Brother International LS-2125i Users Manual - Multi - Page 43

Button Sewing

Page 43 highlights

Button Sewing Pattern 2, 3 or 4 Foot Button Sewing Foot Other Darning Plate 1. Measure the distance between the buttonholes and set the pattern selection dial to the Zigzag Stitch (2, 3 or 4) with the desired width. Distance between holes 1.6mm (1/16") 3.2 mm (1/8") 4.8 mm (3/16") Pattern 2 3 4 2. Attach the button sewing foot. 3. Place the darning plate on the needle plate as shown in fig. A. 4. Place a button between the foot and the fabric, turn the balance wheel and make sure that the needle enters the holes without hitting the button. If it hits, see step 1. 5. At a slow speed, sew approximately 10 stitches. 6. Remove the material from the machine. Cut the upper and lower threads leaving 15cm (6") lengthes. Use a hand-sewing needle to draw the upper thread to the back of the material. Tie the two threads together to secure. Pour coudre un bouton Modèle 2, 3 ou 4 Pied-de-biche Pied pour boutons Autre Plaque à repriser 1. Mesurer la distance entre les orifices et régler le sélecteur de modèle de point sur le point zigzag (2,3 ou 4) ayant la largeur appropriée. Distance entre les orifices 1,6 mm 3,2 mm 4,8 mm Modèle 2 3 4 2. Fixer le pied pour boutons. 3. Placer la plaque à repriser sur la plaque à aiguille comme le montre la fig. A. 4. Placer un bouton entre le pied et le tissu, tourner le volant et veiller à ce que l'aiguille pique dans les trous sans heurter le bouton. Si jamais elle heurte le bouton, veuillez vous reporter au point 1. 5. Coudre environ 10 points à faible vitesse. 6. Retirer le tissu de la machine. Couper les fils inférieur et supérieur en laissant à chacun une longueur de 15 cm. Utiliser une aiguille à coudre normale pour faire passer le fil supérieur à l'envers du tissu. Nouer les deux fils pour éviter que la couture ne se défasse. Coser botones Número de puntada 2, 3 ó 4 Prensatelas Prensatelas para botones Otros Placa de zurcir 1. Mida la distancia entre los distintos agujeros del botón y ponga el selector de puntadas en la puntada zigzag (2, 3 ó 4) con el ancho deseado. Distancia entre los agujeros 1,6mm 3,2 mm 4,8 mm Número de puntada 2 3 4 2. Instalar el prensatelas para botones. 3. Instale la placa de zurcir sobre la placa de agujas tal como se ilustra en la fig. A. 4. Coloque un botón entre el prensatelas y el tejido, gire la ruedecilla y asegúrese de que la aguja pase por los agujeros sin picar el botón. Si golpea el botón, véase el punto 1. 5. Cosa unas 10 puntadas a baja velocidad. 6. Retire el tejido de la máquina. Corte los hilos inferior y superior dejando unos 15 cm de hilos sueltos. Utilice una aguja de coser normal para pasar el hilo superior en el revés del tejido y haga un nudo con ambos hilos para asegurar la costura. Pregar botões Nº de ponto 2, 3 ou 4 Calcador Calcador de pregar botões Outros Chapa para cerzido 1. Meça a distância entre os orifícios dos botões e coloque o seletor de pontos no ponto ziguezague (2, 3 ou 4), com a largura pretendida. Distância entre os orifícios do botão 1,6 mm 3,2 mm 4,8 mm Nº de ponto 2 3 4 2. Coloque o calcador de pregar botões. 3. Coloque a chapa de cerzido na chapa de agulha, como indica a fig. A. 4. Coloque o botão entre o calcador e o tecido, gire o volante e certifique-se de que a agulha entra nos orifícios sem later no botão. Caso contrário, volte ao passo 1. 5. Execute cerca de 10 pontos a baixa velocidade. 6. Retire o tecido da máquina. Corte as linhas superior e inferior e ate as juntas (com um nó) no avesso do tecido. 35

