Sony CDX-555RF Installation/Connections Instructions (English/Españ - Page 1
Sony CDX-555RF - Compact Disc Changer System Manual
![]() |
View all Sony CDX-555RF manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 1 highlights
Wired remote •Avoid mounting it where it may: - hinder normal driving activities. - block the airbag (especially passenger-side) in operations. - jeopardize the passengers. - be exposed to hot air from the heater. - be exposed to direct sunlight. •After installing the unit, make sure the unit can be operated by the wired remote. Télécommande à fil •Evitez de l'installer dans des endroits où elle pourrait : - gêner la conduite normale du véhicule ; - bloquer le fonctionnement du coussin gonflable (airbag) (surtout côté passager) ; - mettre les passagers en danger ; - être exposée à l'air chaud d'un chauffage ; - être exposée au rayonnement direct du soleil. •Après avoir installé l'appareil, assurez-vous que l'appareil peut être contrôlé au moyen de la télécommande filaire. Mando a distancia alámbrico •Evite montarlo donde pueda: - estorbar las operaciones normales de conducción. - bloquear el funcionamiento del "airbag" (especialmente en el lado del acompañante). - molestar a los pasajeros. - quedar expuesto al aire caliente del calefactor. - quedar expuesto a la luz solar directa. •Una vez instalada la unidad, compruebe que puede controlarla mediante el mando a distancia alámbrico. 3-237-563-11 (1) Compact Disc Changer System Sistema de Cambiador de discos compactos Installation/Connections Installation/Connexions Instalación/Conexiones Installing the wired remote Use the supplied double-sided adhesive tape 4, and mount the wired remote in a suitable location where it will not interfere with your driving. Installation de la télécommande à fil Utilisez la bande à double face adhésive fournie 4 pour installer la télécommande à fil dans un endroit qui ne risque pas de gêner la conduite. Instalación del mando a distancia alámbrico Utilice la cinta 4 adhesiva de doble cara suministrada e instale el mando a distancia alámbrico en un lugar adecuado que no interfiera en la conducción. 4 The back of the wired remote Dos de la télécommande à fil Parte posterior del mando a distancia alámbrico Installing the wireless remote Use the supplied hook and loop fastener 5, and mount the wireless remote in a suitable location where it will not interfere with your driving. Installation de la télécommande sans fil Utilisez les bandes Velcro fournies 5 pour installer la télécommande sans fil dans un endroit qui ne risque pas de gêner la conduite. Instalación del mando a distancia inalámbrico Utilice pasador de gancho y bucle suministradas 5 para montar el mando a distancia inalámbrico en un lugar que no dificulte la conducción. 5 to the mounting surface vers la surface de montage a la superficle de montaje CDX-555XRF CDX-555RF Sony Corporation © 2001 Printed in Thailand Parts list Liste des composants Lista de componentes The numbers in the list are keyed to those in the instructions. Les numéros de la liste correspondent à ceux des instructions. Los números de la lista corresponden a los de las instrucciones. 1 2 3 4 × 2 × 4 × 4 5 6 7
![](/manual_guide/products/sony-cdx555rf-installationconnections-instructions-englishespantildeol-e5e91d5/1.png)