Stihl MS 241 C-M Instruction Manual

Stihl MS 241 C-M Manual

Stihl MS 241 C-M manual content summary:

  • Stihl MS 241 C-M | Instruction Manual - Page 1
    STIHL MS 241 C-M { Instruction Manual Manual de instrucciones WARNING To reduce the risk of kickback injury use STIHL reduced kickback bar and STIHL PM3, PS3 or PD3 (3/8" Picco) chain depending on sprocket pitch or other available low kickback components. ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de
  • Stihl MS 241 C-M | Instruction Manual - Page 2
    Instruction Manual 1 - 59 Manual de instrucciones 60 - 122
  • Stihl MS 241 C-M | Instruction Manual - Page 3
    Starting / Stopping the Engine 34 Operating Instructions 37 Oil Quantity Control 38 Taking Care of the Guide Bar MS 241 C-M Main Parts Specifications Special Accessories Ordering Spare Parts Maintenance and Repairs Disposal STIHL Incorporated Federal Emission Control Warranty Statement STIHL
  • Stihl MS 241 C-M | Instruction Manual - Page 4
    English Guide to Using this Manual This Instruction Manual refers to a STIHL chain saw, also called a machine in this Instruction Manual. Pictograms The meanings of the pictograms attached to or embossed on the machine are explained in this manual. Depending on the model concerned, the following
  • Stihl MS 241 C-M | Instruction Manual - Page 5
    instruction manual for a description of the controls and the function of the parts of your model. WARNING Always stop the engine and activate the QuickStop Chainbrake before transporting or carrying out any work on the chain saw. This avoids the risk of the engine starting unintentionally. STIHL
  • Stihl MS 241 C-M | Instruction Manual - Page 6
    and keep your hands warm. Heated handles, which are available on some STIHL chain saws, are recommended for cold weather use. - Keep the AV system or anything that could become caught on branches, brush or the moving parts of the chain saw. Secure hair so it is above shoulder level ). 4 MS 241 C-M
  • Stihl MS 241 C-M | Instruction Manual - Page 7
    your STIHL servicing bar covered with the chain guard (scabbard). Properly secure your chain saw to prevent turnover, fuel spillage and damage to the chain saw. Fuel Your STIHL chain saw uses an oilgasoline mixture for fuel (see the chapter on "Fuel" of your instruction manual). 001BA258 KN MS 241
  • Stihl MS 241 C-M | Instruction Manual - Page 8
    vapor may escape from the fuel system. Fueling Instructions WARNING Fuel your chain saw in well-ventilated the fueling spot before starting the engine. Wipe off any spilled fuel before starting your chain saw. fuel tank opening. To do this with this STIHL cap, raise the grip on the top of MS 241 C-M
  • Stihl MS 241 C-M | Instruction Manual - Page 9
    ignite combustible fumes and cause a fire. English For proper assembly of the bar and saw chain follow the procedure described in the chapter "Mounting the Bar and Chain" of your instruction manual. STIHL Oilomatic saw chain, guide bar and sprocket must match each other in gauge and pitch. Before
  • Stihl MS 241 C-M | Instruction Manual - Page 10
    , it may cause kickback to occur (see section on reactive forces). Never attempt to start the chain saw when the guide bar is in a cut or kerf. For specific starting instructions, see the appropriate section of your instruction manual. Starting WARNING To reduce the risk of fire and burn injuries
  • Stihl MS 241 C-M | Instruction Manual - Page 11
    with both hands when the engine is running. Place your left hand on the front handle bar and your right hand on the rear handle and throttle trigger. Left-handers should follow these instructions too. Wrap your fingers tightly around the handles, keeping the handles cradled between your thumb and
  • Stihl MS 241 C-M | Instruction Manual - Page 12
    or any other insecure support. Never hold the cut. The pressure may cause the bar and rotating saw chain to pop STIHL recommends that first-time users should cut logs on a sawhorse - see "Cutting small logs." Working Conditions Operate and start to cause respiratory problems, cancer, birth MS 241 C-M
  • Stihl MS 241 C-M | Instruction Manual - Page 13
    known to cause respiratory problems, cancer, birth defects published lists of substances smaller particle size, may Instructions WARNING Do not operate your chain saw with the starting throttle lock engaged. Cutting with the starting with your hand or any part of your body when the MS 241 C-M 11
  • Stihl MS 241 C-M | Instruction Manual - Page 14
    case of doubt, have it checked by your STIHL servicing dealer. Your chain saw is not designed for prying or shoveling away limbs, roots or other engine. Have your muffler serviced and repaired by your STIHL servicing dealer only. WARNING The muffler and other parts of the engine (e.g. fins MS 241 C-M
  • Stihl MS 241 C-M | Instruction Manual - Page 15
    starting serviced or maintained properly or if nonapproved replacement parts were used, STIHL may deny coverage. WARNING Use only identical STIHL replacement parts for maintenance and repair. Use of non-STIHL parts instruction manual. Have such work performed by your STIHL servicing the proper size. (
  • Stihl MS 241 C-M | Instruction Manual - Page 16
    your machine with a pressure washer. The solid jet of water may damage parts of the machine. Store chain saw in a dry place and away from children. Before storing for longer than a few days, always empty the fuel tank (see chapter "Storing the Machine" in the instruction manual). 14 MS 241 C-M
