Symphonic ST424FF Owner's Manual - Page 7
Operaciones Continúa, Ajustes Opcionales
![]() |
View all Symphonic ST424FF manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 7 highlights
OPERACIONES (continúa) AJUSTE DE CANAL [PREAJUSTE AUTO CANALES] Como el ajuste inicial, todos canales están memorizados en este TV, incluyendo los canales no disponibles en su área. Esta función puede poner los canales sólo disponibles en la memoria. 1 Seleccione "CANAL PREP." MENU IMAGEN CANAL PREP. ENG / [ESP] / FRA AJUSTE DE V-CHIP TITULO [OFF] SONIDO TV [MAIN] CH CH [AGREGACIÓN/BORRADO DE CANALES] Es posible agregar o borrar los canales manualmente. 1 Seleccione "CANAL PREP." MENU IMAGEN CANAL PREP. ENG / [ESP] / FRA AJUSTE DE V-CHIP TITULO [OFF] CH SONIDO TV [MAIN] CH VOL VOL 2 Seleccione "PREA. AUTO CA." 2 Seleccione "AGREGAR/BORRAR" AGREGAR/BORRAR PREA. AUTO CA. VOL CH AGREGAR/BORRAR CH PREA. AUTO CA. 3 Seleccione el canal deseado VOL El sintonizador barre y memoriza todos los canales existentes en su región. 3 Cuando se completó el barrido, aparece el canal memorizado más bajo en la pantalla de TV. CH CH 4 Agregue o borre el canal VOL VOL 15 AGREGAR/BORRAR Notas: ● El TV diferencia entre los canales de TV normales y los canales de cable (CATV). ● El TV puede reconocer los canales de TV como canales CATV si el estado de la recepción es malo. En este caso, verifique las conexiones de la antena y pruebe nuevamente los pasos 2 a 3 cuando las condiciones de la recepción sean mejores. ● Si no hay entrada de señal de TV, aparecerá "NO HAY SEÑAL DE NO HAY SEÑAL DE TV TV" en la pantalla después de completar el barrido de canales. Agregue: celeste Borre: rojo claro Nota: ● El menú desaparecerá automáticamente después de 10 segundos. SONIDO DE TELEVISION DE MULTIPLES CANALES (MTS) 1 Seleccione "SONIDO TV" MENU IMAGEN CANAL PREP. ENG / [ESP] / FRA AJUSTE DE V-CHIP TITULO [OFF] CH SONIDO TV [MAIN] CH 2 VOL VOL Seleccione el modo el sonido deseado [MAIN] [MONO] [SAP] 3 Para salir del menú MENU Selección de menú Tipo de transmisión Regular Transmisión estéreo MAIN -NingunoESTEREO SAP MAIN MONO -Ninguno- MONO MAIN SAP* -NingunoESTEREO SAP *Segundo programa de audio (SAP) : Su programa también puede recibirse en un segundo idioma o a veces una emisora de radio. Nota: ● Si selecciona [SAP] cuando no hay un segundo audio disponible, el TV recibirá el audio normal. AJUSTE DE IMAGEN 1 Seleccione "IMAGEN" MENU VOL IMAGEN CANAL PREP. ENG / [ESP] / FRA AJUSTE DE V-CHIP TITULO [OFF] SONIDO TV [MAIN] 2 Seleccione un ítem a ajustar CH CH [MODO GAME] [CLARIDAD] [CONTRASTE] [AGUDEZA] [MATIZ] 3 Ajuste la selección VOL ... + [COLOR] VOL ... - [-] CLARIDAD [+] MODO GAME Ajuste a la posición más adecuada para videojuegos. [-] : OFF [+] : ON CLARIDAD Ajuste hasta que las partes más ocuras de la imagen tengan el brillo preferido. [-] : disminuye el brillo [+] : aumenta el brillo CONTRASTE Ajuste para aumentar o reducir el contraste. [-] : disminuye el contraste [+] : aumenta el contraste COLOR Ajuste el color a brillante o pálido. [-] : color pálido [+] : color brillante MATIZ Ajuste para obtener tonos de piel naturales. [-] : agregue rojo [+] : agregue verde AGUDEZA Ajuste para ver más detalles en la imagen. [-] : suave [+] : nítido Notas: ● La