Thermador CIT304GM User Manual

Thermador CIT304GM Manual

Thermador CIT304GM manual content summary:

  • Thermador CIT304GM | User Manual - Page 1
    USE AND CARE INSTRUCTIONS For Induction Cooktop Model: CIT304GB CIT304GM Use and Care Instructions Mode d'Emploi Instrucciones de Uso 3 - 32 33 - 63 64 - 94
  • Thermador CIT304GM | User Manual - Page 2
    advice 10 Cooking by induction 11 Advantages of induction cooking 11 Proper cookware 11 āGetting started 13 Familiarize yourself with the appliance 13 The control panel 13 The elements 14 Hot surface indicator 14 āOperation 15 Programming the cooktop 15 Switching the cooktop on and off
  • Thermador CIT304GM | User Manual - Page 3
    Table of contents āCleaning and maintenance 25 Cleaning 25 Daily Cleaning 25 Cleaning guidelines 25 Maintenance 26 āTechnical Assistance Service 27 Troubleshooting 27 Normal operating sounds for the appliance 29 Technical service 29 STATEMENT OF LIMITED PRODUCT WARRANTY 30 4
  • Thermador CIT304GM | User Manual - Page 4
    . Know where and how to switch off power to the cooktop. Have the servicer show you the location of the circuit breaker. Mark it for easy future reference. See details in the installation guide. Intended Use This appliance is intended for family household use only. Is not approved for outdoor
  • Thermador CIT304GM | User Manual - Page 5
    of pressure between the base and the cooktop may cause the pan to jump unexpectedly, causing injury. Never use the appliance if liquids or foods have spilled suitable for induction cooking. These can be of enameled steel, cast iron or special stainless steel utensils for induction cooking. You
  • Thermador CIT304GM | User Manual - Page 6
    damage the appliance and could result in injury. Service and Repair Safety Do not repair or replace any part unless specifically recommended in this manual. All other servicing should be referred to a qualified servicer. To avoid electrical shock hazard, before servicing the cooktop, switch power
  • Thermador CIT304GM | User Manual - Page 7
    on the induction cooktop Do not leave lids or other large metal objects on the element. If the appliance is cooktop. They could explode. Note: Ths appliance generates and uses ISM frequency energy. If not installed and used properly, in strict accordance with the manufacturer's instructions
  • Thermador CIT304GM | User Manual - Page 8
    d IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING: This appliance meets electromagnetic safety and compatibility regulations. However, people with pacemakers should abstain from using this appliance. It is impossible to guarantee that 100% of the devices on the market meet the
  • Thermador CIT304GM | User Manual - Page 9
    and paper Energy-saving advice Rough pan bottoms may scratch the cooktop. Avoid leaving empty pans on the cooking areas. This may result in damage to the appliance. If special cookware is used, please follow the manufacturer's instructions. Never place any hot pans or other cookware on the control
  • Thermador CIT304GM | User Manual - Page 10
    . D Uses less energy D Greater convenience and cleanliness; food spilled on the cooktop surface will not burn. D Cooking control and safety; The cooktop heats up or cools down immediately after the controls are set. The induction cooktop also stops supplying heat if the pan is removed without first
  • Thermador CIT304GM | User Manual - Page 11
    reach a very high temperature. The pan base could melt and damage the cooktop glass. In the event this occurs, do not touch the pan and off the element. If it does not function after cooling off, contact technical service. Each element has a minimum limit for detecting cookware, which varies based
  • Thermador CIT304GM | User Manual - Page 12
    āGetting started Familiarize yourself with the appliance The control panel The operation instructions apply to more than one cooktop. Control surface for main ON/OFF switch KEEP WARM keep warm function Control panel for POWER BOOST powerboost function Timer time programming function Displays
  • Thermador CIT304GM | User Manual - Page 13