  • Stihl MS 241 C-M | Instruction Manual - Page 17
    and force of the kickback reaction. Some STIHL bar and saw chain types are designed to reduce kickback forces. STIHL recommends the use of reduced kickback bars and low kickback chains. Chain Saw Standard Chain saws with a displacement of less than 3.8 cubic inches (62 cm³) MS 241 C-M 15
  • Stihl MS 241 C-M | Instruction Manual - Page 18
    your local STIHL servicing dealer. Do not use the chain saw until the problem has been rectified. STIHL Quickstop Chain Brake STIHL has developed a saw chain stopping system designed to reduce the risk of injury in certain kickback situations. It is called a Quickstop chain brake. 16 MS 241 C-M
  • Stihl MS 241 C-M | Instruction Manual - Page 19
    62 cm³) displacement with green labeled bars and green labeled saw chains gives compliance with the computed kickback angle requirements of the chain saw standard when the products are in their original condition. Products with yellow decals or labels are for users with extraordinary MS 241 C-M 17
  • Stihl MS 241 C-M | Instruction Manual - Page 20
    with the nose of the guide bar. Be especially careful near wire fences and when cutting small, tough limbs, small size brush and saplings which may easily catch the saw chain. 4. Don't overreach. 5. Don't cut above shoulder height. 6. Begin cutting and continue at full throttle. 18 MS 241 C-M
  • Stihl MS 241 C-M | Instruction Manual - Page 21
    Guides WARNING Do not mount a bow guide on any STIHL chain saw. Any chain saw equipped with a bow guide is potentially very dangerous. The risk of kickback is increased with a bow guide size brush Always start a bar from a plunge cut or underbuck cut because the saw chain can pinch. MS 241 C-M 19
  • Stihl MS 241 C-M | Instruction Manual - Page 22
    of the guide bar. Do not stand on a log while limbing it - you may slip or the log may roll. Start limbing by leaving the lower limbs to support the log the saw. When cutting small logs, place log through "V"-shaped supports on top of a sawhorse. Never permit another person to hold the log. Never
  • Stihl MS 241 C-M | Instruction Manual - Page 23
    under strain: Risk of pinching! Always start relieving cut (1) at compression side.Then make a slope, the operator should stand on the uphill side if possible. Felling Instructions English 001BA088 LÄ 1 1/2 1 21/2 When felling, maintain a distance of the direction of fall. MS 241 C-M 21
  • Stihl MS 241 C-M | Instruction Manual - Page 24
    ground. N Cut down at approx. 45° angle to a depth of about 1/5 to 1/4 of the trunk diameter. N Make second cut horizontal. N Remove resulting 45° piece. 22 MS 241 C-M
  • Stihl MS 241 C-M | Instruction Manual - Page 25
    piece. N For medium sized or larger trees make width of guide bar. This is especially important in softwood in summer - it helps prevent sapwood splintering when the tree falls. Conventional and open-face technique: N Begin 1 to 2 inches (2,5 to 5 cm bar contacts a wedge, it may
  • Stihl MS 241 C-M | Instruction Manual - Page 26
    . Only properly trained professionals should attempt these techniques. Sectioning Method For the sectioning method make the first part of the felling cut with the guide bar fanning in toward the hinge. Then, using the bumper spike as a pivot, reposition the saw for the next cut. 24 MS 241 C-M
  • Stihl MS 241 C-M | Instruction Manual - Page 27
    the guide bar requires part starts to fall, withdraw the bar supported. When the tree hangs or for some other reason does not fall completely, set the saw aside and pull the tree down with a cable winch, block and tackle or tractor. If you try to cut it down with your saw, you may be injured. MS 241
  • Stihl MS 241 C-M | Instruction Manual - Page 28
    the guide bar. The length of the matching guide bars is marked on the side of the chain scabbard. N Unscrew the nut and remove the chain sprocket cover. 1 2 N Turn the screw (1) counterclockwise until the tensioner slide (2) butts against the left end of the housing slot. 001BA185 KN 26 MS 241
  • Stihl MS 241 C-M | Instruction Manual - Page 29
    of the bar. N While still holding the bar nose up, tighten down the nut firmly. N Go to "Checking Chain Tension". A new chain has to be retensioned more often than one that has been in use for some time. N Check chain tension frequently - see chapter on "Operating Instructions". MS 241 C-M 27
  • Stihl MS 241 C-M | Instruction Manual - Page 30
    bar and it must still be possible to pull the chain along the bar Instructions". 142BA064 KN Fuel This engine is certified to operate on unleaded gasoline and STIHL problems or even damage the engine. For this reason STIHL recommends that you use only high-quality unleaded gasoline! Use only STIHL
  • Stihl MS 241 C-M | Instruction Manual - Page 31
    position: N Position filler cap - markings on filler cap and housing must align. N Push the filler cap down as far as it will go. 001BA234 KN MS 241 C-M 29
  • Stihl MS 241 C-M | Instruction Manual - Page 32
    engage into the tank housing 001BA231 KN The base of the filler cap is rotated in relation to the upper part. N Look at the black alignment marks on the top of the filler cap. Then the markings on filler cap marking is below the clip. It does not align with the exterior marking. 30 MS 241 C-M
  • Stihl MS 241 C-M | Instruction Manual - Page 33
