Waring CB15 Instruction Manual

Waring CB15 Manual

Waring CB15 manual content summary:

  • Waring CB15 | Instruction Manual - Page 1
    1 GALLON BLENDERS WITH SPIGOT LICUADORAS DE 4 L CON GRIFO MÉLANGEURS DE 4 L AVEC ROBINET 120V CB15 SERIES SERIE CB15 SÉRIE CB15 For your safety and continued enjoyment of this product, always read the instruction book carefully before using. Para su seguridad y para disfrutar plenamente de este
  • Waring CB15 | Instruction Manual - Page 2
    blender base in water or other liquids. 4. Avoid contact with moving parts. 5. D o not operate any appliance with a damaged cord or plug, or after the appliance malfunctions or is dropped or damaged in any manner. Return appliance to the nearest authorized service facility for examination, repair
  • Waring CB15 | Instruction Manual - Page 3
    assembly must be handwashed only. Do not run the spigot through the dishwasher. 19. The contents of the blender cannot reach beyond 140˚F when operating with a spigot. Note that when blending the temperature of the contents will increase due to the friction of the blade. SAVE THESE INSTRUCTIONS
  • Waring CB15 | Instruction Manual - Page 4
    120V GROUNDING INSTRUCTIONS For your protection, this appliance is equipped with a 3-conductor cordset. 120-volt units are supplied with a molded 3-prong grounding-type plug (NEMA 5-15P) and should
  • Waring CB15 | Instruction Manual - Page 5
    SPIGOT ASSEMBLY (FOR SF MODELS ONLY) Your spigot assembly includes the main spigot housing, O-ring and rubber insert. 1. Plastic Feed Cap 2. Vinyl Lid 3. Metal Clamps 4. Spigot Adapter 5. O-ring 6. Spigot housing 7. Lever 8. Rubber Insert 1 2 3 7 5 6 4 8 5
  • Waring CB15 | Instruction Manual - Page 6
    housing, O-ring and rubber insert. The O-ring comes assembled in the jar spigot adapter but can be removed for breaks, you can flip fig. 2 the insert upside down and use the other loop. To assemble the rubber insert pinch both sides as seen in figure 3 and position the insert inside the
  • Waring CB15 | Instruction Manual - Page 7
    on the jar and rotate clockwise until the spigot completely stops as shown in figure 5. fig. 5 CB15/CB15SF OPERATION 1. Before starting, make sure that the blender cord is unplugged. 2. Position container assembly on motor base so that it is firmly seated and not tilting to one side. Plug
  • Waring CB15 | Instruction Manual - Page 8
    flow. Make sure to always have the lid positioned on the blender with the clamps locked when running the blender. CB15T/CB15SF OPERATION 1. Before starting, make sure that the blender cord is unplugged. 2. Position container assembly on motor base so that it is firmly seated and not tilting to
  • Waring CB15 | Instruction Manual - Page 9
    timer will turn off and return to manual mode. 7. When using the timer again container. Never place the container on the motor base or remove it from the motor base while the motor is running. 7.  Press the STANDBY button again to turn off the blender. 8.  Remove the container from the motor
  • Waring CB15 | Instruction Manual - Page 10
    Instructions When pouring jar contents through the spigot, simply push the lever toward the blender jar blender with the clamps locked when running the blender. CB15V/CB15SF OPERATION 1. Before starting, make sure that the blender cord is unplugged. 2. Position container assembly on motor
  • Waring CB15 | Instruction Manual - Page 11
    is running. 7. Press the STANDBY button again to turn off the blender. 8. Remove the container from the motor base and empty the contents. 9.  Wash and dry container after each use. See Cleaning & Sanitizing Instructions. 10. Not for waterjet cleaning. 11.  The use of ear protection is
  • Waring CB15 | Instruction Manual - Page 12
    , then progress to desired speed. • Never stand directly over blender when it is being started or while it is running. • C onstant monitoring of the condition of the container lid gasket and the container lid clamps is mandatory. Replace these parts if they become worn or loose, or are damaged in
  • Waring CB15 | Instruction Manual - Page 13
