Chicco 6495657 Owners Manual

Chicco 6495657 - Cortina Single Stroller Manual

Chicco 6495657 manual content summary:

  • Chicco 6495657 | Owners Manual - Page 1
    ChTOO N ._ 0 irt CortinaTM Owner's Manual Manual del propietario • Manuel d'utilisation www.chiccousa.com IS0029NAFTA ©2008 CHICCO USA, INC. 07/08 CORTINA 03/09
  • Chicco 6495657 | Owners Manual - Page 2
    . • Discontinue usingyourstroller should it become damaged or broken. UsingChicco Infant Carrier with Stroller: • Use only Chicco Keyfit carrier with this travel system. • Read the manual provided with your Chicco carrier before usingit withyourstroller. • Always secure your child with the carrier
  • Chicco 6495657 | Owners Manual - Page 3
    Pare de usar el cochecito si este se dafia o se quiebra. Uso del portabebes Chicco con la carreola: • Use solamente el portabebes Keyfit de Chicco con este sistema de viaje. • Lea el manual induido con su portabebes Chicco antes de usarlo con su carreola. • Asegure siempre a su bebe con el ames del
  • Chicco 6495657 | Owners Manual - Page 4
    EN GARDE Manquer de suivre ces avertissements et les instructions d'assemblage peut entrainer de serieuses blessures ou un devient endommagee ou brisee. Utilisation du porte-bebe Chicco avec la poussette: • Utiliser uniquement un porte-bebe Keyfit de Chicco avec ce systeme de voyage. • Lire le
  • Chicco 6495657 | Owners Manual - Page 5
    de las piezas A WARNING Check that you have all the parts for this model BEFORE assembling your product. If any parts are missing, call Customer Service. No tools required. A ADVERTENCIA A MISE EN GARDE Verifique que tiene todas las Verifiez que vous avez toutes piezas de este model° ANTES les
  • Chicco 6495657 | Owners Manual - Page 6
    SNAP! CLAC! iRUIDO! The Parents tray contains the mechanism to unfold the stroller. Parents tray MUST be attached as shown in order to open the stroller. The tabs on both ends of the parents tray secure the tray to the stroller handle. Make sure the fold cable does not interfere when attaching the
  • Chicco 6495657 | Owners Manual - Page 7
    la poussette. Una vez que la bandeja este instalada, tire ha- cia arriba de la asidera para abrir el cochecito. 0 4 •r CHECK that stroller is completely open before continuing. VERIFIER que la poussette est completement ouverte avant de continuer. VERIFIQUE que el cochecito este connpletamente
  • Chicco 6495657 | Owners Manual - Page 8
  • Chicco 6495657 | Owners Manual - Page 9
    doit s'enclencher sur le tube du porte-bagages et le tube transversal de l'arriere. ll est necessaire d'utiliser le support afin d'utiliser le porte- bagages. Ponga el soporte en la canasta exacta- mente como se indica. El soporte debe deslizarse entre la tela de la
  • Chicco 6495657 | Owners Manual - Page 10
    secure your child with Toujours attacher votre Siempre sujete a su nifio con the seat belt. The tray is not enfant avec la ceinture de el cintur6n de not lift securite. Ce plateau n'est pas bandeja no es un dispositivo the stroller by the child's tray. un systerne de retenue. Ne de seguridad. No
  • Chicco 6495657 | Owners Manual - Page 11
    Tra Insert Interieur du lateau Accesorio de la bandeja e o CZ SNAP! ENCLENCHEZ! iRUIDO! 7/ (%) l Snap tray insert into child's tray as shown. Remove tray insert by pulling up on one corner. Verrouiller l'interieur du plateau en l'enclenchant au plateau pour enfant tel qu'illustre. Retirer l'
  • Chicco 6495657 | Owners Manual - Page 12
    Front Wheels Les roues avant Las ruedas delanteras SNAP! ENCLENCHEZ! iRUIDO! Check that wheels are securely attached by pulling on wheel assemblies. Assurez-vous que les roues sont attachees solidement en tirant sur les assemblages de roue. Verifique que las ruedas esten bien contactadas, tirando
  • Chicco 6495657 | Owners Manual - Page 13
    Rear Axle L'essieu arriere El eje trasero SNAP! ENCLENCHEZ! iRUIDO! Astagleza AO, 441 Remove and discard plastic end caps on the rear axle. Enlevez et jetez les embouts de plastique sur l'essieu arriere. Saque y deseche las tapas de plastic° de las clavijas del eje trasero.
  • Chicco 6495657 | Owners Manual - Page 14
    Rear Wheels Les roues arrieres Las ruedas traseras Place wheel and washer on axle. O Placez la roue et la rondelle sur l'essieu. Ponga la rueda y la arandela en el eje. Push straight side of pin through axle hole. Pin will separate around the axle. Curved end of pin MUST face up as shown. Pousser
  • Chicco 6495657 | Owners Manual - Page 15
    Rear Wheels Les roues arrieres Las ruedas traseras 16 Snap hubcap over pin as shown. Repeat on other wheel. 0 Enclenchez l'enjoliveur de roue sur la cheville tel qu'illustre. Repetez sur l'autre roue. Trabe el tapacubos sobre la clavija como se indica. Repita el procedimiento en la otra rueda.
  • Chicco 6495657 | Owners Manual - Page 16
    To Attach Cano Installation du balda uin Instalacion de la capota Slide canopy down frame over the connectors as shown. /Nr/1 SNAP! ENCLENCHEZ! iRUIDO! Faire glisser le baldaquin vers le bas sur le cadre, par-dessus les connecteurs, tel qu'illustre. Deslice la cubierta hacia abajo por el armazon
  • Chicco 6495657 | Owners Manual - Page 17