    STIHL BioPlus), since it will otherwise quickly turn to resin. This results in hard deposits that are difficult to remove, especially in the area of the chain drive and chain. It may even cause the oil pump to seize. The service life of the chain and guide bar chain lubrication. MS 241 C-M Filling
  • Stihl MS 241 C-M | Instruction Manual - Page 34
    a very short time. Always check chain lubrication and the oil level in the tank before starting work. Every new chain has to be broken in for about 2 to 3 minutes. After guard is accelerated toward the bar nose - even if your left hand is not behind the hand guard, e.g. during a 32 MS 241 C-M
  • Stihl MS 241 C-M | Instruction Manual - Page 35
    STIHL servicing dealer, at the following intervals: Full-time usage: Part-time usage: Occasional usage: every 3 months every 6 months every 12 months Winter Operation Pre-heating carburetor N Remove the shroud - see "Shroud" At temperatures under +50 °F (+10 °C) N Using a screwdriver, pry the
  • Stihl MS 241 C-M | Instruction Manual - Page 36
    the Master Control lever To adjust the Master Control lever from run F to start }, press and hold down the throttle trigger lockout and throttle trigger simultaneously - set Master Control lever to start } and simultaneously release the throttle trigger and throttle trigger lockout. 34 MS 241 C-M
  • Stihl MS 241 C-M | Instruction Manual - Page 37
    Starting guide it vertically back into the housing so that the starter rope can rewind properly With a new engine or after a long period of disuse, with machines without an additional manual fuel pump, it may be necessary to pull the starter rope several times - to prime the fuel line. MS 241
  • Stihl MS 241 C-M | Instruction Manual - Page 38
    when the engine fires for the first time. For this reason, press the button again before each additional starting attempt. 2410BA021 KN 42 3 N Push the hand guard (1) forwards - the saw chain is blocked is stationary) will quickly damage the clutch and chain brake. 001BA186 KN 36 MS 241 C-M
  • Stihl MS 241 C-M | Instruction Manual - Page 39
    N Move the Master Control lever to run F N Hold and start the chain saw Operating Instructions During the break-in period A factory new machine should not be fits snugly against the underside of the bar but can still be pulled along the bar by hand. Retension if necessary - see . MS 241 C-M 37
  • Stihl MS 241 C-M | Instruction Manual - Page 40
    amounts of oil. Taking Care of the Guide Bar 2 001BA157 KN 143BA026 KN 1 The oil be coated with oil. 1 3 N Turn the guide bar over - every time you sharpen the chain and every and underside of the bar. N Regularly clean the oil inlet hole (1), the oilway (2) and the bar groove (3). N Measure
  • Stihl MS 241 C-M | Instruction Manual - Page 41
    325" 0.404" Minimum groove depth 0.16" (4.0 mm) 0.16" (4.0 mm) 0.20" (5.0 mm) 0.24" (6.0 mm) 0.28" (7.0 mm) If groove depth is less than specified: N Replace the guide bar. The drive link tangs will otherwise scrape fabric, the filter must be subjected to a thorough cleaning. MS 241 C-M 39
  • Stihl MS 241 C-M | Instruction Manual - Page 42
    timing for all operating states electronically. M-Tronic stands for easy, fast starting, constant optimum engine performance, outstanding acceleration and automatic adaptation to changes in operating conditions. Manual carburetor adjustments are no longer required - the carburetor does not have any
  • Stihl MS 241 C-M | Instruction Manual - Page 43
    Rectify problems that operating at part load. 1 size. (Note: If terminal has detachable SAE adapter nut, it must be securely attached.) A loose connection between spark plug boot and ignition wire connector in the boot may create arcing that could ignite combustible fumes and cause a fire. MS 241
  • Stihl MS 241 C-M | Instruction Manual - Page 44
    difficult to start or runs poorly part trouble guide it back into the housing slowly - see chapter on "Starting / Stopping the Engine." Have a damaged starter rope replaced by your dealer before it breaks completely. STIHL recommends that you have servicing guide bar and bar lubricant, e.g. STIHL
  • Stihl MS 241 C-M | Instruction Manual - Page 45
    (arrows) are deeper than 0.02 in (0.5 mm) - otherwise the service life of the saw chain is reduced - use check gauge (special accessory) to test Using two saw chains in alternation helps preserve the chain sprocket. Use only STIHL original chain sprockets to help ensure reliable functioning of the
  • Stihl MS 241 C-M | Instruction Manual - Page 46
    parts in terms of shape and level of wear - rework accordingly Carbide-tipped (Duro) saw chains are especially wear-resistant. For an optimal sharpening result, STIHL recommends STIHL servicing dealers. WARNING Compliance with the angles and dimensions listed STIHL tooth, e. g., 63 PS3, 26 RS, 36 RS3
  • Stihl MS 241 C-M | Instruction Manual - Page 47
    inlet holes. a 689BA043 KN N Guide the file: horizontally (at a right angle to the side surface of the guide bar) in accordance with the specified angle - according to the The depth gauge determines the depth to which the cutter penetrates the wood and thus the chip thickness. MS 241 C-M 45
  • Stihl MS 241 C-M | Instruction Manual - Page 48
    each sharpening Saw chains with humped drive link (2) - upper part of the humped drive link (2) (with service mark) is lowered at the same time as the depth gauge to the service mark (see arrow) - when doing this, be careful not to further lower the highest point of the depth gauge 46 MS 241 C-M