    TO THE FOLLOWING INSTRUCTIONS AFTER EACH USE OF THE BLENDER. FAILURE TO DO SO MAY ALLOW RESIDUES OF PROCESSED MATERIAL TO COLLECT ON THE INTERNAL SEALS OF THE BLADE ASSEMBLY, RENDERING THEM INEFFECTIVE. For Food Service Applications • Wash, rinse, sanitize and dry container prior to initial
  • Waring CB15 | Instruction Manual - Page 14
    Container: 1. REMOVE CONTAINER FROM MOTOR BASE. Remove lid. Rinse container interior and lid under running water. Add washing solution to container. Scrub and flush out the container interior and lid to dislodge and remove as much food residue as possible. Empty container Wash spigot assembly and
  • Waring CB15 | Instruction Manual - Page 15
    base, and run on high speed for two (2) minutes. Empty container. When operating with the spigot function, empty the container using the spigot. Dislodge any residual moisture from blade assembly by placing empty container on motor base, and running on high speed for two (2) seconds. 3. If using
  • Waring CB15 | Instruction Manual - Page 16
    , by an authorized Service Center). Note: All parts require constant monitoring for conditions requiring replacement. For assistance, contact your nearest Service Center. LIMITED THREE-YEAR MOTOR WARRANTY LIMITED TWO-YEAR WARRANTY Waring warrants every new Waring® Commercial Blender to be free from
  • Waring CB15 | Instruction Manual - Page 17
    Ella T. Grasso Ave. • Torrington, CT 06790 Tel. 1-800-492-7464 • FAX (860) 496-9017 or nearest Authorized Service Center Replacement parts for Waring out-of-warranty repairs are obtainable at the above address. Note: If your application involves the processing of biologically active materials, any
  • Waring CB15 | Instruction Manual - Page 18
    MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Siempre que use aparatos eléctricos, debe tomar precauciones básicas de seguridad, entre las cuales las siguientes: 1. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES. 2. Desconecte el aparato cuando no esté en uso, antes de instalar o remover piezas y antes de limpiarlo. 3. P ara
  • Waring CB15 | Instruction Manual - Page 19
    puede causar heridas. 16. NO procese aceite o productos a base de aceite (por ej. mantequilla de maní) durante más de 5 minutos. 17. Espere hasta que el motor se haya detenido completamente y que las cuchillas estén inmóviles antes de retirar la jarra de la base. 18. El grifo debe lavarse a mano
  • Waring CB15 | Instruction Manual - Page 20
    INSTRUCCIONES DE PUESTA A TIERRA (MODELOS DE 120V) Para su protección, este aparato está equipado con un cable eléctrico con conductor de tierra. Los aparatos de 120V están equipados con clavija tripolar de conexión con tierra (NEMA5-15P), la cual debe ser conectada a una la toma de corriente puesta
  • Waring CB15 | Instruction Manual - Page 21
    ENSAMBLAJE DEL GRIFO (MODELOS SF SOLAMENTE) El grifo incluye tres piezas: el grifo, un sello de estanqueidad y un inserto de caucho. 1. Tapón medidor de plástico 2. Tapa de vinilo 3. Abrazaderas de metal 4. Adaptador para el grifo 5. Sello de estanqueidad 6. Grifo 7. Palanca 8. Inserto de caucho 1 2
  • Waring CB15 | Instruction Manual - Page 22
    que la palanca pase por el inserto y que el ojete inferior esté cerca de la abertura del grifo. Cerciórese que la parte inferior del inserto está alineada con la parte inferior del grifo. Presione la parte inferior de la palanca para que pase por el ojete inferior. 22 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4
  • Waring CB15 | Instruction Manual - Page 23
    horario hasta que se bloquee (Fig. 5). Fig. 5 FUNCIONAMIENTO DEL MODELO CB15/CB15SF 1. Asegúrese de que el aparato esté desconectado. 2.  ón STOP. Para usar la función de pulso, oprima el botón PULSE; el motor funcionará a velocidad alta hasta que suelte el botón. Nota: Esta licuadora está
  • Waring CB15 | Instruction Manual - Page 24
    la jarra de la base. Nunca instale o quite la jarra mientras el motor esté encendido. 7.  Para apagar completamente el aparato, oprima el bot abrazaderas sujetadas, antes de poner el aparato en marcha. FUNCIONAMIENTO DEL MODELO CB15T/CB15SF 1. Asegúrese de que el aparato esté desconectado. 2.
