Symphonic ST424FF Owner's Manual - Page 7

Operaciones Continúa, Ajustes Opcionales

Page 7 highlights

OPERACIONES (continúa) AJUSTE DE CANAL [PREAJUSTE AUTO CANALES] Como el ajuste inicial, todos canales están memorizados en este TV, incluyendo los canales no disponibles en su área. Esta función puede poner los canales sólo disponibles en la memoria. 1 Seleccione "CANAL PREP." MENU IMAGEN CANAL PREP. ENG / [ESP] / FRA AJUSTE DE V-CHIP TITULO [OFF] SONIDO TV [MAIN] CH CH [AGREGACIÓN/BORRADO DE CANALES] Es posible agregar o borrar los canales manualmente. 1 Seleccione "CANAL PREP." MENU IMAGEN CANAL PREP. ENG / [ESP] / FRA AJUSTE DE V-CHIP TITULO [OFF] CH SONIDO TV [MAIN] CH VOL VOL 2 Seleccione "PREA. AUTO CA." 2 Seleccione "AGREGAR/BORRAR" AGREGAR/BORRAR PREA. AUTO CA. VOL CH AGREGAR/BORRAR CH PREA. AUTO CA. 3 Seleccione el canal deseado VOL El sintonizador barre y memoriza todos los canales existentes en su región. 3 Cuando se completó el barrido, aparece el canal memorizado más bajo en la pantalla de TV. CH CH 4 Agregue o borre el canal VOL VOL 15 AGREGAR/BORRAR Notas: ● El TV diferencia entre los canales de TV normales y los canales de cable (CATV). ● El TV puede reconocer los canales de TV como canales CATV si el estado de la recepción es malo. En este caso, verifique las conexiones de la antena y pruebe nuevamente los pasos 2 a 3 cuando las condiciones de la recepción sean mejores. ● Si no hay entrada de señal de TV, aparecerá "NO HAY SEÑAL DE NO HAY SEÑAL DE TV TV" en la pantalla después de completar el barrido de canales. Agregue: celeste Borre: rojo claro Nota: ● El menú desaparecerá automáticamente después de 10 segundos. SONIDO DE TELEVISION DE MULTIPLES CANALES (MTS) 1 Seleccione "SONIDO TV" MENU IMAGEN CANAL PREP. ENG / [ESP] / FRA AJUSTE DE V-CHIP TITULO [OFF] CH SONIDO TV [MAIN] CH 2 VOL VOL Seleccione el modo el sonido deseado [MAIN] [MONO] [SAP] 3 Para salir del menú MENU Selección de menú Tipo de transmisión Regular Transmisión estéreo MAIN -NingunoESTEREO SAP MAIN MONO -Ninguno- MONO MAIN SAP* -NingunoESTEREO SAP *Segundo programa de audio (SAP) : Su programa también puede recibirse en un segundo idioma o a veces una emisora de radio. Nota: ● Si selecciona [SAP] cuando no hay un segundo audio disponible, el TV recibirá el audio normal. AJUSTE DE IMAGEN 1 Seleccione "IMAGEN" MENU VOL IMAGEN CANAL PREP. ENG / [ESP] / FRA AJUSTE DE V-CHIP TITULO [OFF] SONIDO TV [MAIN] 2 Seleccione un ítem a ajustar CH CH [MODO GAME] [CLARIDAD] [CONTRASTE] [AGUDEZA] [MATIZ] 3 Ajuste la selección VOL ... + [COLOR] VOL ... - [-] CLARIDAD [+] MODO GAME Ajuste a la posición más adecuada para videojuegos. [-] : OFF [+] : ON CLARIDAD Ajuste hasta que las partes más ocuras de la imagen tengan el brillo preferido. [-] : disminuye el brillo [+] : aumenta el brillo CONTRASTE Ajuste para aumentar o reducir el contraste. [-] : disminuye el contraste [+] : aumenta el contraste COLOR Ajuste el color a brillante o pálido. [-] : color pálido [+] : color brillante MATIZ Ajuste para obtener tonos de piel naturales. [-] : agregue rojo [+] : agregue verde AGUDEZA Ajuste para ver más detalles en la imagen. [-] : suave [+] : nítido Notas: ● La indicación desaparecerá automáticamente después de 10 segundos a menos que presione un botón. ● El magnetismo de aparatos cercanos y de los altavoces puede afectar el color de la imagen de TV. En este caso, presione [POWER] para apagar el TV y vuelva a encender después de unos 30 minutos. MODO GAME Esta función ayuda a jugar con los videojuegos. Presione [GAME] para ajustar al modo Game (ajuste de imagen adecuado para juegos) y el TV selecciona automáticamente la entrada audiovisual frontal. 