Alpine MRX-F65 Owner's Manual (english, French, Espanol) - Page 16

Specifications, SpÉcifications, Especificaciones, Service Care, Soins Pratiques, Cuidados PrÁcticos

Page 16 highlights

English Français Español SPECIFICATIONS Per Channel Ref: 4Ω, 14.4V, at 10kΩ 0,2-4,0V 0,5-10V 50-400Hz CH-3/4: 0 à +12dB 270mm (10-5/8") 210mm (8-1/4") 58mm (2-1/4") 230mm (9") 2,7kg REMARQUE: Les spécifications et la conception sont sujettes à des modifications sans préavis. ESPECIFICACIONES Por canal Ref: 4Ω, 14,4V, a < 1% THD+N Salida de alimentación Por canal Ref: 2Ω, 14,4V, a < 1% THD+N Ponteado Ref: 4Ω, 14,4V, a < 1% THD+N Ref: 10W en 4Ω THD+N Ref: 10W en 2Ω Ref: 100W en 4Ω Ref: 150W en 2Ω Relación S/R IHF A ponderada + AES-17 Ref: 1W en 4Ω IHF A ponderada + AES-17 Ref: potencia nominal en 4Ω Respuesta de frecuencia +0/-3dB, Ref: 1W en 4Ω +0/-1dB, Ref: 1W en 4Ω Factor de atenuación Ref: 10W en 4Ω a 100Hz Impedancia de entrada Sensibilidad de entrada Entrada RCA Ref: potencia nominal en 4Ω Entrada de nivel de altavoz Ref: potencia nominal en 4Ω Crossover HPF/LPF variable (-12dB/oct.) Ecualizador Bass EQ variable (fc=50Hz) Dimensiones Generales Ancho Solo disipador térmico Altura Profundidad Peso MRX-F65 110W RMS x 4 160W RMS x 4 320W RMS x 2 ≤0,02% ≤0,03% ≤0,07% ≤0,09% 87dB 106dB 5-45kHz 7-30kHz >500 >10kΩ 0,2-4,0V 0,5-10V 50-400Hz CH-3/4: 0 a +12dB 270mm (10-5/8") 210mm (8-1/4") 58mm (2-1/4") 230mm (9") 2,7kg NOTA: Las especificaciones y el diseño del producto están sujetos a cambios sin previo aviso. SERVICE CARE ♦ IMPORTANT NOTICE This Amplifier has been type tested and found to comply with the limits for a Class B computing device in accordance with the specifications in Subpart J of Part 15 of FCC Rules. This equipment generates and uses radio frequency energy, and it must be installed and used properly in accordance with the manufacturer's instructions. SERIAL NUMBER: INSTALLATION DATE: INSTALLATION TECHNICIAN: PLACE OF PURCHASE: ♦ IMPORTANT Please record the serial number of your unit in the space provided here and keep it as a permanent record. The serial number plate is located on the rear of the unit. ♦ For European Customers Should you have any questions about warranty, please consult your store of purchase. ♦ For Customers in other Countries IMPORTANT NOTICE Customers who purchase the product with which this notice is packaged, and who make this purchase in countries other than the United States of America and Canada, please contact your dealer for information regarding warranty coverage. SOINS PRATIQUES ♦ AVIS IMPORTANT Cet amplificateur a été testé et est conforme aux limites des dispositifs informatiques de catégorie B, conformément aux règlements du FCC, section 15, sous-section J. Ce matériel produit et utilise des hautes fréquences radio et doit être installé et utilisé conformément aux directives du fabricant. NUMERO DE SERIE: DATE D'INSTALLATION: INSTALLATEUR: LIEU D'ACHAT: ♦ IMPORTANT Enregistrer le numéro de série de l'appareil dans l'espace prévu ici et le conserver en permanence. La plaque de numéro de série est située à l'arrière de l'appareil. ♦ Pour les clients Européens Pour plus de détails sur la garantie, consulter votre revendeur. ♦ Pour les clients d'autres pays AVIS IMPORTANT Pour les clients qui achèteraient ce produit en dehors des pays autres que les États Unis d'Amérique et du Canada et dont cette notice est comprise dans le carton, prière de contacter votre revendeur pour plus d'informations concernant la garantie. CUIDADOS PRÁCTICOS ♦ AVISO IMPORTANTE Este amplificador ha sido probado y es conforme con los límites de los dispositivos informáticos de categoría B, según la regulación de FCC, sección 15, subsección J. Este equipo produce y utiliza altas frecuencias radio y debe ser instalado y utilizado según las instrucciones del fabricante. NÚMERO DE SERIE: FECHA DE INSTALACIÓN: TÉCNICO: LUGAR DE ADQUISICIÓN: ♦ IMPORTANTE Anote el número de serie de su unidad en el espacio proporcionado aquí, y consérvelo como un registro permanente. La placa con el número de serie está ubicada en la parte posterior de la unidad. ♦ Para los usuarios europeos Si tuviera dudas sobre la garantía consulte, por favor, con el almacén donde haya realizado su compra. ♦ Para los usuarios en otros países AVISO IMPORTANTE Los clientes que adquieran este producto fuera de Los Estados Unidos de América y Canadá y que tengan este aviso incluido en el embalaje, contacten a su distribuidor para obtener más información sobre la garantía. 16