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67

35
Button Sewing
1. Measure the distance between the buttonholes and set the
pattern selection dial to the Zigzag Stitch (2, 3 or 4) with the
desired width.
2.
Attach the button sewing foot.
3.
Place the darning plate on the needle plate as shown in
fig. A
.
4. Place a button between the foot and the fabric, turn the
balance wheel and make sure that the needle enters the holes
without hitting the button. If it hits, see step 1.
5.
At a slow speed, sew approximately 10 stitches.
6. Remove the material from the machine. Cut the upper and
lower threads leaving 15cm (6") lengthes. Use a hand-sewing
needle to draw the upper thread to the back of the material.
Tie the two threads together to secure.
Pattern
Foot
Other
2, 3 or 4
Button Sewing Foot
Darning Plate
Distance between holes
Pattern
1.6mm (1/16")
2
3.2 mm (1/8")
3
4.8 mm (3/16")
4
Pour coudre un bouton
1.
Mesurer la distance entre les orifices et
régler le sélecteur de
modèle de point sur le point zigzag (2,3 ou 4) ayant la largeur
appropriée.
2.
Fixer le pied pour boutons.
3.
Placer la plaque à repriser sur la plaque à aiguille comme le
montre la
fig. A
.
4.
Placer un bouton entre le pied et le tissu, tourner le volant et
veiller à ce que l’aiguille pique dans les trous sans heurter le
bouton. Si jamais elle heurte le bouton, veuillez vous reporter
au point 1.
5.
Coudre environ 10 points à faible vitesse.
6. Retirer le tissu de la machine. Couper les fils inférieur et
supérieur en laissant à chacun une longueur de 15 cm.
Utiliser une aiguille à coudre normale pour faire passer le fil
supérieur à l’envers du tissu. Nouer les deux fils pour éviter
que la couture ne se défasse.
Modèle
Pied-de-biche
Autre
2, 3 ou 4
Pied pour boutons
Plaque à repriser
Distance entre les orifices
Modèle
1,6 mm
2
3,2 mm
3
4,8 mm
4
Coser botones
1.
Mida la distancia entre los distintos agujeros del botón y ponga el
selector de puntadas en la puntada zigzag (2, 3 ó 4) con el ancho
deseado.
2.
Instalar el prensatelas para botones.
3.
Instale la placa de zurcir sobre la placa de agujas tal como se
ilustra en la
fig. A
.
4.
Coloque un botón entre el prensatelas y el tejido, gire la ruedecilla
y asegúrese de que la aguja pase por los agujeros sin picar el
botón. Si golpea el botón, véase el punto 1.
5.
Cosa unas 10 puntadas a baja velocidad.
6.
Retire el tejido de la máquina. Corte los hilos inferior y superior
dejando unos 15 cm de hilos sueltos.
Utilice una aguja de coser
normal para pasar el hilo superior en el revés del tejido y haga un
nudo con ambos hilos para asegurar la costura.
Número de puntada
Prensatelas
Otros
2, 3 ó 4
Prensatelas para botones
Placa de zurcir
Distancia entre los agujeros
Número de puntada
1,6mm
2
3,2 mm
3
4,8 mm
4
Pregar botões
1.
Meça a distância entre os orifícios dos botões e coloque o seletor
de pontos no ponto ziguezague (2, 3 ou 4), com a largura
pretendida.
2.
Coloque o calcador de pregar botões.
3.
Coloque a chapa de cerzido na chapa de agulha, como indica a
fig.
A
.
4.
Coloque o botão entre o calcador e o tecido, gire o volante e
certifique-se de que a agulha entra nos orifícios sem later no botão.
Caso contrário, volte ao passo 1.
5.
Execute cerca de 10 pontos a baixa velocidade.
6.
Retire o tecido da máquina. Corte as linhas superior e inferior e ate
as juntas (com um nó) no avesso do tecido.
Nº de ponto
Calcador
Outros
2, 3 ou 4
Calcador de pregar
botões
Chapa para cerzido
Distância entre os orifícios do botão
Nº de ponto
1,6 mm
2
3,2 mm
3
4,8 mm
4