  • Waring CB15 | Instruction Manual - Page 25
    se detenga completamente antes de retirar la jarra de la base. Nunca instale o quite la jarra mientras el motor esté encendido. 7.  Para apagar completamente el aparato, oprima el botón STANDBY. 8.  Retire la jarra de la base y vacíe el contenido. 9.  Lave y seque la jarra después
  • Waring CB15 | Instruction Manual - Page 26
    las abrazaderas sujetadas, antes de poner el aparato en marcha. FUNCIONAMIENTO DEL MODELO CB15V/CB15SF 1. Asegúrese de que el aparato esté desconectado. 2.  Para usar la función de pulso, oprima el botón PULSE; el motor funcionará a velocidad alta hasta que suelte el botón. El indicador luminoso
  • Waring CB15 | Instruction Manual - Page 27
    se detenga completamente antes de retirar la jarra de la base. Nunca instale o quite la jarra mientras el motor esté encendido. 7. Para apagar completamente el aparato, oprima el botón STANDBY. 8. Retire la jarra de la base y vacíe el contenido. 9.  Lave y seque la jarra después
  • Waring CB15 | Instruction Manual - Page 28
    , a menos que vuelva a utilizarlo dentro de la hora siguiente. • Lave y seque la jarra después de cada uso. • Limpie y sanee el bloque-motor antes del primer uso y después de cada uso. • Recomendamos que use soluciones limpiadoras a base de detergente sin espuma y soluciones desinfectantes con una
  • Waring CB15 | Instruction Manual - Page 29
    Se podrán usar las soluciones siguientes o sus equivalentes: SOLUCIÓN PRODUCTO PROPORCIONES IN WATER Limpieza Diversey Wyandotte 4 cucharadas/3.8 L Diversol BX/A o CX/A Enjuague Agua Desinfección Cloro 1 cucharada/3.8 L TEMPERATURA Caliente 115 ° F (46 °
  • Waring CB15 | Instruction Manual - Page 30
    debe lavarse a mano solamente. 4. Retire el grifo del adaptador, girando en sentido antihorario. Separe la palanca del inserto de caucho, presionando la parte redonda fuera del ojete. Retire el inserto de caucho. 5. Lave todas las piezas del grifo en solución limpiadora fresca. 6. Repita el paso
  • Waring CB15 | Instruction Manual - Page 31
    en solución limpiadora, agua y solución desinfectante. Estruje bien la esponja o el paño para evitar que agua penetre adentro del aparato. MANTENIMIENTO Bloque-motor - No lo lave a chorro. El cojinete de bolas no requiere ningún tipo de lubricación. Ha sido lubrificado y sellado para asegurar un
  • Waring CB15 | Instruction Manual - Page 32
    ÍA LIMITADA DE DOS AÑOS (MOTOR GARANTIZADO POR TRES AÑOS) Waring garantiza toda nueva licuadora Waring® Commercial contra todo defecto de materiales o xima capacidad. Por otra parte, el motor de este aparato tiene una garantía completa de tres años. Bajo esta garantía, Waring reparará o reemplazará
  • Waring CB15 | Instruction Manual - Page 33
    SERVICIO POSTVENTA Para servicio en los Estados Unidos o el Canadá, comuníquese con: Waring Service Center • P.O. Box 3201 • 314 Ella T. Grasso Ave. • Torrington, CT una etiqueta puesta en las mismas y una declaración adjunta. Waring no aceptará la entrega de artículos esterilizados que no tengan identificaci
  • Waring CB15 | Instruction Manual - Page 34
    cautions élémentaires, parmi lesquelles les suivantes : 1. LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS. 2. Débrancher après usage et avant toute manipulation ou entretien. s'il est abîmé ou après qu'il soit tombé. Envoyer l'appareil à un service après-vente autorisé afin qu'il soit inspecté, réparé ou réglé au
  • Waring CB15 | Instruction Manual - Page 35
    ne dépasse jamais 140°F (60°C). Remarque : la température augmentera pendant le mélange à cause de la friction des lames. GARDER CES INSTRUCTIONS SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES • Capacité : 4 litres • Spécifications électriques : Courant monophasé de 120V C.A. - 60 Hz -15.0A (modèles destinés au march
  • Waring CB15 | Instruction Manual - Page 36
    INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE (APPAREILS DE 120V) Pour votre protection, votre appareil est doté d'un cordon avec mise à la terre. Les appareils de 120V sont é
  • Waring CB15 | Instruction Manual - Page 37
    ASSEMBLAGE DU ROBINET (MODÈLE SF UNIQUEMENT) Le robinet comprend trois pièces : le robinet lui-même, un joint d'étanchéité et un manchon d'insertion en caoutchouc. 1. Bouchon doseur en plastique 2. Couvercle en vinyle 3. Pinces en métal 4. Adaptateur du robinet 5. Joint d'étanchéité 6. Robinet 7.