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16

English
Français
Español
16
SPECIFICATIONS
MRX-F65
Power Output
Per Channel
Ref: 4Ω, 14.4V, at <1% THD+N
110W RMS x 4
Per Channel
Ref: 2Ω, 14.4V, at <1% THD+N
160W RMS x 4
Bridged
Ref: 4Ω, 14.4V, at <1% THD+N
320W RMS x 2
THD+N
Ref: 10W into 4Ω
≤0.02%
Ref: 10W into 2Ω
≤0.03%
Ref: 100W into 4Ω
≤0.07%
Ref: 150W into 2Ω
≤0.09%
S/N Ratio
IHF A-wtd + AES-17
Ref: 1W into 4Ω
87dB
IHF A-wtd + AES-17
Ref: Rated Power into 4Ω
106dB
Frequency Response
+0/-3dB, Ref: 1W into 4Ω
5-45kHz
+0/-1dB, Ref: 1W into 4Ω
7-30kHz
Damping Factor
Ref: 10W into 4Ω at 100Hz
>500
Input Impedance
>10kΩ
Input Sensitivity
RCA Input
Ref: Rated Power into 4Ω
0.2-4.0V
Speaker Level Input
Ref: Rated Power into 4Ω
0.5-10V
Crossover
Variable HPF/LPF (-12dB/oct.)
50-400Hz
Equalizer
Variable Bass EQ (fc=50Hz)
CH-3/4: 0 to +12dB
Dimensions
Width
Overall
270mm (10-5/8”)
Heat Sink Only
210mm (8-1/4”)
Height
58mm (2-1/4”)
Depth
230mm (9”)
Weight
2.7kg
NOTE:
Specifications and design are subject to change without notice.
SPÉCIFICATIONS
MRX-F65
Sortie de
l’alimentation
Par canal
Réf: 4Ω, 14,4V, á <1% DHT+N
110W RMS x 4
Par canal
Réf: 2Ω, 14,4V, á <1% DHT+N
160W RMS x 4
En pont
Réf: 4Ω, 14,4V, á <1% DHT+N
320W RMS x 2
DHT+N
Réf: 10W sous 4Ω
≤0,02%
Réf: 10W sous 2Ω
≤0,03%
Réf: 100W sous 4Ω
≤0,07%
Réf: 150W sous 2Ω
≤0,09%
Rapport S/B
IHF A-wtd + AES-17
Réf: 1W sous 4Ω
87dB
IHF A-wtd + AES-17
Réf: puissance nominale sous 4Ω
106dB
Réponse de
fréquence
+0/-3dB, Réf: 1W sous 4Ω
5-45kHz
+0/-1dB, Réf: 1W sous 4Ω
7-30kHz
Facteur d’amortissement
Réf: 10W sous 4Ω à 100Hz
>500
Impédance d’entrée
>10kΩ
Sensibilité d’entrée
Entrée RCA
Réf: puissance nominale sous 4Ω
0,2-4,0V
Entrée de niveau de haut-parleur
Réf: puissance nominale sous 4Ω
0,5-10V
Transfert
Filtre passe-haut/filtre passe-bas
variable (-12dB/oct.)
50-400Hz
Égaliseur
Égaliseur de graves variables
(fc=50Hz)
CH-3/4: 0 à +12dB
Dimensions
Largeur
Ensemble
270mm (10-5/8”)
Dissipateur thermique
uniquement
210mm (8-1/4”)
Hauteur
58mm (2-1/4”)
Profondeur
230mm (9”)
Poids
2,7kg
REMARQUE:
Les spécifications et la conception sont sujettes à des modifications
sans préavis.
ESPECIFICACIONES
MRX-F65
Salida de
alimentación
Por canal
Ref: 4Ω, 14,4V, a < 1% THD+N
110W RMS x 4
Por canal
Ref: 2Ω, 14,4V, a < 1% THD+N
160W RMS x 4
Ponteado
Ref: 4Ω, 14,4V, a < 1% THD+N
320W RMS x 2
THD+N
Ref: 10W en 4Ω
≤0,02%
Ref: 10W en 2Ω
≤0,03%
Ref: 100W en 4Ω
≤0,07%
Ref: 150W en 2Ω
≤0,09%
Relación S/R
IHF A ponderada + AES-17
Ref: 1W en 4Ω
87dB
IHF A ponderada + AES-17
Ref: potencia nominal en 4Ω
106dB
Respuesta de
frecuencia
+0/-3dB, Ref: 1W en 4Ω
5-45kHz
+0/-1dB, Ref: 1W en 4Ω
7-30kHz
Factor de atenuación
Ref: 10W en 4Ω a 100Hz
>500
Impedancia de entrada
>10kΩ
Sensibilidad de
entrada
Entrada RCA
Ref: potencia nominal en 4Ω
0,2-4,0V
Entrada de nivel de altavoz
Ref: potencia nominal en 4Ω
0,5-10V
Crossover
HPF/LPF variable (-12dB/oct.)
50-400Hz
Ecualizador
Bass EQ variable (fc=50Hz)
CH-3/4: 0 a +12dB
Dimensiones
Ancho
Generales
270mm (10-5/8”)
Solo disipador térmico
210mm (8-1/4”)
Altura
58mm (2-1/4”)
Profundidad