1 Para utilizar videojuegos GAME GAME Imagen: GAME Entrada: Frontal (AUX2) 2 Para cancelar sólo el modo Game MENU VOL [-] MODO GAME [+] OFF ON Seleccione "IMAGEN" Después de 10 AUX2 segundos Imagen: Personalizada Entrada: Frontal (AUX2) 3 Para mirar otra entrada (TV o entrada trasera) INPUT SELECT AUX1 repetidamente Notas: ● Si presiona [GAME] cuando el TV está apagado, el TV se enciende y estará en el modo Game y entrará automáticamente en el modo de entrada externa. ● Si ajusta el control de la otra imagen en el modo Game, este modo se cancelará automáticamente. SUBTITULOS NARRATIVOS Puede ver el programa de TV con etiqueta especial (cc), películas, noticias y cintas pregabadas, etc. con el subtítulo de diálogo o con el texto agregado al programa. 1 Seleccione "TITULO" MENU IMAGEN CANAL PREP. ENG / [ESP] / FRA AJUSTE DE V-CHIP TITULO [OFF] CH SONIDO TV [MAIN] CH 2 Seleccione el modo de capción deseado VOL VOL [OFF] [C1] [C2] [T2] 3 Para salir del menú MENU [T1] [MODO DE TITULO (C1, C2)] ● TITULO1 (C1) muestra subtítulos narrativos normales (qué es lo que dice un personaje). ● TITULO2 (C2) muestra los subtítulos narrativos de un idioma extranjero (palabras en idioma extranjero mostrando lo que dice un personaje). ● Hay tres formas de mostrar de acuerdo con el progrma: Modo pintado : Muestra inmediatamente los caracteres entrados en la pantalla. Modo emergente : Una vez memorizados los caracteres, aparecen de una vez. Modo de avance : Muestra los caracteres continuamente en un rollo (máx. 4 líneas). [MODO DE TEXTO (T1, T2)] ● El TEXTO1 (T1) y TEXTO2 (T2) muestran texto en media pantalla mediante rollo (como una guía de canal, programa o avisos). Notas: ● Si no se transmite el subtítulo narrativo no lo podrá recibir y no aparecerá nada. ● Cuando su TV recibe una señal de reproducción de efectos especiales (es decir, búsqueda, cámara lenta y congelada) de un canal de salida de video de la videograbadora (CH3 o CH4), el TV puede no mostrar el subtítulo o texto correcto. ● Los subtítulos y téxtos pueden no coincidir exactamente con la voz del TV. ● Las interferencias pueden hacer que el sistema de subtítulo narrativo no funcione correctamente. ● Los caracteres de subtítulos o texto no aparecerán mientras aparezcan las indicaciones de menú o de funciones. ● Si aparece una caja negra en la pantalla, significa que el TV está en el modo de TEXTO. Para borrar la pantalla, seleccione TITULO [C1], [C2] u [OFF]. AJUSTES OPCIONALES SELECCION DE IDIOMA 1 Seleccione [ENG] MENU PICTURE CHANNEL SET [ENG] / ESP / FRA V-CHIP SET UP CAPTION [OFF] TV SOUND [MAIN] CH CH 2 Seleccione el idioma deseado VOL VOL [ENG(lish)] [ESP(añol)] [FRA(nçais)] 3 Para salir del menú MENU

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8

OPERACIONES (continúa)
AJUSTES OPCIONALES
AJUSTE DE IMAGEN
1
2
MENU
CH
CH
VOL
Ajuste la selección
3
IMAGEN
CANAL PREP.
