Behringer PMP1680S Quick Start Guide - Page 10

Step 3: Getting, started, Paso 3: Puesta en, marcha, Etape 3 : Mise en, oeuvre, Schritt 3: Erste,

Page 10 highlights

18 EUROPOWER PMP1680S/PMP980S/PMP960M 19 Quick Start Guide EUROPOWER PMP1680S/PMP980S/PMP960M Getting started (EN) Step 3: Getting started (ES) Paso 3: Puesta en marcha (FR) Etape 3 : Mise en oeuvre (DE) Schritt 3: Erste Schritte (PT) Passo 3: Primeiros Passos • For the 1680S/980S, repeat the process with the FX 2 and FX RET 2 knobs to add a second effect to various channels. Phantom Power - Move the switch to +48 V when using condenser microphones. (ES) Las mesas de mezclas PMP series disponen de procesadores de efectos internos. Siga estos pasos si quiere añadir un efecto a uno o más canales: • Gire el mando FX 1 a mitad de su recorrido en los canales en los que quiera añadir un efecto. • Pulse el botón FX 1 IN para activar ese procesador. • Para empezar, gire hasta la mitad el mando FX RET 1 de la sección MAIN. Puede retocarlo después. Si también quiere escuchar el efecto en la mezcla de monitores, gire también a la mitad el mando FX RET 1 de la sección MONITOR. • Pase por los distintos efectos girando el mando PROGRAM. Pulse dicho mando para elegir un efecto. • Reajuste el mando FX 1 de cada canal para asegurarse de que sea añadida la cantidad de efecto deseada. • SI el MEDIDOR de la pantalla del multiefectos llega hasta la marca CLIP, baje los mandos FX de canal. • En el 1680S/980S, repita este mismo proceso con los mandos FX 2 y FX RET 2 si quiere añadir un segundo efecto a los distintos canales. Alimentación fantasm - Coloque el interruptor en la posición +48 V cuando utilice micrófonos condensadores. (FR) Les mélangeurs de la gamme PMP sont équipés de processeurs d'effets. Voici comment les utiliser: • Tournez le bouton FX 1 en position centrale sur chaque voie nécessitant de l'effet. • Appuyez sur la touche FX 1 IN pour activer le processeur. • Tournez le bouton FX RET 1 de la section MAIN en position intermédiaire pour commencer. Vous pouvez le modifier plus tard. Si vous souhaitez également ajouter l'effet dans les retours, placez également le bouton FX RET 1 de la section MONITOR en position intermédiaire. • Consultez les effets à l'aide du bouton PROGRAM. Appuyez sur le bouton PROGRAM pour sélectionner l'effet. • Réglez le bouton FX 1 de chaque voie en fonction du dosage d'effet souhaité pour chaque voie. • Si l'afficheur de niveau du multi-effet atteint le niveau CLIP, baissez les réglages FX de chaque voie. • Pour les modèles 1680S/980S, répétez les mêmes opérations avec les boutons FX 2 et FX RET 2, pour ajouter un deuxième effet aux voies. Alimentation fantôme - Placez le sélecteur en position +48 V lorsque vous utilisez vos micros à condensateur. (DE) In die Mischer der PMP-Serie sind Effektprozessoren integriert. Gehen Sie schrittweise wie folgt vor, um einem oder mehreren Kanälen einen Effekt hinzuzufügen: • Drehen Sie den FX 1-Regler bei jedem Kanal, dem Sie einen Effekt hinzufügen möchten, halb auf. • Drücken Sie die FX 1 IN-Taste, um den Prozessor zu aktivieren. • Drehen Sie den FX RET 1-Regler in der MAIN-Sektion anfänglich halb auf. Sie können ihn später genauer einstellen. Wenn der Effekt auch in der Monitormischung erscheinen soll, drehen Sie den FX RET 1-Regler in der MONITORSektion auch halb auf. • Drehen Sie den PROGRAM-Regler, um durch die Effekte zu scrollen. Drücken Sie den PROGRAMRegler, um einen Effekt zu wählen. • Stellen Sie jetzt den FX 1-Drehregler jedes Kanals so ein, dass der gewünschte Effektanteil hinzugefügt wird. • Wenn die PEGELANZEIGE auf dem Multi-FX Display die rote CLIP LED erreicht, drehen Sie den FX-Regler des Kanals zurück. • Beim 1680S/980S können Sie das Verfahren mit den FX 2- und FX RET 2-Drehreglern wiederholen, um den jeweiligen Kanälen einen zweiten Effekt hinzuzufügen. Phantom Power - Schieben Sie den Schalter auf +48 V, wenn Sie Kondensatormikrofone betreiben. (PT) Os mixers da série PMP têm processador(es) de efeitos embutidos. Siga estes passos para adicionar um efeito a um ou mais canais: • Aumente o botão FX 1 até a metade em cada canal que você desejar adicionar um efeito. • Pressione o botão FX 1 IN para engajar o processador. • Aumente o botão FX RET 1 na seção MAIN até a metade para ligar. Você pode ajustar isso depois. Se você também deseja que o efeito seja ouvido na mixagem do retorno, aumente o botão FX RET 1 na seção MONITOR igualmente até a metade. • Veja os efeitos disponíveis girando o botão PROGRAM. Pressione o botão PROGRAM para selecionar o efeito. • Reajuste o botão FX 1 de cada canal para ter certeza de que a quantidade certa de efeito foi adicionada. • Se o METER na tela multi-FX alcançar o indicador de luz CLIP LED vermelho, diminua os botões FX dos canais. • Para o 1680S/980S, repita o processo com os botões FX 2 e FX RET 2 para adicionar um segundo efeito a vários canais. Potência Phantom - Mova o interruptor para +48 V quando estiver usando microfones condensados. PHANTOM +48 V OFF