  • Stihl MS 241 C-M | Instruction Manual - Page 49
    , taper square file and file gauge Taper square file Sharpening set 1) Part number 0814 252 3356 0814 252 3356 0814 252 3356 0814 252 3356 0814 252 3356 0814 252 3356 Part number 5605 007 1000 5605 007 1027 5605 007 1027 5605 007 1028 5605 007 1029 5605 007 1030 MS 241 C-M 47
  • Stihl MS 241 C-M | Instruction Manual - Page 50
    the intervals can be extended accordingly. Before starting work At the end of work and/ tests X X Function tests X X Chain brake Have checked by a specialist dealer1) X Check X Manual ) X Guide bar Clean and turn over Deburr X X Replace X X Chain sprocket Check X 48 MS 241 C-M
  • Stihl MS 241 C-M | Instruction Manual - Page 51
    the intervals can be extended accordingly. English Before starting work At the end of work and/or daily STIHL recommends STIHL servicing dealers 2) During initial use of chain saws (with a power output of 3.4 kW or more), tighten the cylinder block screws after 10 to 20 hours of operation MS 241
  • Stihl MS 241 C-M | Instruction Manual - Page 52
    5 Chain Sprocket 6 Chain Sprocket Cover 7 Chain Catcher 8 Chain Tensioner 9 Bumper Spike 10 Guide Bar 11 Oilomatic Saw Chain 12 Oil Filler Cap 13 Muffler (with Spark Arresting Screen) 14 Front Hand Guard 15 Front Handle (Handlebar) 16 Spark Plug Boot 17 Starter Grip 18 Fuel Filler Cap 19 Master
  • Stihl MS 241 C-M | Instruction Manual - Page 53
    Spike Toothed stop for holding saw steady against wood. 10 Guide Bar Supports and guides the saw chain. 11 Oilomatic Saw Chain A loop consisting saw. 16 Spark Plug Boot Connects the spark plug with the ignition lead. 17 Starter Grip The grip of the pull starter, for starting the engine MS 241 C-M 51
  • Stihl MS 241 C-M | Instruction Manual - Page 54
    manual oil flow control Oil tank capacity: 8.5 fl.oz (0.25 l) Weight Dry, without cutting attachment MS 241 and Working Techniques". Guide bars 3/8" P Rollomatic E STIHL reduced kickback guide bars (with green label) Cutting lengths: 12, 14, 16, 18 in. (30, 35, 40, 45 cm) Pitch: 3/8"
  • Stihl MS 241 C-M | Instruction Manual - Page 55
    subject to normal wear and tear. When purchasing these parts, always quote the saw model, the part numbers and names of the parts. Model Serial number Guide bar part number Chain part number See "Specifications" in this manual for the recommended reduced kickback cutting attachments. MS 241 C-M 53
  • Stihl MS 241 C-M | Instruction Manual - Page 56
    this manual. STIHL recommends that other repair work be performed only by authorized STIHL servicing dealers. Warranty claims following repairs can be accepted only if the repair has been performed by an authorized STIHL servicing dealer using original STIHL replacement parts. Original STIHL parts
  • Stihl MS 241 C-M | Instruction Manual - Page 57
    charge to the owner. STIHL Incorporated is liable for damages to other engine components caused by the failure of a warranted part still under warranty. The following list specifically defines the emission-related warranted parts: - Air Filter - Carburetor (if applicable) - Fuel Pump MS 241 C-M 55
  • Stihl MS 241 C-M | Instruction Manual - Page 58
    Fittings - Clamps - Fasteners Where to make a Claim for Warranty Service Bring the product to any authorized STIHL servicing dealer and present the signed warranty card. Maintenance Requirements The maintenance instructions in this manual are based on the application of the recommended 2-stroke fuel
  • Stihl MS 241 C-M | Instruction Manual - Page 59
    part on your equipment is defective, the part will be repaired or replaced by STIHL Incorporated free of charge. Owner's Warranty Responsibilities As the small off-road equipment engine owner, you are responsible for performance of the required maintenance listed in your instruction manual. STIHL
  • Stihl MS 241 C-M | Instruction Manual - Page 60
    without charge to the owner. STIHL Incorporated is liable for damages to other engine components caused by the failure of a warranted part still under warranty. Emission Warranty Parts List Air Filter, Carburetor (if applicable), Fuel Pump, Choke (Cold Start Enrichment System) (if applicable
  • Stihl MS 241 C-M | Instruction Manual - Page 61
    ,476) STIHL DUROMATIC® STIHL Quickstop® STIHL ROLLOMATIC® STIHL WOOD BOSS® TIMBERSPORTS® WOOD BOSS® YARD BOSS® Some of STIHL's Common Law Trademarks STIHL InjectionTM 4-MIX® AUTOCUT® EASYSTART® FARM BOSS® iCademy® MAGNUM® MasterWrench Service® MotoMix® OILOMATIC® STIHL Cutquik® MS 241 C-M BioPlus
  • Stihl MS 241 C-M | Instruction Manual - Page 62
    lesiones graves e incluso mortales. Este manual de instrucciones está protegido por derechos de propiedad intelectual. Todos los derechos reservados, especialmente los derechos de reproducción, traducción y procesamiento con sistemas electrónicos. MS 241 C-M © ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2013 0458
  • Stihl MS 241 C-M | Instruction Manual - Page 63
    tanto, es posible que algunos cambios, modificaciones y mejoras no se describen en este manual. Si las características de funcionamiento o la apariencia de su máquina difieren de las descritas en este manual, comuníquese con el concesionario STIHL para obtener la ayuda que requiera. MS 241 C-M 61
  • Stihl MS 241 C-M | Instruction Manual - Page 64