ENG / [ESP] / FRA
AJUSTE DE V-CHIP
TITULO [OFF]
SONIDO TV [MAIN]
MODO GAME
Ajuste a la posición más adecuada para
videojuegos.
[-] : OFF
[+] : ON
CLARIDAD
Ajuste hasta que las partes más ocuras de la
imagen tengan el brillo preferido.
[-] : disminuye el brillo
[+] : aumenta el brillo
CONTRASTE
Ajuste para aumentar o reducir el contraste.
[-] : disminuye el contraste
[+] : aumenta el contraste
COLOR
Ajuste el color a brillante o pálido.
[-] : color pálido
[+] : color brillante
MATIZ
Ajuste para obtener tonos de piel naturales.
[-] : agregue rojo
[+] : agregue verde
AGUDEZA
Ajuste para ver más detalles en la imagen.
[-] : suave
[+] : nítido
Notas:
La indicación desaparecerá automáticamente después de 10 segundos a menos que presione un
botón.
El magnetismo de aparatos cercanos y de los altavoces puede afectar el color de la imagen de
TV. En este caso, presione
[POWER]
para apagar el TV y vuelva a encender después de unos
30 minutos.
AJUSTE DE CANAL
1
MENU
CH
CH
PICTURE
CHANNEL SET
[ENG] / ESP / FRA
V-CHIP SET UP
CAPTION [OFF]
TV SOUND [MAIN]
[PREAJUSTE AUTO CANALES]
Como el ajuste inicial, todos canales están
memorizados en este TV, incluyendo los
canales no disponibles en su área. Esta función
puede poner los canales sólo disponibles en la
memoria.
1
MENU
CH
CH
El sintonizador barre y memoriza todos
los canales existentes en su región.
IMAGEN
CANAL PREP.
ENG / [ESP] / FRA
AJUSTE DE V-CHIP
TITULO [OFF]
SONIDO TV [MAIN]
VOL
2
VOL
VOL
Seleccione el idioma deseado
3
MENU
Para salir del menú
CH
CH
VOL
AGREGAR/BORRAR
PREA. AUTO CA.
Notas:
El TV diferencia entre los canales de TV
normales y los canales de cable (CATV).
El TV puede reconocer los canales de TV
como canales CATV si el estado de la
recepción es malo. En este caso, verifique
las conexiones de la antena y pruebe
nuevamente los pasos
2
a
3
cuando las
condiciones de la recepción sean mejores.
Si no hay entrada de
señal de TV, aparecerá
“NO HAY SEÑAL DE
TV” en la pantalla
después de completar
el barrido de canales.
NO HAY SEÑAL DE TV
[AGREGACIÓN/BORRADO DE CANALES]
Es posible agregar o borrar los canales
manualmente.
SELECCION DE IDIOMA
3
Cuando se completó el barrido, aparece
el canal memorizado más bajo en la
pantalla de TV.
1
2
MENU
CH
CH
IMAGEN
CANAL PREP.
ENG / [ESP] / FRA
AJUSTE DE V-CHIP
TITULO [OFF]
SONIDO TV [MAIN]
VOL
CH
CH
VOL
AGREGAR/BORRAR
PREA. AUTO CA.
Seleccione el canal deseado
4
VOL
VOL
Nota:
El menú desaparecerá automáticamente
después de 10 segundos.
Notas:
Si no se transmite el subtítulo narrativo no
lo podrá recibir y no aparecerá nada.
Cuando su TV recibe una señal de
reproducción de efectos especiales (es decir,
búsqueda, cámara lenta y congelada) de un
canal de salida de video de la videograbadora
(CH3 o CH4), el TV puede no mostrar el
subtítulo o texto correcto.
Los subtítulos y téxtos pueden no coincidir
exactamente con la voz del TV.
Las interferencias pueden hacer que el
sistema de subtítulo narrativo no funcione
correctamente.
Los caracteres de subtítulos o texto no
aparecerán mientras aparezcan las
indicaciones de menú o de funciones.
Si aparece una caja negra en la pantalla,
significa que el TV está en el modo de
TEXTO. Para borrar la pantalla, seleccione
TITULO [C1], [C2] u [OFF].