    pan should be the same as that of the element. In the "Proper Cookware" section, we recommend types of pans for induction cooking. Hot surface indicator The cooktop has a hot surface indicator for each element. It shows you which elements are still hot. You should, therefore, avoid touching the
  • Thermador CIT304GM | User Manual - Page 14
    how to adjust the elements. The table contains details on the heat settings and appropriate cooking times for a variety of dishes. Connecting and disconnecting the cooktop using the main ON/OFF switch. Press the ON/OFF symbol. A beep will sound. The " indicator located on top of the ON/OFF symbol
  • Thermador CIT304GM | User Manual - Page 15
    heat setting with the 1 to 9 symbols or the + and - symbols. NOTICE: The selected heat setting will flash if no pan is placed on the induction element. After a certain time, the element switches off. Select the element and press the + or - symbol until a k appears, press the symbol for heat setting
  • Thermador CIT304GM | User Manual - Page 16
    Table The following table provides a few examples. The cooking time may vary depending on the type of food, its weight and quality. Melting chocolate butter Heating frozen vegetables e.g. spinach broth thick soup milk** Simmering delicate sauce e.g. Béchamel sauce** spaghetti sauce, pot roast fish
  • Thermador CIT304GM | User Manual - Page 17
    you have young children visiting you. The element must be off. Press the PANEL LOCK symbol until a beep sounds and the @ indicator lights up. The cooktop is now locked. After some time, the @ indicator will go out. Press the PANEL LOCK symbol until a beep sounds and the @ indicator turns off. The
  • Thermador CIT304GM | User Manual - Page 18
    . The keep warm function may be used to melt chocolate or butter or to keep food warm. It only works with cookware designed for induction cooktops. If the "keep warm" function is activated, the element automatically switches to its minimum power setting to keep cookware warm. Follow the steps below
  • Thermador CIT304GM | User Manual - Page 19
    j. The Powerboost function has been deactivated. NOTICE: In certain circumstances, the Powerboost function may be deactivated automatically to protect the internal electronic components of the cooktop. 20
  • Thermador CIT304GM | User Manual - Page 20
    . The element will switch off automatically once this time has elapsed. The cooktop must be switched on. 1. Select the element and heat setting required. the + and - symbols. The basic settings are displayed. + symbol: 30 minutes - symbol: 10 minutes Once the time has elapsed Correcting the time
  • Thermador CIT304GM | User Manual - Page 21
    Recommendations and warnings The timer It is programmed as follows Once the time has elapsed Correcting the time Switching the timer off Recommendations and warnings To program a cooking time of less than 10 minutes, always press 0 before selecting the required value. Any cooking time can be
  • Thermador CIT304GM | User Manual - Page 22
    period set on the timer elapses or after the time elapses for an area to be automatically switched off. b 10 seconds c 30 seconds d 1 minute Power Management Function This limits the total power of the cooktop. There are 17 setting levels. Increasing the setting level increases the power of the
  • Thermador CIT304GM | User Manual - Page 23
    Accessing the basic settings Follow the steps below: 1. Switch on the cooktop using the main switch 2. Press the PANEL LOCK symbol within the next 10 seconds until you hear a sound signal and o b lights up on the display (
  • Thermador CIT304GM | User Manual - Page 24
    with a clean, damp sponge or a paper towel. Rinse and dry. Use white vinegar if smudge remains; rinse. Apply a small amount of the glass ceramic cooktop cleaner. When dry, buff surface with a clean paper towel or cloth. Wipe with the grain when cleaning. For moderate/heavy soil, use BonAmi® or Soft
  • Thermador CIT304GM | User Manual - Page 25
    turn off the element. Wearing an oven mitt, hold scraper at 30o cooktop cleaner. Soften by laying a damp paper towel or sponge on top of soil for 30 minutes. Use a plastic scrubber and glass ceramic cooktop cooktop cleaner daily. Be Careful: Diamond rings will scratch the surface. This appliance
