Chicco 6495657 Owners Manual - Page 19

Recline, incliner, reclinar, asiento

Page 19 highlights

To Recline Seat Pour incliner le sie • e Para reclinar el asiento AWARNING A ADVERTENCIA A MISE EN GARDE Fabric caught in the La tela que se agarre a Du tissu coince dans les latches may prevent las trabas podria prevenir loquets peut empecher them from locking. When que las mismas funcionen. ceux-ci de barren Lorsque returning seat to upright Cuando vuelve a poner el vous remettez le siege en position, do not allow asiento en la posici6n ver- position verticale, evitez fabric to be pinched in the tical, no deje que la tela se de coincer le tissu dans latch. agarre en la traba. les loquets. Child may slip into leg openings and strangle. Never use seat in a reclined carriage position unless the straps are fastened to close off the leg opening. El nifio podria caerse por L'enfant peut glisser las aberturas para las dans les ouvertures pour piernas y estrangularse. les jambes et risquer la Nunca use el asiento en strangulation. Ne jamais la posiciOn reclinada del utiliser le siege lorsque cochecito a menos que las la poussette est en posi- correas ester' tion de landau incline ajustadas para cerrar las sans que les courroies qui aberturas de las piernas. referment les ouvertures pour les jambes ne soient attachees.

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32

To
Recline
Seat
Pour
incliner
le
sie
e
Para
reclinar
el
asiento
AWARNING
Fabric
caught
in
the
latches
may
prevent
them
from
locking.
When
returning
seat
to
upright
position,
do
not
allow
fabric
to
be
pinched
in
the
latch.
Child
may
slip
into
leg
openings
and
strangle.
Never
use
seat
in
a
reclined
carriage
position
unless
the
straps
are
fas-
tened
to
close
off
the
leg
opening.
A
ADVERTENCIA
A
MISE
EN
GARDE
La
tela
que
se
agarre
a
las
trabas
podria
prevenir
que
las
mismas
funcionen.
Cuando
vuelve
a
poner
el
asiento
en
la
posici6n
ver-
tical,
no
deje
que
la
tela
se
agarre
en
la
traba.
El
nifio
podria
caerse
por
las
aberturas
para
las
piernas
y
estrangularse.
Nunca
use
el
asiento
en
la
posiciOn
reclinada
del
cochecito
a
menos
que
las
correas
ester'
ajustadas
para
cerrar
las
aberturas
de
las
piernas.
Du
tissu
coince
dans
les
loquets
peut
empecher
ceux-ci
de
barren
Lorsque
vous
remettez
le
siege
en
position
verticale,
evitez
de
coincer
le
tissu
dans
les
loquets.
L'enfant
peut
glisser
dans
les
ouvertures
pour
les
jambes
et
risquer
la
strangulation.
Ne
jamais
utiliser
le
siege
lorsque
la
poussette
est
en
posi-
tion
de
landau
incline
sans
que
les
courroies
qui
referment
les
ouvertures
pour
les
jambes
ne
soient
attachees.