Brother International VX-1400 Users Manual - English - Page 60

Important, Belangrijk

Page 60 highlights

Repacking the Machine Emballage de la machine Keep the carton and packing materials for future use. It may become necessary to reship the sewing machine. Improper packing or improper packing material could result in damage during shipping. Instructions for repacking the machine are illustrated below. Conserver le carton et les matériaux d'emballage pour pouvoir les réutiliser dans le futur ou pour réexpédier la machine. Un emballage mal fait ou avec des matériaux inadéquats pourrait occasionner des dégâts pendant le transport. Voir ci-après les instructions pour remettre la machine dans son emballage d'origine. Maschine verpacken De machine opnieuw inpakken Bewahren Sie Karton und Verpackungsmaterial für zukünftigen Gebrauch auf. Es kann erforderlich sein, die Maschine einzuschicken. Unsachgemäße Verpackung oder falsches Verpackungsmaterial kann die Maschine beim Transport beschädigen. Die Anweisungen zum Verpakken der Maschine sind unten abgebildet. U wordt aangeraden de doos en het andere verpakkingsmateriaal voor toekomstig gebruik te bewaren, daar het soms kan gebeuren dat de machine verzonden moet worden. Met het foute verpakkingsmateriaal kan de machine tijdens het transport beschadigd raken. In de onderstaande illustraties ziet u, hoe de machine weer verpakt moet worden. IMPORTANT This packing material is designed to prevent damage in transit. Save this packing material in the event it is needed to transport this sewing machine. IMPORTANT Cet emballage a été conçu pour protéger la machine pendant le transport. Conservez-le au cas où il serait nécessaire de déménager la machine. WICHTIG Dieses Verpackungsmaterial ist dazu gedacht, Schäden beim Transport zu vermeiden. Bewahren Sie dieses Verpackungsmaterial für den Fall auf, daß die Maschine transportiert werden muß. BELANGRIJK Dit verpakkingsmateriaal is speciaal ontworpen om beschadiging tijdens vervoer te voorkomen. Bewaar het goed ingeval de naaimachine vervoerd of verzonden moet worden. 53

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65

53
Repacking the Machine
Keep the carton and packing materials for future use. It may be-
come necessary to reship the sewing machine. Improper packing
or improper packing material could result in damage during ship-
ping. Instructions for repacking the machine are illustrated below.
Emballage de la machine
Conserver le carton et les matériaux d’emballage pour pouvoir les
réutiliser dans le futur ou pour réexpédier la machine. Un embal-
lage mal fait ou avec des matériaux inadéquats pourrait occasion-
ner des dégâts pendant le transport. Voir ci-après les instructions
pour remettre la machine dans son emballage d’origine.
Maschine verpacken
Bewahren Sie Karton und Verpackungsmaterial für zukünftigen Ge-
brauch auf. Es kann erforderlich sein, die Maschine einzuschicken. Uns-
achgemäße Verpackung oder falsches Verpackungsmaterial kann die
Maschine beim Transport beschädigen. Die Anweisungen zum Verpak-
ken der Maschine sind unten abgebildet.
De machine opnieuw inpakken
U wordt aangeraden de doos en het andere verpakkingsmateriaal voor
toekomstig gebruik te bewaren, daar het soms kan gebeuren dat de
machine verzonden moet worden. Met het foute verpakkingsmateriaal
kan de machine tijdens het transport beschadigd raken. In de onder-
staande illustraties ziet u, hoe de machine weer verpakt moet worden.
IMPORTANT
This packing material is designed to prevent damage in tran-
sit. Save this packing material in the event it is needed to trans-
port this sewing machine.
IMPORTANT
Cet emballage a été conçu pour protéger la machine pendant
le transport. Conservez-le au cas où il serait nécessaire de dé-
ménager la machine.
BELANGRIJK
Dit verpakkingsmateriaal is speciaal ontworpen om beschadiging
tijdens vervoer te voorkomen. Bewaar het goed ingeval de naai-
machine vervoerd of verzonden moet worden.
WICHTIG
Dieses Verpackungsmaterial ist dazu gedacht, Schäden beim Trans-
port zu vermeiden. Bewahren Sie dieses Verpackungsmaterial für
den Fall auf, daß die Maschine transportiert werden muß.