Canton Ergo 670 DC Owners Manual - Page 10

Innehåll, Inhoud, Välkommen till, pure music-världen, Welkom in de wereld, van pure music

Page 10 highlights

SWE Välkommen till pure music-världen Vi glädjer oss åt att du har bestämt dig för högtalare från tillverkaren Canton. De förenar högvärdiga komponenter med vår mångåriga utvecklingserfarenhet och noggrann produktion. Det är endast ett par saker som du måste beakta för att de ska ge dig fulländad klangglädje. Dessa anvisningar hittar du i denna bruksanvisning. Vi önskar mycket nöje vid lyssnandet. NED Welkom in de wereld van pure music Wij verheugen ons dat u de voorkeur gegeven heeft aan luidsprekers van de firma Canton. Zij verenigen hoogwaardige componenten met onze langjarige ontwikkelingservaring en zorgvuldige productie.­ U moet slechts op enkele punten letten om de klank onbezorgd te kunnen genieten. Deze punten vindt u in deze gebruiksaanwijzing. Wij wensen u veel klankgenot. POL Witamy w świecie pure music Ogromnie cieszy nas fakt, że zdecydowali się Państwo na głośniki firmy Canton. Łączą one w sobie elementy konstrukcji najwyższej jakości z naszym długoletnim doświadczeniem w rozwoju oraz staranną produkcją. Aby mogli się Państwo cieszyć czystą przyjemnością dźwięku, należy przestrzegać kilku reguł. Znajdziecie je Państwo w instrukcji obsługi. Życzymy przyjemności słuchania. SWE Innehåll Säkerhetsanvisningar Sida 11 Placering i rummet Sida 12 Montering och uppställning...........Sida 13 Anslutning Sida 14 Betjäning Sida 15 Inkörning Sida 15 Felsökning Sida 16 Garanti Sida 19 NED Inhoud Veiligheidsaanwijzingen Pagina 11 Plaatsing in de ruimte Pagina 12 Montage en opstelling Pagina 13 Aansluiting Pagina 14 Bediening Pagina 15 Inspelen Pagina 15 Foutopsporing Pagina 16 Garantie Pagina 19 POL Spis treści Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa strona 11 Ustawienie w pomieszczeniu........strona 12 Montaż i ustawienie strona 13 Podłączenie strona 14 Obsługa strona 15 Wygrzewanie strona 15 Rozwiązywanie problemów...........strona 16 Gwarancja strona 19 Användaren ansvarar för att högtalaren ställs upp och ansluts korrekt. Canton övertar inget ansvar för skador eller olyckor som orsakas av osakkunnig uppställning eller anslutning. De gebruiker is verantwoordelijk voor de deskundige opstelling en aansluiting van de luidspreker. Canton kan geen aansprakelijkheid overnemen voor schade of ­ongevallen die veroorzaakt worden door een ondeskundige opstelling of aansluiting. Za odpowiednie ustawienie i podłączenie głośnika odpowiedzialny jest użytkownik. Canton nie przejmuje odpowiedzialności za szkody lub wypadki powstałe wskutek niewłaściwego ustawienia lub podłączenia głośników. 10

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20

10
SWE
Innehåll
Säkerhetsanvisningar
.....................
Sida 11
Placering i rummet
.........................
Sida 12
Montering och uppställning
...........
Sida 13
Anslutning
.....................................
Sida 14
Betjäning
.......................................
Sida 15
Inkörning
.......................................
Sida 15
Felsökning
.....................................
Sida 16
Garanti
..........................................
Sida 19
NED
Inhoud
Veiligheidsaanwijzingen
.............
Pagina 11
Plaatsing in de ruimte
................
Pagina 12
Montage en opstelling
...............
Pagina 13
Aansluiting
................................
Pagina 14
Bediening
..................................
Pagina 15
Inspelen
....................................
Pagina 15
Foutopsporing
...........................
Pagina 16
Garantie
....................................
Pagina 19
SWE
Välkommen till
pure music-världen
Vi glädjer oss åt att du har bestämt dig
för högtalare från tillverkaren Canton. De
förenar högvärdiga komponenter med vår
mångåriga utvecklingserfarenhet och nog-
grann produktion. Det är endast ett par
saker som du måste beakta för att de ska
ge dig fulländad klangglädje. Dessa anvis-
ningar hittar du i denna bruksanvisning.
Vi önskar mycket nöje vid lyssnandet.
NED
Welkom in de wereld
van pure music
Wij verheugen ons dat u de voorkeur
gegeven heeft aan luidsprekers van de
firma Canton. Zij verenigen hoogwaardige
componenten met onze langjarige ontwik-
kelingservaring en zorgvuldige productie.
U moet slechts op enkele punten letten
om de klank onbezorgd te kunnen
genieten. Deze punten vindt u in deze
gebruiksaanwijzing.
Wij wensen u veel klankgenot.
POL
Spis treści
Wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa
............................
strona 11
Ustawienie w pomieszczeniu
........
strona 12
Montaż i ustawienie
......................
strona 13
Podłączenie
..................................
strona 14
Obsługa
........................................
strona 15
Wygrzewanie
................................
strona 15
Rozwiązywanie problemów
..........
strona 16
Gwarancja
....................................
strona 19
POL
Witamy w świecie
pure music
Ogromnie cieszy nas fakt, że zdecydowali
się Państwo na głośniki firmy Canton.
Łączą one w sobie elementy konstrukcji
najwyższej jakości z naszym długoletnim
doświadczeniem w rozwoju oraz staranną
produkcją. Aby mogli się Państwo cieszyć
czystą przyjemnością dźwięku, należy prze-
strzegać kilku reguł. Znajdziecie je Państwo
w instrukcji obsługi.
Życzymy przyjemności słuchania.
Användaren ansvarar för att högtalaren
ställs upp och ansluts korrekt. Canton
övertar inget ansvar för skador eller olyck-
or som orsakas av osakkunnig uppställning
eller anslutning.
De gebruiker is verantwoordelijk voor
de deskundige opstelling en aansluiting
van de luidspreker. Canton kan geen
aansprakelijkheid overnemen voor schade
of ongevallen die veroorzaakt worden
door een ondeskundige opstelling of
aansluiting.
Za odpowiednie ustawienie i podłączenie
głośnika odpowiedzialny jest użytkownik.
Canton nie przejmuje odpowiedzialności
za szkody lub wypadki powstałe wskutek
niewłaściwego ustawienia lub podłączenia
głośników.