Yamaha CVP-49 Owner's Manual - Page 44

Install the main keyboard unit., Attach the pedal assembly., Das Keyboard montieren., Den

Page 44 highlights

iii Assembly/Zusammenbau/Montage/Montaje 4 Main keyboard unit Keyboard Clavier Unidad principal de teclado 6 x 14 mm short round-head screws (black) 3 Kurze 6 x 14 mm Rundkopfschrauben (schwarz) 3 Vis courtes à tête ronde (noires) 6 x 14 mm 3 Tornillos de cabeza redonda cortos de 6 x 14 mm (negros) 3 Danger Zone Gefahrenzone Danger Zona de peligro VInstall the main keyboard unit. As shown in the illustration, gently lower the main keyboard unit onto the stand assembly so that the two black plastic cones protruding from the bottom of the keyboard fit into the larger holes in the brackets near the rear edge of the side panels (B). Secure the main keyboard unit to the stand assembly using two 6 x 14 mm round-head screws 3 screwed through the rear brackets and two 6 x 14 mm roundhead screws 3 through the front blacket. * When disassembling the Clavinova unscrew the black cones using a "+" (Phillips) screwdriver. * Keep your fingers away from the area marked "Danger Zone" in the illustrations when lowering the main keyboard unit onto the stand assembly. BAttach the pedal assembly. Tilt the main unit as shown in the illustration, align the pedal assembly with the screw holes on the main unit and center panel (A), making sure that the pedal cord passes through the recess in the top of the pedal assembly, and screw the four 4 x 12 small round-head screws 4 into the center panel (A), and the two 6 x 14 mm round-head screws 3 into the main keyboard unit. Plug the pedal cord connector which is protruding from the top of the pedal assembly into the corresponding connector in the bottom of the main keyboard unit. Note that the connector must be inserted with the protruding clip facing the right end of the keyboard (as seen from the keyboard side). VDas Keyboard montieren. Setzen Sie das Keyboard, wie in der Abbildung gezeigt, vorsichtig so auf das zusammengebaute Untergestell, daß die beiden schwarzen Kunststoffkegel an der Unterseite des Keyboards in die größeren Bohrungen der Halterungen hinten an den Seitenwänden (B) greifen. Schrauben Sie das Keyboard mit zwei 6 x 14 mm Rundkopfschrauben 3 an den hinteren Halterungen und zwei weiteren 6 x 14 mm Rundkopfschrauben 3 an den vorderen Halterungen fest. * Beim Zerlegen des Clavinova können die beiden schwarzen Kegel mit einem Kreuzschlitzschraubendreher ("+") herausgedreht werden. * Halten Sie Ihre Hände beim Aufsetzen des Keyboards auf das Untergestell von dem in der Abbildung mit "Gefahrenzone" gekennzeichneten Bereich fern. BDen Pedalkasten befestigen. Kippen Sie das Instrument, wie in der Abbildung gezeigt, und richten Sie den Pedalkasten auf die Schraubenbohrungen an Keyboard und Verstärkungsstrebe (A) aus. Vergewissern Sie sich, daß das Pedalkabel richtig in der Nut der Pedalkastenstrebe liegt, und schrauben Sie den Pedalkasten dann mit den vier kleinen 4 x 12 mm Rundkopfschrauben 4 an der Verstärkungsstrebe und zwei 6 x 14 mm Rundkopfschrauben 3 am Keyboard fest. Schließen Sie den Stecker des Pedalkabels an die Buchse an der Unterseite des Keyboards an. Beim Einstecken muß das Klemmstück des Steckers zur rechten Seite des Keyboards weisen (von der Seite mit der Tastatur aus gesehen).

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56

4
Assembly/Zusammenbau/Montage/Montaje
iii
V
Install the main keyboard unit.
As shown in the illustration, gently lower the main key-
board unit onto the stand assembly so that the two black
plastic cones protruding from the bottom of the keyboard fit
into the larger holes in the brackets near the rear edge of the
side panels (B). Secure the main keyboard unit to the stand
assembly using two 6
x
14 mm round-head screws
3
screwed through the rear brackets and two 6
x
14 mm round-
head screws
3
through the front blacket.
* When disassembling the Clavinova unscrew the black cones using a
“+” (Phillips) screwdriver.
* Keep your fingers away from the area marked “Danger Zone” in the
illustrations when lowering the main keyboard unit onto the stand
assembly.
B
Attach the pedal assembly.
Tilt the main unit as shown in the illustration, align the
pedal assembly with the screw holes on the main unit and
center panel (A), making sure that the pedal cord
passes
through the recess in the top of the pedal assembly, and
screw the four 4
x
12 small round-head screws
4
into the
center panel (A), and the two 6
x
14 mm round-head screws
3
into the main keyboard unit.
Plug the pedal cord connector which is protruding from
the top of the pedal assembly into the corresponding connec-
tor in the bottom of the main keyboard unit. Note that the
connector must be inserted with the protruding clip facing
the right end of the keyboard (as seen from the keyboard
side).
6 x 14 mm short round-head screws (black)
3
Kurze 6 x 14 mm Rundkopfschrauben (schwarz)
3
Vis courtes à tête ronde (noires) 6 x 14 mm
3
Tornillos de cabeza redonda cortos de 6 x 14 mm (negros)
3
Danger Zone
Gefahrenzone
Danger
Zona de peligro
Main keyboard unit
Keyboard
Clavier
Unidad principal de teclado
V
Das Keyboard montieren.
Setzen Sie das Keyboard, wie in der Abbildung gezeigt,
vorsichtig so auf das zusammengebaute Untergestell, daß die
beiden schwarzen Kunststoffkegel an der Unterseite des Key-
boards in die größeren Bohrungen der Halterungen hinten an
den Seitenwänden (B) greifen. Schrauben Sie das Keyboard
mit zwei 6
x
14 mm Rundkopfschrauben
3
an den hinteren
Halterungen und zwei weiteren 6
x
14 mm
Rundkopfschrauben
3
an den vorderen Halterungen fest.
* Beim Zerlegen des Clavinova können die beiden schwarzen Kegel
mit einem Kreuzschlitzschraubendreher (“+”) herausgedreht werden.
* Halten Sie Ihre Hände beim Aufsetzen des Keyboards auf das
Untergestell von dem in der Abbildung mit “Gefahrenzone”
gekennzeichneten Bereich fern.
B
Den Pedalkasten befestigen.
Kippen Sie das Instrument, wie in der Abbildung gezeigt,
und richten Sie den Pedalkasten auf die Schraubenbohrungen
an Keyboard und Verstärkungsstrebe (A) aus. Vergewissern
Sie sich, daß das Pedalkabel richtig in der Nut der
Pedalkastenstrebe liegt, und schrauben Sie den Pedalkasten
dann mit den vier kleinen 4
x
12 mm Rundkopfschrauben
4
an der Verstärkungsstrebe und zwei 6
x
14 mm
Rundkopfschrauben
3
am Keyboard fest.
Schließen Sie den Stecker des Pedalkabels an die Buchse
an der Unterseite des Keyboards an. Beim Einstecken muß
das Klemmstück des Steckers zur rechten Seite des Key-
boards weisen (von der Seite mit der Tastatur aus gesehen).