  • Thermador CIT304GM | User Manual - Page 26
    if there is a problem with the circuit breaker for the electrical installation. The touch key panel cooktop if the display is not flashing. WARNING: Repairs should only be done by a trained servicer. If your appliance is repaired improperly, you could be at considerable risk. If an E Ö and a series
  • Thermador CIT304GM | User Manual - Page 27
    disappears, you can cook again without the cooking sensor. Contact technical service. The element is too hot and has turned off. Remove the slightly. If F2 appears again after the element is turned back on, the cooktop is still too hot. Turn off the elements and allow them to cool further
  • Thermador CIT304GM | User Manual - Page 28
    even after the cooktop has been switched off if the temperature it detects is still too high. The sounds described are a normal part of induction technology and do not indicate a defect. Contact our Technical Service Department if your appliance needs repair. Our central Customer Service Center (see
  • Thermador CIT304GM | User Manual - Page 29
    it Applies to How Long the Warranty Lasts Repair/Replace as Your Exclusive Remedy The limited warranty provided by BSH Home Appliances Thermador in this Statement of Limited Product Warranty applies only to the Thermador CIT304GB, CIT304GM, CIT365GB, CIT365GM, CIS365GB, ("Product") sold to you, the
  • Thermador CIT304GM | User Manual - Page 30
    if you request, Thermador would still pay for labor and parts and ship the parts to the nearest authorized service provider, but you installation, tampering, failure to follow operating instructions, mishandling, unauthorized service (including selfĆperformed fixing" or exploration of the appliance
  • Thermador CIT304GM | User Manual - Page 31
    or amend this warranty shall be effective unless authorized in writing by an officer of BSH. To obtain warranty service for your Product, you should contact the nearest Thermador authorized service center. BSH Home Apppliances - 5551 McFadden Ave., Huntington Beach, CA 92649 1-800-735-4328 32
  • Thermador CIT304GM | User Manual - Page 32
    Table de matières āSécurit 35 Causes des dommages 40 Conseils pour économiser de l'énergie 40 La cuisson par induction 41 Avantages de la cuisson par induction 41 Récipients appropriés 41 āDémarrage 43 Se familiariser avec l'appareil 43 Le panneau de commande 43 Les éléments 44 Indicateur
  • Thermador CIT304GM | User Manual - Page 33
    ères āNettoyage et entretien 55 Nettoyage 55 Nettoyage quotidien 55 Instructions de nettoyage 55 Entretien 57 āService technique 58 Procédure à suivre en cas d'erreur 58 Bruit normal pendant le fonctionnement de l'appareil 60 Service technique 60 ÉNONCÉ DE GARANTIE LIMITÉE DES PRODUITS 61
  • Thermador CIT304GM | User Manual - Page 34
    Consulter les détails dans le manuel d'installation. Utilisation prévue Cet appareil a de l'appareil. Ne jamais utiliser l'appareil comme support de rangement. Sécurité pour enfants Ne pas que des personnes qualifiées leur aient fait part des instructions de sécurité. Personne ne doit monter sur
  • Thermador CIT304GM | User Manual - Page 35
    DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS NE PAS TOUCHER LES UNITÉS DE SURFACE OU ZONES leur adéquat rehausse aussi l'efficacité. Les seuls récipients adéquats pour cuisiner par induction sont les récipients ferromagnétiques. Ils peuvent être en acier émaillé, en fonte ou sp
  • Thermador CIT304GM | User Manual - Page 36
    DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Tenir les poêles par le manche au viter tout risque de décharge électrique, avant de mettre en service la grille, penser à couper l'alimentation du panneau de service et verrouiller le panneau afin d'éviter que l'interrupteur ne s'enclenche
  • Thermador CIT304GM | User Manual - Page 37
    DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Si la grille se trouve à proximité d'une essayer de l'éteindre pendant l'incendie. Ne pas poser d'objets métalliques sur la grille d'induction. Ne pas laisser de couvercles ou autres objets métalliques de grande dimension sur l'élément.