    arranque inesperadamente. STIHL recomienda el uso piezas de repuesto originales de STIHL. Estas han sido diseñadas específicamente para su modelo y satisfacen sus necesidades de rendimiento. El uso seguro de una motosierra atañe a 1 el operador 2 la motosierra 3 el uso de la motosierra. MS 241 C-M
  • Stihl MS 241 C-M | Instruction Manual - Page 65
    y del síndrome del túnel carpiano, sírvase notar lo siguiente: - La mayoría de las motosierras de STIHL está equipada con un sistema antivibración ("AV"), cuyo propósito es reducir la transmisión de las vibraciones de lesiones el operador debe usar el equipo protector adecuado. MS 241 C-M 63
  • Stihl MS 241 C-M | Instruction Manual - Page 66
    si no tiene puestas gafas o anteojos de seguridad bien ajustados, con una protección adecuada en las partes superior y lateral, de conformidad con la norma ANSI Z 87.1 (o la norma nacional pertinente). Si . En caso de dudas, pida que el concesionario de servicio de STIHL la revise. 64 MS 241 C-M
  • Stihl MS 241 C-M | Instruction Manual - Page 67
    combustible y se dañe. Combustible La motosierra STIHL utiliza una mezcla de aceite-gasolina como combustible (vea el capítulo "Combustible" en el manual de instrucciones). ADVERTENCIA La gasolina es un el motor. Limpie todo el combustible derramado antes de arrancar la motosierra. MS 241 C-M 65
  • Stihl MS 241 C-M | Instruction Manual - Page 68
    correcta y apriétela en la boca de llenado del tanque. Para hacer esto con esta tapa STIHL, levante la empuñadura en la parte superior de la tapa hasta dejarla vertical 66 001BA234 KN a un ángulo de 90°. Inserte la tapa de modo debido, la misma podría estar averiada o rota; ponga la MS 241 C-M
  • Stihl MS 241 C-M | Instruction Manual - Page 69
    las partes visibles, por ejemplo, la tapa de llenado, conexiones de mangueras y la bomba de combustible manual (únicamente de la espada y la cadena" del manual de instrucciones. La cadena de aserrado Oilomatic, la espada y el piñón STIHL deben coincidir entre sí en cuanto a intente MS 241 C-M 67
  • Stihl MS 241 C-M | Instruction Manual - Page 70
    rese que el freno de la cadena esté aplicado (vea el capítulo "Freno de la cadena" en el manual de instrucciones) y apoye la motosierra sobre terreno firme u otra superficie sólida en un lugar abierto. Mantenga el reactivas). Para reducir el riesgo, siempre active el freno de la 68 MS 241 C-M
  • Stihl MS 241 C-M | Instruction Manual - Page 71
    puede regular correctamente el ralentí, pida a su concesionario STIHL que revise la motosierra y haga los ajustes o reparaciones de corte. No toque nunca con las manos ni con cualquier parte del cuerpo una herramienta de corte en movimiento. ADVERTENCIA Mantenga los el material MS 241 C-M 69
  • Stihl MS 241 C-M | Instruction Manual - Page 72
    hace impacto en otro objeto, una fuerza reactiva puede hacer que la cadena golpee al operador. STIHL recomienda que los usuarios inexpertos realicen los cortes de troncos sobre un caballete de aserrar (vea " águela y asegúrese que las personas no autorizadas no puedan usarla. 70 MS 241 C-M
  • Stihl MS 241 C-M | Instruction Manual - Page 73
    inhalación repetida o de grandes cantidades de polvo u otros contaminantes del aire, especialmente los de partículas pequeñas puede causar enfermedades respiratorias o de otro tipo. Esto incluye el polvo, especialmente por cualquier motivo cree que está cortando asbesto, suspenda el MS 241 C-M 71
  • Stihl MS 241 C-M | Instruction Manual - Page 74
    la cadena de aserrado con la mano ni con ninguna otra parte del cuerpo cuando el motor se encuentre en marcha, aunque la dañada. En caso de dudas, pida que el concesionario de servicio de STIHL la revise. La motosierra no está diseñada para ser utilizada como palanca retroceda o rebote. MS 241 C-M
  • Stihl MS 241 C-M | Instruction Manual - Page 75
    ado para reducir el riesgo de incendio debido a la emisión de partículas calientes. Nunca haga funcionar la unidad sin tener instalado el haga reparar el silenciador por un concesionario de servicio STIHL. Para ciertas aplicaciones, las leyes o los reglamentos calurosas y secas. MS 241 C-M 73
  • Stihl MS 241 C-M | Instruction Manual - Page 76
    reparación que no esté descrito en su manual de instrucciones. Este tipo de trabajo debe ser realizado únicamente por el concesionario de servicio de STIHL. Por ejemplo, si se utilizan herramientas inadecuadas borne tiene una tuerca adaptadora SAE desmontable, la misma tiene que ser 74 MS 241 C-M
  • Stihl MS 241 C-M | Instruction Manual - Page 77
    de haber usado la máquina. ADVERTENCIA Para que el freno de la cadena de su motosierra STIHL ejecute correctamente su función de reducir el riesgo de contragolpe y otras lesiones, tiene que estar bien (vea el capítulo "Almacenamiento de la máquina" en el manual de instrucciones). MS 241 C-M 75
  • Stihl MS 241 C-M | Instruction Manual - Page 78
    espada y de cadena de la sierra es un factor importante en la ocurrencia y la fuerza del contragolpe. Algunos tipos de cadenas de aserrado y espadas de STIHL están diseñados para reducir las fuerzas de contragolpe. 76 MS 241 C-M
  • Stihl MS 241 C-M | Instruction Manual - Page 79
    MS 241 C-M Los ángulos calculados por computadora para las motosierras que poseen una cilindrada inferior a 62 cm que aparecen en la sección "Especificaciones" del manual de instrucciones, u - otras combinaciones de espadas con freno de cadena QuickStop de Stihl. ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de