    To Attach Canopy Installation du baldaquin Instalacion de la capota • To open canopy. Pour ouvrir le baldaquin. Para abra la capota. 17
  • Chicco 6495657 | Owners Manual - Page 18
    To Secure Child Attacher l'enfant Para asegurar al nilio 20 0 0 O / 0 0 5 POINT HARNESS Squeeze buckle on both sides to release to undo harness. HARNAIS A 5 POINT Serrer les boucles situdes de chaque cote pour liberer le harnais. ARNES DE 5 PUNTOS Apriete la hebilla de ambos costados para
  • Chicco 6495657 | Owners Manual - Page 19
    la tela se de coincer le tissu dans latch. agarre en la traba. les loquets. Child may slip into leg openings and strangle. Never use seat in a reclined carriage position unless the straps are fastened to close off the leg opening. El nifio podria caerse por L'enfant peut glisser las aberturas
  • Chicco 6495657 | Owners Manual - Page 20
    incliner le sie,:e Para reclinar el asiento 1/ / / o/ e.-.----1--- To recline: lift back of canopy, and squeeze recline handle on back of seat. Pour incliner. soulevez l'arriere du baldaquin et inclinez, serrer la poignee a l'arriere de la poussette, tel qu'illustre. Para reclinarlo: levante el
  • Chicco 6495657 | Owners Manual - Page 21
    EN GARDE Child may slip into leg openings and strangle. Never use seat in a reclined carriage position unless the straps are fastened to close off soient attachees. 24 I ca-=-?,) C / 0 6- ( / Recline seat to full recline position. Release straps from under footrest as shown. Incliner
  • Chicco 6495657 | Owners Manual - Page 22
    carria:e osition Poussette en • osition inclinee Posicion reclinada del cochecito Lift leg rest, and thread straps through button holes on each side of seat cover. To lower the footrest again, pull up and then rotate downwards. CZ) Levez le appuie-jambes, et inserez les courroies a travers les
  • Chicco 6495657 | Owners Manual - Page 23
    Brakes Los frenos AWARNING Check that brakes are on by trying to push stroller. AADVERTENCIA Inspeccione los frenos tratando de empujar el cochecito. A MISE EN GARDE Verifiez que les freins fonctionnent en essayant de pousser la poussette. 28 ($p
  • Chicco 6495657 | Owners Manual - Page 24
    Swivel Wheels Les roues ivotantes Las ruedas giratorias • Front swivel wheels lock for use on uneven surfaces such as grass, stones or gravel. ( Les roues pivotantes avant se barrent pour un ( m 0 1el usage sur les surfaces irregulieres tel que le gazon, les cailloux ou le gravier. Las
  • Chicco 6495657 | Owners Manual - Page 25
    de la posici0n reclinada de la carreola si estan en use y levante la asidera de la bandeja como se indica. Empuje hacia adelante para cerrarlo. Stroller will automatically latch and stand on its own. Le loquet de la poussette s'enclenchera automatiquement et tiendra debout. 0 El cochecito se traba
  • Chicco 6495657 | Owners Manual - Page 26
    ® A WARNING A ADVERTENCIA A MISE EN GARDE Use only Chicco Keyfit car- Use solamente el portabebes Utiliser uniquement un pone- rier with this travel system. Keyfit de Chicco con este bebe Keyfit de Chicco avec Improper use of this stroller sistema de viaje. El use ina- ce systeme de voyage
  • Chicco 6495657 | Owners Manual - Page 27
    Carrier Attacher le orte-babe Chicco® Instalacion del transportador Chicco® 0 ) 0 The KeyFit Carseat attachment points/ anchors are located behind the flaps in the seat as shown. Les dispositifs de fixation/points d'ancrage du dispositif de retenue pour enfant KeyFit sont situes derriere les
  • Chicco 6495657 | Owners Manual - Page 28
    ® Infant Carrier Attacher le orte-babe Chicco® Instalacion del transportador Chicco® 6° ( 0 SNAP! ENCLENCHEZ! Recline the stroller seat back to its lowest position. To attach carseat unsnap flaps inside the seat. Insert KeyFit carseat into stroller. Car seat will snap into the attachment points
  • Chicco 6495657 | Owners Manual - Page 29
    ® Infant Carrier Attacher le . orte-bebe Chicco® Instalacion del transportador Chicco® 34 / A 6
  • Chicco 6495657 | Owners Manual - Page 30
    the user. The cleaning and maintenance of the stroller must only be carried out by an adult. • REMOVABLE SEAT PAD may be machine washed in cold water on Cambie o repare las piezas segun sea necesario. Use solamente repuestos marca Chicco. • El contacto excesivo con el solo el calor podria causar que
  • Chicco 6495657 | Owners Manual - Page 31
    des vis dessentes, pieces usagees,tissu ou couture dechire. Remplacez ou reparez ces pieces si necessaire. Utilisez seulement les pieces de remplacennent Chicco. • UNE EXPOSITION PROLONGEE AU SOLEIL peut provoquer une &coloration prematuree du tissu et du plastique. • SI LA POUSSETTE EST MOUILLEE
  • Chicco 6495657 | Owners Manual - Page 32
    formas: Por telefono (gratis): (877)-424-4226 Por correo electrOnico: [email protected] Por correo: 1826 William Penn Way Lancaster, PA 17601-9827 For service in Canada contact ISIS Inc. at / Pour assistance au Canada communiquer avec ISIS Inc. au: 514-344-3045 or/ ou 2260 Guenette Saint Laurent
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32

ChTOO
N
.
_
0
irt
Corti
T
na
M
Owner's
Manual
Manual
del
propietario
Manuel
d'utilisation
www.chiccousa.com
IS0029NAFTA
©2008
CHICCO
USA,
INC.
07/08
CORTINA
03/09