  • Thermador CIT304GM | User Manual - Page 38
    pourraient exploser. Remarque : Cet appareil électroménager produit et utilise de l'énergie de fréquence ISM. S'il n'est pas installé et utilisé correctement, conformément aux instructions du fabricant, il peut causer des interférences avec la réception radio et télévision. Des tests par type ont
  • Thermador CIT304GM | User Manual - Page 39
    dommages. En cas d'utilisation de récipients spéciaux, se réferer aux instructions du fabricant. Ne jamais poser de récipients chauds sur le panneau de commande la plaque de cuisson. Ne pas utiliser la plaque de cuisson comme support ou plan de travail. Le sucre et d'autres produits semblables au
  • Thermador CIT304GM | User Manual - Page 40
    peuvent être en : S acier émaillé S fonte S ou vaisselle en acier inoxydable. Il existe un autre type de récipients spéciaux pour la cuisine par induction, dont le fond n'est pas entièrement ferromagnétique. Vérifier le diamètre, car cela pourrait à la fois avoir une influence sur la détection du
  • Thermador CIT304GM | User Manual - Page 41
    ce cas, ne pas toucher le récipient et éteindre la zone de cuisson. Si, après avoir refroidi, celle-ci ne fonctionne plus, en informer le service technique. Chaque zone de cuisson possède une limite minimale de détection de récipient, qui varie en fonction du matériau du récipient utilisé. Pour
  • Thermador CIT304GM | User Manual - Page 42
    āDémarrage Se familiariser avec l'appareil Le panneau de commande Les notices d'utilisation sont valables pour différentes plaques de cuisson. Surface de bouton pour ON/OFF interrupteur principal KEEP WARM fonction de conservation de chaleur Surface de bouton pour POWER BOOST fonction
  • Thermador CIT304GM | User Manual - Page 43
    coïncider avec celle de la zone de cuisson. Le paragraphe "Récipient appropriés" indique les types de récipients recommandés pour la cuisson par induction. Indicateur de surface chaude La surface de cuisson est dotée d'un indicateur de surface chaude pour chaque élément. L'indicateur signale les
  • Thermador CIT304GM | User Manual - Page 44
    āFonctionnement Programmer la plaque de cuisson Connecter et déconnecter la plaque de cuisson Connecter Déconnecter Voyants Régler la zone de cuisson Ce chapitre explique comment régler une zone de cuisson. Le tableau expose les positions et les temps de cuisson pour divers plats. Connecter et dé
  • Thermador CIT304GM | User Manual - Page 45
    et modifier la position de chauffe avec les symboles 1 à 9 ou + et -. AVERTISSEMENT : Si aucun récipient n'a été placé dans la zone de cuisson par induction, la position de chauffe sélectionnée clignote. Après un certain temps, la zone de cuisson s'éteint. Sélectionner la zone de cuisson et appuyer
  • Thermador CIT304GM | User Manual - Page 46
    Tableau de cuisson Le tableau suivant présente quelques exemples. Les temps de cuisson dépendent du type, du poids et de la qualité des aliments. Il existe donc des variations. Faire fondre chocolat beurre Chauffer légumes surgelés, par ex. épinards bouillon soupe lait** Cuire à feu doux sauces dé
  • Thermador CIT304GM | User Manual - Page 47
    Sécurité-enfants Connecter et déconnecter la sécurité spéciale pour enfants Connecter Déconnecter Attention ! Connecter et déconnecter la sécurité pour enfants permanente Connecter et déconnecter la sécurité pour enfants permanente Connecter la plaque de cuisson Il est possible de protéger la
  • Thermador CIT304GM | User Manual - Page 48
    du chocolat ou du beurre ou garder les aliments chauds. Il ne fonctionne qu'avec des récipients de cuisine compatibles avec des tables à induction. Si l'on active la fonction "Conserver chaleur", la zone de cuisson passe automatiquement à une puissance minimum permettant de conserver les récipients
  • Thermador CIT304GM | User Manual - Page 49
    Elle s'active comme suit. Il se désactive comme suit. Suivre les étapes suivantes : 1. Sélectionner une zone de cuisson. 2. Appuyer sur le symbole POWER BOOST. Le voyant affichera la lettre n. La fonction est alors activée. Suivre les étapes suivantes : 1. Sélectionner une zone de cuisson. 2.
