del
transportador
y
la
lanzadera
1.
Levanter
la
aguja
a
la
posicion
mas
alta.
2.
Quite
la
placa
aguja
(1)
3.
Quite
la
capsula
(2)
4.
Limpiar
el
area
del
transportador
y
de
la
lanzadera
con
el
cepillo
de
hilachas.
ATENCION
:
Echar
una
gota
de
aceite
para
maquina
de
coser
por
el
eje
central
de
lanzadera
y
el
carril
de
lanzadera
como
esta
indicado
con
las
fiechas.
5.
Vuelva
a
colocar
la
capsule
con
el
resalte
(3)
contra
el
muelle
(4).
Coloque
de
nuevo
la
placa
aguja.
Cambio
de
la
bombilla
1.
Quitar
la
tapa
frontal,
desenroscar
la
bombilla.
2.
Roscar
firmemente
una
nueva.
Volver
a
colocar
la
tapa
frontal.
Desenchufar
la
corriente
antes
de
cambiar
la
bombilla.
No
usar
una
bombilla
de
mas
de
15
watios.
35