indicación desaparecerá automáticamente después de 10 segundos a menos que presione un botón. ● El magnetismo de aparatos cercanos y de los altavoces puede afectar el color de la imagen de TV. En este caso, presione [POWER] para apagar el TV y vuelva a encender después de unos 30 minutos. MODO GAME Esta función ayuda a jugar con los videojuegos. Presione [GAME] para ajustar al modo Game (ajuste de imagen adecuado para juegos) y el TV selecciona automáticamente la entrada audiovisual frontal. 1 Para utilizar videojuegos GAME GAME Imagen: GAME Entrada: Frontal (AUX2) 2 Para cancelar sólo el modo Game MENU VOL [-] MODO GAME [+] OFF ON Seleccione "IMAGEN" Después de 10 AUX2 segundos Imagen: Personalizada Entrada: Frontal (AUX2) 3 Para mirar otra entrada (TV o entrada trasera) INPUT SELECT AUX1 repetidamente Notas: ● Si presiona [GAME] cuando el TV está apagado, el TV se enciende y estará en el modo Game y entrará automáticamente en el modo de entrada externa. ● Si ajusta el control de la otra imagen en el modo Game, este modo se cancelará automáticamente. SUBTITULOS NARRATIVOS Puede ver el programa de TV con etiqueta especial (cc), películas, noticias y cintas pregabadas, etc. con el subtítulo de diálogo o con el texto agregado al programa. 1 Seleccione "TITULO" MENU IMAGEN CANAL PREP. ENG / [ESP] / FRA AJUSTE DE V-CHIP TITULO [OFF] CH SONIDO TV [MAIN] CH 2 Seleccione el modo de capción deseado VOL VOL [OFF] [C1] [C2] [T2] 3 Para salir del menú MENU [T1] [MODO DE TITULO (C1, C2)] ● TITULO1 (C1) muestra subtítulos narrativos normales (qué es lo que dice un personaje). ● TITULO2 (C2) muestra los subtítulos narrativos de un idioma extranjero (palabras en idioma extranjero mostrando lo que dice un personaje). ● Hay tres formas de mostrar de acuerdo con el progrma: Modo pintado : Muestra inmediatamente los caracteres entrados en la pantalla. Modo emergente : Una vez memorizados los caracteres, aparecen de una vez. Modo de avance : Muestra los caracteres continuamente en un rollo (máx. 4 líneas). [MODO DE TEXTO (T1, T2)] ● El TEXTO1 (T1) y TEXTO2 (T2) muestran texto en media pantalla mediante rollo (como una guía de canal, programa o avisos). Notas: ● Si no se transmite el subtítulo narrativo no lo podrá recibir y no aparecerá nada. ● Cuando su TV recibe una señal de reproducción de efectos especiales (es decir, búsqueda, cámara lenta y congelada) de un canal de salida de video de la videograbadora (CH3 o CH4), el TV puede no mostrar el subtítulo o texto correcto. ● Los subtítulos y téxtos pueden no coincidir exactamente con la voz del TV. ● Las interferencias pueden hacer que el sistema de subtítulo narrativo no funcione correctamente. ● Los caracteres de subtítulos o texto no aparecerán mientras aparezcan las indicaciones de menú o de funciones. ● Si aparece una caja negra en la pantalla, significa que el TV está en el modo de TEXTO. Para borrar la pantalla, seleccione TITULO [C1], [C2] u [OFF]. AJUSTES OPCIONALES SELECCION DE IDIOMA 1 Seleccione [ENG] MENU PICTURE CHANNEL SET [ENG] / ESP / FRA V-CHIP SET UP CAPTION [OFF] TV SOUND [MAIN] CH CH 2 Seleccione el idioma deseado VOL VOL [ENG(lish)] [ESP(añol)] [FRA(nçais)] 3 Para salir del menú MENU
![](/manual_guide/products/symphonic-st424ff-owners-manual-cc4849d/7.png)