Agregue: celeste
Borre: rojo claro
2
3
Seleccione “IMAGEN”
[MODO GAME]
[CLARIDAD]
[CONTRASTE]
[
AGUDEZA
]
[MATIZ]
[COLOR]
Seleccione un ítem a ajustar
Seleccione [ENG]
[ENG(lish)]
[ESP(añol)]
[FRA(nçais)]
Seleccione “CANAL PREP.”
Seleccione “CANAL PREP.”
Seleccione “AGREGAR/BORRAR”
Seleccione “PREA. AUTO CA.”
15
AGREGAR/BORRAR
Agregue o borre el canal
Puede ver el programa de TV con etiqueta
especial (cc), películas, noticias y cintas
pregabadas, etc. con el subtítulo de diálogo o
con el texto agregado al programa.
1
MENU
CH
CH
IMAGEN
CANAL PREP.
ENG / [ESP] / FRA
AJUSTE DE V-CHIP
TITULO [OFF]
SONIDO TV [MAIN]
2
VOL
VOL
Seleccione el modo de capción deseado
MENU
Para salir del menú
3
[OFF]
[C
1
]
[C2]
[T2]
[T
1
]
Seleccione “TITULO”
[MODO DE TITULO (C1, C2)]
TITULO1 (C1)
muestra subtítulos narrativos normales (qué
es lo que dice un personaje).
TITULO2 (C2)
muestra los subtítulos narrativos de un
idioma extranjero (palabras en idioma
extranjero mostrando lo que dice un
personaje).
Hay tres formas de mostrar de acuerdo con
el progrma:
Modo pintado :
Muestra inmediatamente
los caracteres entrados en
la pantalla.
Modo emergente
:
Una vez memorizados los
caracteres, aparecen de una
vez.
Modo de avance
:
Muestra los caracteres
continuamente en un rollo
(máx. 4 líneas).
[MODO DE TEXTO (T1, T2)]
El TEXTO1 (T1) y
TEXTO2 (T2) muestran
texto en media pantalla
mediante rollo (como
una guía de canal,
programa o avisos).
SUBTITULOS NARRATIVOS
*Segundo programa de audio (SAP) :
Su programa también puede recibirse en un
segundo idioma o a veces una emisora de
radio.
SONIDO DE TELEVISION DE MULTIPLES CANALES (MTS)
Tipo de
transmisión
Regular
-Ninguno-
Transmisión
estéreo
ESTEREO
SAP
Selección
de menú
MAIN
MONO
SAP*
-Ninguno-
-Ninguno-
MONO
ESTEREO
SAP
MAIN
MAIN
Nota:
Si selecciona [SAP] cuando no hay un
segundo audio disponible, el TV recibirá el
audio normal.
1
2
MENU
CH
CH
VOL
VOL
Seleccione el modo el
sonido deseado
[MAIN]
[MONO]
[SAP]
3
MENU
IMAGEN
CANAL PREP.
ENG / [ESP] / FRA
AJUSTE DE V-CHIP
TITULO [OFF]
SONIDO TV [MAIN]
Seleccione “SONIDO TV”
Para salir del menú
VOL
VOL
[-]
CLARIDAD
[+]
...
+
...
Esta función ayuda a jugar con los videojue-
gos. Presione
[GAME]
para ajustar al modo
Game (ajuste de imagen adecuado para juegos)
y el TV selecciona automáticamente la entrada
audiovisual frontal.
MODO GAME
Notas:
Si presiona
[GAME]
cuando el TV está apagado, el TV se enciende y estará en el modo Game
y entrará automáticamente en el modo de entrada externa.
Si ajusta el control de la otra imagen en el modo Game, este modo se cancelará automáticamente.
1
GAME
GAME
Para utilizar videojuegos
Para cancelar sólo el modo Game
Imagen: GAME
Entrada: Frontal (AUX2)
2
MENU
VOL
3
AUX1
Para mirar otra entrada (TV o entrada
trasera)
INPUT
SELECT
repetidamente
Seleccione “IMAGEN”
Después de 10
segundos
AUX2
Imagen: Personalizada
Entrada: Frontal (AUX2)
[-]
MODO GAME
[+]
OFF
ON