  • Stihl MS 241 C-M | Instruction Manual - Page 80
    ayuda a proteger la mano izquierda y otras partes del cuerpo. Por otro lado, si se quita en buenas condiciones de mantenimiento: - Activación manual: Si se produce un contragolpe, la motosierra Activación por inercia: Todas las motosierras de STIHL están equipadas con un freno de cadena MS 241 C-M
  • Stihl MS 241 C-M | Instruction Manual - Page 81
    en el capítulo "freno de la cadena" del manual de instrucciones. Asegúrese también de que la cadena y tienen una cilindrada inferior a 62 cm³ (3,8 pulg³) con espadas y cadenas Las puede adquirir a través de su concesionario STIHL. ADVERTENCIA Aunque la sierra esté equipada con MS 241 C-M 79
  • Stihl MS 241 C-M | Instruction Manual - Page 82
    las longitudes indicadas en el capítulo de especificaciones del manual de instrucciones de la motosierra. Para evitar el contragolpe instale una guía en forma de arco en ninguna de las motosierras de STIHL. Toda motosierra equipada con una guía en forma de arco es potencialmente una 80 MS 241 C-M
  • Stihl MS 241 C-M | Instruction Manual - Page 83
    el rechazo 1. Esté atento a las fuerzas o situaciones que puedan permitir que el material aprisione la parte superior de la cadena de aserrado. 2. No corte más de un tronco a la vez. 3. No frecuentemente ocurre cuando se utiliza la parte superior de la espada para hacer los cortes. MS 241 C-M 81
  • Stihl MS 241 C-M | Instruction Manual - Page 84
    en forma de "V" encima de un caballete. No permita que otra persona sujete el tronco. No sujete nunca el tronco con las piernas o pies. 82 MS 241 C-M
  • Stihl MS 241 C-M | Instruction Manual - Page 85
    públicos o autoridades del ferrocarril. ADVERTENCIA El ruido del motor puede apagar las llamadas de advertencia. La tala consiste en cortar un árbol hasta que caiga. MS 241 C-M 83
  • Stihl MS 241 C-M | Instruction Manual - Page 86
    Primero, despeje todas las ramas y matorrales de la base del árbol y lugar de trabajo y limpie la parte inferior con un hacha. Después, establezca dos rutas de escape (B) y retire todos los obstáculos. Estas . N Haga un segundo corte horizontal. N Quite el pedazo de 45° resultante. 84 MS 241 C-M
  • Stihl MS 241 C-M | Instruction Manual - Page 87
    evitar que se astille la albura al caer el árbol. Técnica convencional y de cara libre: N Comience de 2,5 a 5 cm (1 a 2 pulg) más arriba del centro de la entalla de tala. N Corte horizontalmente hacia la entalla de tala. N plástico, pero jamás de acero porque se dañaría la cadena. MS 241 C-M 85
  • Stihl MS 241 C-M | Instruction Manual - Page 88
    técnicas deben ser empleadas únicamente por profesionales competentes. Método de corte por secciones Para el método de corte por secciones haga la primera parte del corte de tala moviendo la espada en abanico hacia el eje de inclinación. Después, usando la púa de tope como pivote, cambie de posici
  • Stihl MS 241 C-M | Instruction Manual - Page 89
    entalla. El corte por penetración se hace con la punta de la espada. Comience el corte aplicando la parte inferior de la punta de la espada contra el árbol en un ángulo. Corte hasta que la profundidad y aparejo o un tractor. Si trata de cortarlo con la sierra, podría lesionarse. MS 241 C-M 87
  • Stihl MS 241 C-M | Instruction Manual - Page 90
    . 1 2 N Gire el tornillo (1) en sentido contrahorario, hasta que el tensor deslizante (2) tope contra el extremo izquierdo de la ranura de la caja. 001BA185 KN 88 MS 241 C-M
  • Stihl MS 241 C-M | Instruction Manual - Page 91
    espada. 143BA003 KN N Coloque la espada sobre los espárragos (1) - los bordes de corte en la parte superior de la espada deben quedar apuntando hacia la derecha. N Enganche la espiga del tensor deslizante en de la cadena frecuentemente - vea el capítulo "Instrucciones de manejo". MS 241 C-M 89
  • Stihl MS 241 C-M | Instruction Manual - Page 92
    motor está certificado para funcionar con una mezcla de 50 a 1 de gasolina sin plomo y aceite STIHL para motores de dos tiempos. Su motor requiere una mezcla de gasolina de alta calidad y aceite para envases aprobados para combustible. Para el proceso de mezclado, vierta el aceite en 90 MS 241 C-M
  • Stihl MS 241 C-M | Instruction Manual - Page 93
    el envase y agítelo vigorosamente a mano para asegurar que se mezclen bien el aceite y la gasolina. Gasolina Aceite (STIHL 50:1 ó aceite de alta calidad equivalente) gal EE.UU. 1 2 1/2 5 oz fl EE.UU. 2,6 6,4 12 de la tapa deben quedar alineadas con las de la caja. 001BA234 KN MS 241 C-M 91
  • Stihl MS 241 C-M | Instruction Manual - Page 94
    tanque La base de la tapa de llenado está inclinada con respecto a la parte superior. N Observe las marcas de alineación negras en la parte superior de la tapa de llenado. 1 001BA238 KN 001BA234 KN 001BA235 KN La manija de la pinza. No queda alineada con la marca exterior. 92 MS 241 C-M
  • Stihl MS 241 C-M | Instruction Manual - Page 95
    biodegradable. INDICACIÓN El aceite de cadena biodegradable debe ser resistente al envejecimiento (por ejemplo, STIHL BioPlus), pues de lo contrario se convertiría rápidamente en resina. Esto produce como resultado cadena y no llene en exceso el tanque. N Cierre la tapa de llenado. MS 241 C-M 93
  • Stihl MS 241 C-M | Instruction Manual - Page 96