  • Waring CB15 | Instruction Manual - Page 38
    illet du bas. Si la boucle venait à se déchirer avec le temps, retourner le manchon d'insertion pour utiliser l'autre boucle. Fig. 1 Fig. 2 Pour assembler le robinet, pincer les côtés du manchon comme indiqué (Fig. 3) et introduire ce-dernier dans le robinet de façon à ce que le levier passe dans
  • Waring CB15 | Instruction Manual - Page 39
    Une fois assemblé, introduire le robinet dans l'adaptateur du récipient et tourner dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il se bloque (Fig. 5). Fig. 5 FONCTIONNEMENT DU MODÈLE CB15/CB15SF 1. Vérifier que l'appareil est débranché. 2. Placer le récipient sur le socle, en s'
  • Waring CB15 | Instruction Manual - Page 40
    vitesse (LOW). Vérifier que le couvercle est fermé, avec les pinces en place, avant de mettre le mélangeur en route. FONCTIONNEMENT DU MODÈLE CB15T/CB15SF 1. Vérifier que l'appareil est débranché. 2. Placer le récipient sur le socle, en s'assurant qu'il est bien stable et non incliné. Brancher
  • Waring CB15 | Instruction Manual - Page 41
    4. Appuyer sur le bouton STANDBY pour mettre l'appareil sous tension. Appuyer sur une des flèches du minuteur. L'écran affichera "10 secondes". 5. Presser la flèche du haut pour augmenter le temps en incréments de 10 secondes, jusqu'à 3 minutes. 6. Appuyer sur le bouton de vitesse désiré pour
  • Waring CB15 | Instruction Manual - Page 42
    vitesse (LOW). Vérifier que le couvercle est fermé, avec les pinces en place, avant de mettre le mélangeur en route. FONCTIONNEMENT DU MODÈLE CB15V/CB15SF 1. Vérifier que l'appareil est débranché. 2. Placer le récipient sur le socle, en s'assurant qu'il est bien stable et non incliné. Brancher
  • Waring CB15 | Instruction Manual - Page 43
    6.  Attendre que le moteur se soit complètement arrêté avant de retirer le bol. Ne jamais placer ou retirer le récipient alors que le moteur tourne. 7. Appuyer sur la touche STANDBY pour éteindre l'appareil. 8. Retirer le récipient et le vider. 9.  Laver et sécher le récipient après usage.
  • Waring CB15 | Instruction Manual - Page 44
    cas d'usure ou de dommage quelconque. NETTOYAGE ET DÉSINFECTION LAVER ET SÉCHER LE RÉCIPIENT APRÈS CHAQUE UTILISATION, SELON LES INSTRUCTIONS SUIVANTES. LE NON-RESPECT DE CES INSTRUCTIONS PEUT ENTRAÎNER UNE ACCUMULATION DE RÉSIDUS SUR LE MÉCANISME INTERNE DU COUTEAU, NUISANT À SON BON FONCTIONNEMENT
  • Waring CB15 | Instruction Manual - Page 45
    Vous pouvez utiliser les solutions suivantes ou leur équivalent : SOLUTION PRODUIT PROPORTIONS IN WATER Nettoyage Diversey Wyandotte 4 c. à soupe/4 L Diversol BX/A ou CX/A Rinçage Eau claire Désinfection Eau de javel 1 c. à soupe/4 L TEMPÉRATURE Chaude 115°
  • Waring CB15 | Instruction Manual - Page 46
    Lavage du robinet REMARQUE : Laver le robinet à la main uniquement. 4. Retirer le robinet du récipient, en tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Séparer le levier du manchon d'insertion en poussant le bout rond hors de l'œillet. Retirer le manchon d'insertion en caoutchouc. 5.
  • Waring CB15 | Instruction Manual - Page 47
    é sans nuire au palier. Laver, rincer et désinfecter le coussinet selon les instructions ci-jointes. La durée de vie des principaux éléments du jeu de lames un distributeur autorisé (ou au États-Unis et au Canada, un service après-vente agréé) peut remplacer le cordon électrique. Remarque : Il est
  • Waring CB15 | Instruction Manual - Page 48
    GARANTI PENDANT TROIS ANS) Waring garantit tout nouvel appareil Waring® Commercial contre tout vice de mati Waring réparera ou remplacera toute pièce nous paraissant afficher un vice de matière ou de fabrication. Pour un service au titre de cette garantie, envoyez l'appareil, port payé, au service
  • Waring CB15 | Instruction Manual - Page 49
    d'en stériliser les pièces avant de l'expédier à un de nos centres de service. Les pièces stérilisées doivent être clairement identifiées au moyen d'une étiquette et d'une déclaration jointe. Waring se réserve le droit de ne pas accepter les pièces, à moins qu'elles ne soient
  • Waring CB15 | Instruction Manual - Page 50
    a sus titulares respectivos. Toutes marques déposées ou marques de commerce ci-incluses appartiennent à leurs propriétaires respectifs. 033602 ©2013 Waring Commercial 314 Ella T. Grasso Ave Torrington, CT 06790 www.waringcommercialproducts.com RV00 1302 CB15 Series IB 13WC145029 IB-12067
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50

1 GALLON BLENDERS WITH SPIGOT
LICUADORAS DE 4 L CON GRIFO
MÉLANGEURS DE 4 L AVEC ROBINET
120V
For your safety and continued enjoyment of this product,
always read the instruction book carefully before using.
Para su seguridad y para disfrutar plenamente de este producto,
siempre lea las instrucciones cuidadosamente antes de usarlo.
Afin que votre appareil vous procure en toute sécurité beaucoup de satisfaction,
lire attentivement le mode d’emploi avant de l’utiliser.
CB15 SERIES
SERIE CB15
SÉRIE CB15