  • Thermador CIT304GM | User Manual - Page 50
    2. Programmer le temps avec les symboles de 0 à 9 ou avec les symboles + et -. Les réglages de base s'affichent. Symbole + : 30 minutes Symbole - : 10 minutes Quand le temps s'est écoulé Corriger le temps Annuler la déconnexion automatique Conseils et avertissements Au bout de quelques secondes,
  • Thermador CIT304GM | User Manual - Page 51
    La minuterie La programmation s'effectue de la façon suivante : Quand le temps s'est écoulé Corriger le temps Désactiver la minuterie Conseils et avertissements La minuterie de cuisine permet de programmer un durée de 99 minutes max. Elle ne dépend pas des autres réglages. 1. Appuyer sur le symbole
  • Thermador CIT304GM | User Manual - Page 52
    inadéquate. c tous les signaux sont activés* o g Durée du signal d'avertissement de la b 10 secondes fonction de programmation du temps c 30 secondes Signal d'avertissement une fois le temps de d 1 minute la minuterie ou de la déconnexion automatique d'une zone écoulé. o h Fonction Power
  • Thermador CIT304GM | User Manual - Page 53
    Accéder aux réglages de base Suivre les étapes suivantes : 1. Connecter la plaque de cuisson à l'interrupteur principal. 2. Pendant les 10 secondes, appuyer sur le symbole PANEL LOCK jusqu'à ce qu'un signal de confirmation soit émis et o b apparaisse sur l'indicateur (voir image). Sélectionner le
  • Thermador CIT304GM | User Manual - Page 54
    āNettoyage et entretien Nettoyage Nettoyage quotidien Remarque : Grille de cuisson par induction d Moulures latérales en acier inoxydable Instructions de nettoyage Éviter ces nettoyants Les produits de nettoyage recommandés mentionnent certains types de nettoyants, mais ne constituent en aucun
  • Thermador CIT304GM | User Manual - Page 55
    aliments brûlés, traînées Diluer la tache en plaçant un foncées et autres taches essuie-tout ou une éponge humide par-dessus pendant 30 minutes. Utiliser une raclette en plastique, un nettoyant pour grilles en vitrocéramique ou une gratte avec lame de rasoir. Rincer et sécher. Éclaboussures
  • Thermador CIT304GM | User Manual - Page 56
    Entretien Type de saletés Taches d'eau Liquides de cuisson chauds ayant goutté sur la surface. Solution possible Les minéraux contenus dans certaines eaux peuvent être transférés sur la surface et provoquer des taches. Utiliser du vinaigre blanc non dilué, rincer et sécher. Appliquer du nettoyant
  • Thermador CIT304GM | User Manual - Page 57
    est placée sur la zone de cuisson par induction, le voyant clignote (plus aucune puissance n'est transmise facilement résolus. Avant de contacter le Service technique, prendre en compte les conseils le limiteur de courant ou l'interrupteur de l'installation électrique ne s'est pas déclenché. La
  • Thermador CIT304GM | User Manual - Page 58
    défectueux. Baisser le capteur de cuisson. Lorsque l'indicateur disparaît, il est possible de se remettre à cuisiner sans capteur de cuisson. Contacter le Service technique. La zone de cuisson est trop chaude et s'est éteinte. Retirer les récipients des zones de cuisson. F2 s'éteint en appuyant
  • Thermador CIT304GM | User Manual - Page 59
    Des sifflements aigus Bruit du ventilateur Service technique N° de produit et n° de fabrication La technologie de chauffage par induction repose sur la création de champs recevoir de vos nouvelles très bientôt ! 1-800-735-4328 www.thermador.com 5551 McFadden Ave. Huntington Beach, CA 92649 60
  • Thermador CIT304GM | User Manual - Page 60
    Appliances Thermador (la « Société ») dans le présent énoncé de garantie limitée des produits s'applique uniquement à/aux Thermador CIT304GB, CIT304GM la présente garantie, la Société ou l'un de ses fournisseurs de service aprèsĆvente agréés réparera votre Produit sans frais (sous réserve de
  • Thermador CIT304GM | User Manual - Page 61
    installation inappropriée ou négligente, l'altération, le défaut de suivre les directives d'utilisation, la manipulation sans précaution, le service non autorisé (y compris la réparation effectuée soiĆmême ou l'exploration des mécanismes internes de l'appareil) de la part de toute
  • Thermador CIT304GM | User Manual - Page 62
    été modifiés, rendus illisibles ou enlevés; les déplacements du personnel de service après-vente pour vous enseigner comment utiliser le Produit, ou les déplacements place du Produit, y compris les installations électriques, de plomberie ou autres installations de raccordement, de la mise en place