    los conductos de aceite y comuníquese con el concesionario para obtener ayuda. STIHL recomienda que un concesionario STIHL autorizado efectúe los trabajos de mantenimiento y reparación. Revisión de lubricación de el freno se activa por inercia en ciertas situaciones de contragolpe. 94 MS 241 C-M
  • Stihl MS 241 C-M | Instruction Manual - Page 97
    expuesto a desgaste normal. Es necesario hacerlo revisar en un lugar con personal competente, como el concesionario STIHL, cada vez que se cumplan los siguientes intervalos: Uso continuo: Uso a tiempo parcial: Uso el obturador se engancha en posición. 2410BA013 KN 2410BA012 KN MS 241 C-M 95
  • Stihl MS 241 C-M | Instruction Manual - Page 98
    marcha F a arranque }, pulse simultáneamente sin soltar el bloqueo del gatillo de aceleración y el gatillo de aceleración - ajuste la posición de la palanca de 96 MS 241 C-M
  • Stihl MS 241 C-M | Instruction Manual - Page 99
    rodillas o los muslos N Agarre firmemente la barra de empuñadura con la mano izquierda - el pulgar debe quedar alrededor de la barra de empuñadura MS 241 C-M 97
  • Stihl MS 241 C-M | Instruction Manual - Page 100
    aceleración (3) - ajuste la posición de la palanca de control maestro (4) a arranque } y simultáneamente suelte el gatillo de aceleración y su bloqueo N Sujete y arranque la motosierra 98 MS 241 C-M
  • Stihl MS 241 C-M | Instruction Manual - Page 101
    la cadena Es necesario tensar una cadena de aserrado nueva con mayor frecuencia que una que ha estado en uso por un período prolongado. MS 241 C-M 99
  • Stihl MS 241 C-M | Instruction Manual - Page 102
    se estira y empieza a colgar con soltura. Los eslabones impulsores no deben salirse de la ranura en la parte inferior de la espada - de lo contrario la cadena puede saltarse de la espada. Vuelva a tensar tensar la cadena cuando está a temperatura de funcionamiento durante el trabajo. 100 MS 241 C-M
  • Stihl MS 241 C-M | Instruction Manual - Page 103
    16 pulg) 5,0 mm (0,20 pulg) 0,6 mm (0,24 pulg) 7,0 mm (0,28 pulg) Si la profundidad de la ranura es menor que la especificada: N Sustituya la espada. De lo contrario las pestañas de los eslabones impulsores rasparán la parte de giro girándolos 1/4 de vuelta en sentido horario. MS 241 C-M 101
  • Stihl MS 241 C-M | Instruction Manual - Page 104
    fondo. Limpieza a fondo de filtros N Lave el filtro con el limpiador universal de STIHL (accesorio especial) o una solución limpia y no inflamable (tal como agua jabonosa que se enganche - el logotipo "STIHL" debe quedar en posición horizontal N Retire la envuelta - vea "Envuelta" 102 MS 241 C-M
  • Stihl MS 241 C-M | Instruction Manual - Page 105
    ática a los cambios en las condiciones de funcionamiento. Ya no son necesarios los ajustes manuales del carburador - el carburador no tiene ningún tornillo de ajuste. Ajuste automático Ante ". N Utilice únicamente bujías tipo resistencia cuyo margen de rendimiento sea el aprobado. MS 241 C-M 103
  • Stihl MS 241 C-M | Instruction Manual - Page 106
    riesgo de incendio y de quemaduras, utilice solamente las bujías autorizadas por STIHL. Siempre empuje el casquillo (1) de la bujía firmemente en el borne ada oportunamente. STIHL recomienda que un concesionario STIHL autorizado efectúe los trabajos de mantenimiento y reparación. 104 MS 241 C-M
  • Stihl MS 241 C-M | Instruction Manual - Page 107
    del cilindro y al filtro de aire. N Si se usa lubricante biodegradable para cadenas y espadas, tal como STIHL BioPlus, llene completamente el tanque de aceite de la cadena. N Guarde la máquina en un lugar seco y Quickstop Plus, pulse primero el bloqueo del gatillo de aceleración MS 241 C-M 105
  • Stihl MS 241 C-M | Instruction Manual - Page 108
    de dientes rectos / piñón flotante N Limpie la punta del cigüeñal y la jaula de agujas y lubrique con grasa STIHL (accesorio especial) N Deslice la jaula de agujas en la punta del cigüeñal N Después de la reinstalación, gire mantener los ángulos de los cortadores durante el afilado. 106 MS 241 C-M
  • Stihl MS 241 C-M | Instruction Manual - Page 109
    de aceite. Afilado correcto B A Angulo de afilado Las cadenas de aserrado STIHL se afilan con un ángulo de 30°. Las cadenas desgarradoras, que se , 26 RM3, 36 RM Micro = Dientes cincelados, 30 60 por ejemplo: 63 PS3, 26 RS, 36 RS3 Cadena desgarradora, por 10 75 ejemplo: 63 PMX, 36 MS 241 C-M 107
  • Stihl MS 241 C-M | Instruction Manual - Page 110
    calibrador de profundidad sobresale más allá del calibrador de afilado, será necesario modificar el calibrador de profundidad Cadenas de aserrado con eslabón impulsor con saliente (2) - la parte superior del eslabón impulsor con 689BA061 KN 108 MS 241 C-M
  • Stihl MS 241 C-M | Instruction Manual - Page 111
    del afilado, limpie la cadena de aserrado completamente, quitándole las partículas metálicas y el polvo - lubrique la cadena de aserrado 750 4327 1110 893 4000 0814 252 3356 5605 007 1027 0,325 (8,25) 4,8 (3/16) 5605 772 4806 5605 750 4328 1110 893 4000 0814 252 3356 5605 007 1028 MS 241 C-M 109
  • Stihl MS 241 C-M | Instruction Manual - Page 112
    Solicite al concesionario especializado su revisión 1) X Revisar X Bomba de combustible manual (si la tiene) Solicite al concesionario especializado su reparación 1) X Revisar Revisar (desgaste, daño) X Espada Limpiar e invertir Quitar las rebabas X X Reemplazar X X 110 MS 241 C-M
  • Stihl MS 241 C-M | Instruction Manual - Page 113