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15

18
19
EUROPOWER PMP1680S/PMP980S/PMP960M
Quick Start Guide
EUROPOWER PMP1680S/PMP980S/PMP960M Getting started
(EN)
Step 3: Getting
started
(ES)
Paso 3: Puesta en
marcha
(FR)
Etape 3 : Mise en
oeuvre
(DE)
Schritt 3: Erste
Schritte
(PT)
Passo 3: Primeiros
Passos
For the 1680S/980S, repeat the process with the
FX 2 and FX RET 2 knobs to add a second effect to
various channels.
Phantom Power – Move the switch to +48 V when
using condenser microphones.
(ES)
Las mesas de mezclas PMP series disponen de
procesadores de efectos internos. Siga estos pasos si
quiere añadir un efecto a uno o más canales:
Gire el mando FX 1 a mitad de su recorrido en los
canales en los que quiera añadir un efecto.
Pulse el botón FX 1 IN para activar ese procesador.
Para empezar, gire hasta la mitad el mando
FX RET 1 de la sección MAIN. Puede retocarlo
después. Si también quiere escuchar el efecto en
la mezcla de monitores, gire también a la mitad el
mando FX RET 1 de la sección MONITOR.
Pase por los distintos efectos girando el
mando PROGRAM. Pulse dicho mando para
elegir un efecto.
Reajuste el mando FX 1 de cada canal para
asegurarse de que sea añadida la cantidad de
efecto deseada.
SI el MEDIDOR de la pantalla del multiefectos
llega hasta la marca CLIP, baje los mandos FX de
canal.
En el 1680S/980S, repita este mismo proceso con
los mandos FX 2 y FX RET 2 si quiere añadir un
segundo efecto a los distintos canales.
Alimentación fantasm – Coloque el
interruptor en la posición +48 V cuando utilice
micrófonos condensadores.
(FR)
Les mélangeurs de la gamme PMP sont équipés
de processeurs d'effets. Voici comment les utiliser:
Tournez le bouton FX 1 en position centrale sur
chaque voie nécessitant de l'effet.
Appuyez sur la touche FX 1 IN pour
activer le processeur.
Tournez le bouton FX RET 1 de la section MAIN
en position intermédiaire pour commencer. Vous
pouvez le modifier plus tard. Si vous souhaitez
également ajouter l'effet dans les retours, placez
également le bouton FX RET 1 de la section
MONITOR en position intermédiaire.
Consultez les effets à l'aide du bouton PROGRAM.
Appuyez sur le bouton PROGRAM pour
sélectionner l'effet.
Réglez le bouton FX 1 de chaque voie en fonction
du dosage d'effet souhaité pour chaque voie.
Si l'afficheur de niveau du multi-effet atteint
le niveau CLIP, baissez les réglages FX de
chaque voie.
Pour les modèles 1680S/980S, répétez les mêmes