  • Thermador CIT304GM | User Manual - Page 63
    Contenido āSeguridad 66 Causas de los daños 71 Consejos para ahorrar energía 71 La Cocción por Inducción 72 Ventajas de la Cocción por Inducción 72 Recipientes apropiados 72 āPresentación 74 Familiarizarse con el aparato 74 El panel de control 74 Las zonas de cocción 75 Indicación de
  • Thermador CIT304GM | User Manual - Page 64
    Contenido āLimpieza y mantenimiento 86 Limpieza 86 Limpieza diaria 86 Recomendaciones para la limpieza 86 Mantenimiento 88 āServicio de asistencia técnica 89 Modo de proceder ante una falla 89 Ruido normal durante el funcionamiento del aparato 91 Servicio técnico 91 DECLARACIÓN DE GARANTÍA
  • Thermador CIT304GM | User Manual - Page 65
    la garantía. Si se tienen preguntas, por favor comunicarse con el fabricante. ADVERTENCIA: Utilizar el aparato sólo para los usos previstos, descritos en este manual. Este aparato electrodoméstico es solamente para uso doméstico. No se aprueba su uso en lugares exteriores. No usar NUNCA la parrilla
  • Thermador CIT304GM | User Manual - Page 66
    d INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEER Y CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES NO TOCAR LAS UNIDADES DE SUPERFICIE O LAS ÁREAS CERCA DE LAS UNIDADES. Las unidades de superficie pueden estar calientes incluso aunque se vean de color oscuro. Las áreas cerca de las unidades de superficie pueden
  • Thermador CIT304GM | User Manual - Page 67
    . Seguridad para las operaciones de servicio y reparación No repare o reemplace ninguna pieza a menos que se recomiende de manera específica en este manual. Toda otra clase de servicio debe solicitarse a un técnico cualificado. Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, antes de dar servicio
  • Thermador CIT304GM | User Manual - Page 68
    d INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEER Y CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES En caso de incendio Si su ropa se incendia, debe tirarse de inmediato al piso y rodar para extinguir las llamas. Sofocar las llamas de los alimentos que no sean grasosos usando carbonato. Nunca use agua sobre comida
  • Thermador CIT304GM | User Manual - Page 69
    d INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEER Y CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES Nota: Este aparato electrodoméstico genera y usa energía de frecuencia ISM. Si no se instala y usa correctamente, en apego estricto con las instrucciones del fabricante, puede causar interferencia con la recepción de
  • Thermador CIT304GM | User Manual - Page 70
    Causas de los daños Base de los recipientes Recipientes calientes Sal, azúcar y arena Objetos duros y con punta Alimentos derramados Productos de limpieza inadecuados Plástico y papel Las bases ásperas de los recipientes pueden rayar la placa de cocción. Evitar dejar recipientes vacíos en las zonas
  • Thermador CIT304GM | User Manual - Page 71
    un cambio radical en la forma tradicional de calentamiento, el calor se genera directamente en el recipiente. Por este motivo, presenta una serie de ventajas: D Gran rapidez en la cocción y fritura; al calentar directamente el recipiente. D Consume menos energía D Mayor comodidad y limpieza; los
  • Thermador CIT304GM | User Manual - Page 72
    Recipientes vacíos o con base fina Detección de recipiente No calentar recipientes vacíos, ni utilizar recipientes con base fina. La placa de cocción está dotada de un sistema interno de seguridad, pero un recipiente vacío puede calentarse tan rápidamente que la función desactivación automática"
  • Thermador CIT304GM | User Manual - Page 73
    āPresentación Familiarizarse con el aparato El panel de control Las instrucciones de uso son válidas para diferentes placas de cocción. Superficie de control para ON/OFF interruptor principal KEEP WARM función mantener caliente Superficie decontrol para POWER BOOST función powerboost TIMER
  • Thermador CIT304GM | User Manual - Page 74
    Las zonas de cocción Zona de cocción simple Seleccionar la zona de cocción correcta. El tamaño del recipiente debe coincidir con el de la zona de cocción. En el apartado Recipientes apropiados" aparecen los tipos de recipientes recomendados para la cocción por inducción. Indicación de seguridad.