    X Etiqueta de información de seguridad Reemplazar X 1) STIHL recomienda acudir a un concesionario STIHL para servicio 2) Durante el uso inicial de las motosierras (con una potencia de 3,4 kW o más), apriete los tornillos de bloque del cilindro después de 10 a 20 horas de marcha MS 241 C-M 111
  • Stihl MS 241 C-M | Instruction Manual - Page 114
    14 13 12 2 3 # 1 4 9 5 10 6 8 11 7 15 1 17 16 1 19 21 18 22 20 23 1 Bloqueo de envuelta 2 Válvula de descompresión (se (con chispero) 14 Protector delantero de la mano 15 Mango delantero (manillar) 16 Casquillo de bujía 17 Mango de arranque 18 Tapa de llenado de combustible 19
  • Stihl MS 241 C-M | Instruction Manual - Page 115
    cadena. 15 Mango delantero (manillar) Barra de empuñadura para la mano izquierda ubicada en la parte delantera de la sierra. 16 Casquillo de bujía Conecta la bujía al alambre de encendido. 17 Mango de arranque El y del accesorio de corte a las manos del operador. (no se muestra) MS 241 C-M 113
  • Stihl MS 241 C-M | Instruction Manual - Page 116
    y técnicas de trabajo". Espadas 9,32 mm P (3/8 pulg) Rollomatic E Espadas STIHL de contragolpe reducido (con etiqueta verde) Largos de corte: 30, 35, 40, 45 cm (12, 14, 16, 18 pulg) Paso: 9,32 mm P (3/8 pulg) 1,3 mm Ancho de ranura: (0,050 pulg) Piñón de punta: 9 dientes 114 MS 241 C-M
  • Stihl MS 241 C-M | Instruction Manual - Page 117
    paso de 3/8 pulg Cadena de aserrado STIHL de contragolpe reducido (con etiqueta verde) Picco Micro 3 (63 PM3) Tipo 3636 Picco Super 3 (63 PS3) Tipo 3616 Picco Duro 3 (63 PD3 "Especificaciones", en este manual, para los accesorios de corte de contragolpe reducido recomendados. MS 241 C-M 115
  • Stihl MS 241 C-M | Instruction Manual - Page 118
    manual. STIHL recomienda que un concesionario de servicio STIHL país. No se debe botar los aparatos STIHL en de servicio de STIHL para obtener la de los EE.UU. y STIHL Incorporated se complacen en explicarle la de compra por el último comprador. STIHL Incorporated debe garantizar el sistema de control
  • Stihl MS 241 C-M | Instruction Manual - Page 119
    realizar el mantenimiento requerido descrito en su manual de instrucciones. STIHL Incorporated le recomienda guardar todos los recibos STIHL Inc., 536 Viking Drive, P.O. Box 2015, Virginia Beach, VA 23450-2015 EE.UU. www.stihlusa.com Cobertura por STIHL Incorporated STIHL la MS 241 C-M 117
  • Stihl MS 241 C-M | Instruction Manual - Page 120
    y/o la durabilidad, y las alteraciones o modificaciones no recomendadas o aprobadas por escrito por STIHL Incorporated, y N la sustitución de piezas y otros servicios y ajustes necesarios para el mantenimiento requerido en y después del primer punto de reemplazo programado. 118 MS 241 C-M
  • Stihl MS 241 C-M | Instruction Manual - Page 121
    y STIHL Incorporated STIHL ía, STIHL Incorporated STIHL manual de instrucciones. STIHL pero STIHL Incorporated que STIHL Incorporated STIHL tan STIHL Inc., 536 Viking Drive, P.O. Box 2015, Virginia Beach, VA 23450-2015 EE.UU. www.stihlusa.com Cobertura por STIHL Incorporated STIHL ás, STIHL Incorporated
  • Stihl MS 241 C-M | Instruction Manual - Page 122
    (vea más abajo) debe garantizarse por el período de garantía definido en la subsección COBERTURA POR STIHL INCORPORATED, vea más arriba. Si uno de estos componentes falla durante el período de garantía, el sistema de control de emisiones, y la misma debe ser suministrada gratis al 120 MS 241 C-M
  • Stihl MS 241 C-M | Instruction Manual - Page 123
    Marcas registradas de STIHL STIHL® { K La combinación de colores anaranjadogris (Números de registro EE.UU. 2,821,860; 3,010,057, 3,010,058, 3,400,477; y 3,400,476) 4-MIX® AUTOCUT® EASYSTART® FARM BOSS® iCademy® MAGNUM® MasterWrench Service® MotoMix® OILOMATIC® STIHL Cutquik® MS 241 C-M 121
  • Stihl MS 241 C-M | Instruction Manual - Page 124
    ™ STIHL RAPID ™ STIHL SuperCut ™ STIHL Territory ™ TapAction ™ TrimCut ™ Esta lista de marcas comerciales está sujeta a cambios. Queda terminantemente prohibido todo uso de estas marcas comerciales sin el consentimiento expreso por escrito de ANDREAS STIHL AG & Co. KG, Waiblingen. MS 241 C-M
  • Stihl MS 241 C-M | Instruction Manual - Page 125
    español / EE.UU MS 241 C-M 123
  • Stihl MS 241 C-M | Instruction Manual - Page 126
    español / EE.UU 124 MS 241 C-M
  • Stihl MS 241 C-M | Instruction Manual - Page 127
  • Stihl MS 241 C-M | Instruction Manual - Page 128
    known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. 0458-738-8621-A eenngglliisscchh // ssppaanniisscchh UUSSAA U www.stihl.com ADVERTENCIA El gas de escape del motor de esta máquina contiene productos químicos que en el estado de California son considerados
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128

{
STIHL MS 241 C-M
Instruction Manual
Manual de instrucciones
WARNING
To reduce the risk of kickback injury
use STIHL reduced kickback bar and
STIHL PM3, PS3 or PD3 (3/8" Picco) chain
depending on sprocket pitch or other available
low kickback components.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de lesionarse
como resultado de un culatazo, utilice
la barra de contragolpe reducido y la cadena
PM3, PS3 o PD3 (Picco de 3/8 pulg) de
STIHL, dependiendo de la rueda dentada
usada y de otros componentes reductores de
contragolpe.
Read and follow all safety precautions in
Instruction Manual – improper use can cause
serious or fatal injury.
Lea y siga todas las precauciones de
seguridad dadas en el manual de
instrucciones – el uso incorrecto puede causar
lesiones graves o mortales.