opérations avec les boutons FX 2 et FX RET 2,
pour ajouter un deuxième effet aux voies.
Alimentation fantôme – Placez le sélecteur
en position +48 V lorsque vous utilisez vos
micros à condensateur.
(DE)
In die Mischer der PMP-Serie sind
Effektprozessoren integriert. Gehen Sie schrittweise
wie folgt vor, um einem oder mehreren Kanälen
einen Effekt hinzuzufügen:
Drehen Sie den FX 1-Regler bei jedem Kanal,
dem Sie einen Effekt hinzufügen möchten,
halb auf.
Drücken Sie die FX 1 IN-Taste, um den Prozessor
zu aktivieren.
Drehen Sie den FX RET 1-Regler in der
MAIN-Sektion anfänglich halb auf. Sie können
ihn später genauer einstellen. Wenn der Effekt
auch in der Monitormischung erscheinen soll,
drehen Sie den FX RET 1-Regler in der MONITOR-
Sektion auch halb auf.
Drehen Sie den PROGRAM-Regler, um durch die
Effekte zu scrollen. Drücken Sie den PROGRAM-
Regler, um einen Effekt zu wählen.
Stellen Sie jetzt den FX 1-Drehregler jedes
Kanals so ein, dass der gewünschte Effektanteil
hinzugefügt wird.
Wenn die PEGELANZEIGE auf dem Multi-FX
Display die rote CLIP LED erreicht, drehen Sie den
FX-Regler des Kanals zurück.
Beim 1680S/980S können Sie das Verfahren mit
den FX 2- und FX RET 2-Drehreglern wiederholen,
um den jeweiligen Kanälen einen zweiten
Effekt hinzuzufügen.
Phantom Power – Schieben Sie den Schalter auf
+48 V, wenn Sie Kondensatormikrofone betreiben.
(PT)
Os mixers da série PMP têm processador(es)
de efeitos embutidos. Siga estes passos para
adicionar um efeito a um ou mais canais:
Aumente o botão FX 1 até a metade em cada
canal que você desejar adicionar um efeito.
Pressione o botão FX 1 IN para
engajar o processador.
Aumente o botão FX RET 1 na seção MAIN até a
metade para ligar. Você pode ajustar isso depois.
Se você também deseja que o efeito seja ouvido
na mixagem do retorno, aumente o botão FX RET
1 na seção MONITOR igualmente até a metade.
Veja os efeitos disponíveis girando o botão
PROGRAM. Pressione o botão PROGRAM para
selecionar o efeito.
Reajuste o botão FX 1 de cada canal para ter
certeza de que a quantidade certa de efeito
foi adicionada.
Se o METER na tela multi-FX alcançar o indicador
de luz CLIP LED vermelho, diminua os botões
FX dos canais.
Para o 1680S/980S, repita o processo com
os botões FX 2 e FX RET 2 para adicionar um
segundo efeito a vários canais.
Potência Phantom – Mova o interruptor para +48 V
quando estiver usando microfones condensados.
+48 V
OFF
PHANTOM