230mm (9”)
Peso
2,7kg
NOTA:
Las especificaciones y el diseño del producto están sujetos a
cambios sin previo aviso.
SERVICE CARE
IMPORTANT NOTICE
This Amplifier has been type tested and found to comply with
the limits for a Class B computing device in accordance with the
specifications in Subpart J of Part 15 of FCC Rules. This equipment
generates and uses radio frequency energy, and it must be
installed and used properly in accordance with the manufacturer's
instructions.
SERIAL NUMBER:
INSTALLATION DATE:
INSTALLATION TECHNICIAN:
PLACE OF PURCHASE:
IMPORTANT
Please record the serial number of your unit in the space
provided here and keep it as a permanent record. The serial
number plate is located on the rear of the unit.
For European Customers
Should you have any questions about warranty, please consult your
store of purchase.
For Customers in other Countries
IMPORTANT NOTICE
Customers who purchase the product with which this notice is
packaged, and who make this purchase in countries other than the
United States of America and Canada, please contact your dealer for
information regarding warranty coverage.
SOINS PRATIQUES
AVIS IMPORTANT
Cet amplificateur a été testé et est conforme aux limites des
dispositifs informatiques de catégorie B, conformément aux
règlements du FCC, section 15, sous-section J. Ce matériel produit
et utilise des hautes fréquences radio et doit être installé et utilisé
conformément aux directives du fabricant.
NUMERO DE SERIE:
DATE D’INSTALLATION:
INSTALLATEUR:
LIEU D’ACHAT:
IMPORTANT
Enregistrer le numéro de série de l'appareil dans l'espace prévu
ici et le conserver en permanence. La plaque de numéro de série
est située à l'arrière de l'appareil.
Pour les clients Européens
Pour plus de détails sur la garantie, consulter votre revendeur.
Pour les clients d’autres pays
AVIS IMPORTANT
Pour les clients qui achèteraient ce produit en dehors des pays
autres que les États Unis d’Amérique et du Canada et dont cette
notice est comprise dans le carton, prière de contacter votre
revendeur pour plus d’informations concernant la garantie.
CUIDADOS PRÁCTICOS
AVISO IMPORTANTE
Este amplificador ha sido probado y es conforme con los límites de
los dispositivos informáticos de categoría B, según la regulación
de FCC, sección 15, subsección J. Este equipo produce y utiliza
altas frecuencias radio y debe ser instalado y utilizado según las
instrucciones del fabricante.
NÚMERO DE SERIE:
FECHA DE INSTALACIÓN:
TÉCNICO:
LUGAR DE ADQUISICIÓN:
IMPORTANTE
Anote el número de serie de su unidad en el espacio
proporcionado aquí, y consérvelo como un registro permanente.
La placa con el número de serie está ubicada en la parte posterior
de la unidad.
Para los usuarios europeos
Si tuviera dudas sobre la garantía consulte, por favor, con el almacén
donde haya realizado su compra.
Para los usuarios en otros países
AVISO IMPORTANTE
Los clientes que adquieran este producto fuera de Los Estados
Unidos de América y Canadá y que tengan este aviso incluido en el
embalaje, contacten a su distribuidor para obtener más información
sobre la garantía.