Brother International VX-1400 Users Manual - English - Page 48

Remplacement de l'ampoule

Page 48 highlights

Changing the Bulb Remplacement de l'ampoule 1. Remove the power supply plug from the electrical outlet. 2. Loosen the face plate screw as shown in fig. A. 3. Remove the face plate from the machine as illustrated in fig. B. 4. Replace the sewing light bulb. See fig. C. 1 Bulb 2 Loosen 3 Tighten 5. Reattach the face plate and fasten the screw as shown in fig. D. 1. Retirer la fiche d'alimentation de la prise de courant. 2. Desserrer la vis du capot de la machine comme indiqué à la fig. A. 3. Retirer le capot comme le montre la fig. B. 4. Remplacer l'ampoule de la lampe. Voir fig. C. 1 Ampoule 2 Desserrer 3 Visser 5. Rattacher le capot et resserrer la vis comme l'indique la fig. D. Nählichtlampe auswechseln Het lampje verwisselen 1. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose. 2. Lösen Sie die Schraube der Abdeckplatte, wie in Abb. A gezeigt. 3. Nehmen Sie die Abdeckplatte von der Maschine, wie in Abb. B gezeigt. 4. Ersetzen Sie die Nählichtlampe. Siehe Abb. C. 1 Lampe 2 Lösen 3 Festziehen 5. Setzen Sie die Abdeckplatte wieder auf und ziehen Sie die Schraube wieder fest Abb. D. 1. Verwijder de stekker uit het stopcontact. 2. Verwijder de schroef in de voorplaat zoals getoond in fig. A. 3. Verwijder de voorplaat zoals getoond in fig. B. 4. Vervang het naailampje zoals getoond in fig. C. 1 Lampje 2 Losmaken 3 Vastmaken 5. Plaats de voorplaat en draai de schroef weer vast zoals getoond in fig. D. A B C D 1 2 3 41

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65

41
Changing the Bulb
1.
Remove the power supply plug from the electrical outlet.
2.
Loosen the face plate screw as shown in
fig. A
.
3.
Remove the face plate from the machine as illustrated in
fig. B
.
4.
Replace the sewing light bulb. See
fig. C
.
1
Bulb
2
Loosen
3
Tighten
5.
Reattach the face plate and fasten the screw as shown in
fig. D
.
Remplacement de l’ampoule
1.
Retirer la fiche d’alimentation de la prise de courant.
2.
Desserrer la vis du capot de la machine comme indiqué à la
fig. A
.
3.
Retirer le capot comme le montre la
fig. B
.
4.
Remplacer l’ampoule de la lampe. Voir
fig. C
.
1
Ampoule
2
Desserrer
3
Visser
5.
Rattacher le capot et resserrer la vis comme l’indique la
fig. D
.
Nählichtlampe auswechseln
1.
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose.
2.
Lösen Sie die Schraube der Abdeckplatte, wie in
Abb. A
gezeigt.
3.
Nehmen Sie die Abdeckplatte von der Maschine, wie in
Abb. B
ge-
zeigt.
4.
Ersetzen Sie die Nählichtlampe. Siehe
Abb. C
.
1
Lampe
2
Lösen
3
Festziehen
5.
Setzen Sie die Abdeckplatte wieder auf und ziehen Sie die Schraube
wieder fest
Abb. D
.
Het lampje verwisselen
1.
Verwijder de stekker uit het stopcontact.
2.
Verwijder de schroef in de voorplaat zoals getoond in
fig. A
.
3.
Verwijder de voorplaat zoals getoond in
fig. B
.
4.
Vervang het naailampje zoals getoond in
fig. C
.
1
Lampje
2
Losmaken
3
Vastmaken
5.
Plaats de voorplaat en draai de schroef weer vast zoals getoond in
fig. D
.
1
3
2
A
B
C
D