  • Thermador CIT304GM | User Manual - Page 75
    āFuncionamiento Programar la placa de cocción Conectar y desconectar la placa de cocción Conectar Desconectar Indicaciones Ajustar la zona de cocción En este capítulo se muestra cómo ajustar una zona de cocción. En la tabla figuran las posiciones y tiempos de cocción para distintos platos.
  • Thermador CIT304GM | User Manual - Page 76
    2. Seleccionar la posición de cocción deseada con los símbolos de 1 a 9 o con los símbolos + y -. Desconectar la zona de cocción 3. Modificar la posición de cocción: Seleccionar la zona de cocción y cambiar la posición de cocción con los símbolos de 1 a 9 o con los símbolos + y -. ADVERTENCIA: Si
  • Thermador CIT304GM | User Manual - Page 77
    Tabla de cocción En la tabla siguiente se presentan algunos ejemplos. Los tiempos de cocción dependen del tipo, peso y calidad de los alimentos. Por este motivo, existen variaciones. Derretir chocolate mantequilla Calentar verduras ultracongeladas, p. ej. espinacas caldo caldo espeso leche** Cocer
  • Thermador CIT304GM | User Manual - Page 78
    Seguro para niños Conectar y desconectar el seguro excepcional para niños Conectar Desconectar ¡Atención! Conectar y desconectar el seguro permanente para niños Concectar y desconectar el seguro permanente para niños La placa de cocción se puede asegurar contra una conexión involuntaria para
  • Thermador CIT304GM | User Manual - Page 79
    Función mantener caliente Método de funcionamiento Así se activa la función Así se desactiva Todas las zonas de cocción disponen de esta función. La función mantener caliente es apropiada para derretir chocolate o mantequilla o para mantener calientes los alimentos. Sólo funciona con recipientes
  • Thermador CIT304GM | User Manual - Page 80
    Así se activa Así se desactiva Realizar los siguientes pasos: 1. Seleccionar una zona de cocción. 2. Pulsar el símbolo POWER BOOST. En el indicador aparecerá la letra n. La función se habrá activado. Realizar los siguientes pasos: 1. Seleccionar una zona de cocción. 2. Pulsar el símbolo POWER BOOST
  • Thermador CIT304GM | User Manual - Page 81
    2. Programar el tiempo con los símbolos de 0 a 9 o con los símbolos + y -. Aparecen los ajustes básicos. Símbolo + : 30 minutos Símbolo - : 10 minutos Una vez transcurrido el tiempo Corregir el tiempo Cancelar la desconexión automática Consejos y advertencias El reloj avisador Así se programa
  • Thermador CIT304GM | User Manual - Page 82
    Corregir el tiempo Apagar el reloj avisador Consejos y advertencias Presionar el símbolo TIMER hasta que el indicador min se ilumine y modificar el tiempo con los símbolos de 0 a 9 o con los símbolos + y -. Presionar el símbolo TIMER hasta que el indicador min se ilumine y a continuación presionar
  • Thermador CIT304GM | User Manual - Page 83
    la mayoría de las señales desactivadas b algunas de las señales desactivadas c todas las señales activadas* b 10 segundos c 30 segundos d 1 minuto b = 1000 W potencia mínima b. - j = de 1500 a 9000w j. = 9500W potencia máxima k ajuste básico* b limitación a 5 segundos k ajustes personales* b volver
  • Thermador CIT304GM | User Manual - Page 84
    Acceder a los ajustes básicos Realizar los siguientes pasos: 1. Conectar la placa de cocción con el interruptor principal. 2. En los siguientes 10 segundos, pulsar el símbolo PANEL LOCK hasta que suene una señal de confirmación y se ilumine o b en la indicación visual (ver imagen). Seleccionar el
  • Thermador CIT304GM | User Manual - Page 85
    āLimpieza y mantenimiento Limpieza Limpieza diaria Nota: Parrilla de cocción por inducción Los productos para la limpieza recomendados mencionan ciertos tipos de limpiadores, pero no significa una aprobación específica para ninguna marca en particular. d ¡PRECAUCIÓN! No utilizar ningún tipo de
  • Thermador CIT304GM | User Manual - Page 86
    y aplique el limpiador para parrillas de vitrocerámica. Ablandar colocando una servilleta de papel húmeda o una esponja encima de la mancha y dejar durante 30 minutos. Usar un rascador de plástico y limpiador de parrilla de vitrocerámica o bien usar el rascador con navaja. Enjuagar y secar. Usar una
  • Thermador CIT304GM | User Manual - Page 87
    Mantenimiento Tipo de mancha Manchas de agua Líquidos calientes que caen sobre la superficie al cocinar. Solución posible Los minerales en algunos tipos de agua pueden transferirse a la superficie y mancharla. Usar vinagre blanco sin diluir, enjuagar y secar. Reacondicionar con el limpiador para
  • Thermador CIT304GM | User Manual - Page 88
    āServicio de asistencia técnica Modo de proceder ante una falla La placa de cocción no funciona En el indicador de la zona de cocción parpadea E En todos los indicadores de la zona de cocción parpadea una E y suena una señal acústica La placa de cocción se ha apagado Al colocar una sartén u olla
  • Thermador CIT304GM | User Manual - Page 89
    Indicación visual F0 F2 F3 F4 F8 Nota: Falla Medida El sensor de cocción es defectuoso. Bajar el sensor de cocción. Cuando desaparezca la indicación visual, se puede volver a cocinar sin sensor de cocción. Avisar al servicio técnico. La zona de cocción está demasiado caliente y se ha apagado.
  • Thermador CIT304GM | User Manual - Page 90
    de producto (E) y el número de serie (FD) de su electrodoméstico.Puede encontrar la placa de identificación con estos números en la parte inferior del electrodoméstico. ¿Preguntas? Comuníquese con nosotros. ¡Esperamos tener noticias suyas pronto! 1-800-735-4328 www.thermador.com 5551 McFadden Ave
  • Thermador CIT304GM | User Manual - Page 91
    como único recurso La garantía limitada otorgada por BSH Home Appliances Thermador en esta Declaración de Garantía Limitada del Producto se aplica únicamente al electrodoméstico Thermador CIT304GB, CIT304GM, CIT365GB, CIT365GM, CIS365GB vendido a usted, el primer comprador usuario, siempre
  • Thermador CIT304GM | User Manual - Page 92
    servicio técnico, suponiendo que acepte hacer la visita de servicio técnico. Thermador no tiene obligación alguna, en virtud de la ley o por otro motivo los mecanismos internos del electrodoméstico realizados por uno mismo) por parte de cualquier persona. D Ajuste, alteración o modificación de
  • Thermador CIT304GM | User Manual - Page 93
    externas y piezas expuestas; productos en los cuales los números de serie hayan sido alterados, modificados o eliminados; visitas del servicio técnico para DIRECTOS, QUE DEFINITIVAMENTE HAYAN SIDO CAUSADOS DE MANERA EXCLUSIVA POR THERMADOR O DE OTRO MODO. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN
  • Thermador CIT304GM | User Manual - Page 94
    9000309812 (1W090Z) 04-8907 5551 McFadden Avenue, Huntington Beach, CA 92649 S 1Ć800Ć735Ć4328 Swww.thermador.com E BSH Home Appliances Corporation 2005
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94

USE AND CARE
INSTRUCTIONS
For Induction Cooktop
Model:
CI
T304
GB
CIT304GM
Use and Care Instructions
3 -
3
2
Mode d'Emploi
3
3
-
6
3
Instrucciones de Uso
6
4
-
9
4