Craftsman 17776 Owners Manual - Page 17

Guarde Estas

Page 17 highlights

o Parraeduceirlriesgdoelesiondeesbidausn , Para reducir el riesgo de cafdas, tenga cuidado arranqaucecidendtaels, encheulcfeordodne adicional al limpiar en escaleras, energaiantedsecambioalrimpiaerlfiitro, Use esta aspiradora para mojado/seco de la manera , Nodesenchlauafsepiradtioraranddoecl ordon,que se describe en este manual, , Paradesenchuatagralarer,elenchuytenoel cordon. Nouselaaspiradcooranelcordodnafiadeol , Siga las siguientes advertencias que aparecen en la caja del motor de la aspiradora, enchudfeafiaduootrapsiezadsanadSasil.a ADVERTENClA: Para reducir el riesgo de aspiradpoararma ojado/sneocfuonciocnoamo sacudidas electricas, no exponga la aspiradora debleef,altapniezasseh,acafdhoa,sidodanadaa, la Iluvia. Almacenela en interiores. sehadejadaloaintempoesrieehacafdaolagua, devuelvaaulnaCentdroeServicSioears. , Notiredelaaspiraduosrandeolcordonnila ADVERTENClA:Para su propia seguridad, Ilevpeoer lcordonniu, selcordoconmaosan,i lea y entienda el manual del usuario. No cierruenapuertsaobrelcordoni,tiredel tengaen marchala aspiradora desatendida. cordoanlrededeohrordeosesquinaafislados.No recoja cenizas calientes, brasas, Nopaselaaspiradopraaramojado/seenco materiales toxicos, materiales inflamables marchsaobrelcordoMn.anteneglcaordon ni otros materiales peligrosos. No use la algaddoelassuperficiaelsientes. aspiradora alrededor de I|quidosni vapores , Nomangeelenchuofelaaspiradcooranlas explosivos. manornsr_jadas. , Nopongnainguonbjeteonlasaberturdaes PRECAUC]ON: vcepfieuusenatjloduebtnesilplcadoaaeuioqcr,laeoiuNolc.eqonuaur.maeddielcaeqrloa;nucjnsatiaoeeabsrndqeacgaurolatiepbunlauldrraeaseevadssdreseeanppdtiouirlaalecvdciloroio,"rnaNtcdcipoaeoonptpruuseornecalvccdfooi#oltjranoecpisoohpntoaulrnlleaianlmpaffioorlstijlorpavoiodroaoyd/mscoeeurpacnyooidzparfeoiinasflrvotfaoacnaqddduueaesera.cprEhanisromdetaeednstnieopedrsoaae. , Manteneglpaelola, ropaholgadloas,@doys Consulte la seccion Funcionamiento para todalsaspartedselcuerpaolejaddoeslas informarse sobre la seleccion del filtro apropiado, abertuyrdaeslaspiezmasoviles, GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES La utilizacion de cualquier aspiradora utilitaria o soplador utilitario puede hacer que se sopbn objetos extrahos hacia los ojos, Io cual puede causar danos graves en los o]os. Use siempre anter_josde seguridad que cumplan con la norma ANSI Z87.1 (o en Canada, con la norma CSA Z94.3) antes de comenzar la operacion. Las galas corrientes solo tienen lentes resistentes a los golpes. No son galas de seguridad. Se pueden conseguir anteojos de seguridad en todas las tiendas minoristas Sears. Las galas o los anter_josque no cumplan con la norma ANSI o CSA podrfan causarle lesiones graves al romperse, Para operaciones que generan polvo, use una mascara antipolvo. Utilice _]nicamente cordones de extension que tengan capacidad nominal para uso a la intemperie. Los cordones de extension que esten en malas condiciones o cuyo tamaflo de alambre sea demasiado pequefio pueden conllevar peligros de incendio y sacudidas electricas, Cuando utilice un cord6n de extension, aseg_]rese de que este en buenas condiciones. La utilizacion de cualquier cordon de extension causara algo de perdida de potencia. Para mantener la perdida al minimo, utilice la tabla que aparece a continuacion para seleccionar el cordon de extension con el tamano de cable mfnimo. Para reducir el riesgo de danos a la audicion, use protectores de ofdos cuando utilice la aspiradora durante muchas horas seguidas o cuando la emplee en un area ruidosa. 17 Longitud del cordon de extension 0-50 pies 50-1O0pies Calibre del cable A.W.G. 14 12

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28

o Para
reducir
elriesgo
de
lesiones
debidas
aun
arranque
accidental,
desenchufe
elcordon
de
energia
antes
decambiar
olimpiar
elfiitro,
, Nodesenchufe
laaspiradora
tirando
del
cordon,
Paradesenchutarla,
agarre
elenchute
y noel
cordon.
, Nouse
laaspiradora
conelcordon
dafiado,
el
enchufe
dafiado
u otras
piezas
danadas.
Sila
aspiradora
para
mojado/seco
nofunciona
como
debe,
lefaltan
piezas,
sehacafdo,
hasidodanada,
sehadejado
alaintemperie
osehacafdo
alagua,
devuelvala
aunCentro
deServicio
Sears.
, No
tiredelaaspiradora
usando
elcordon
nila
Ileve
por
elcordon,
niuselcordon
como
asa,
ni
cierre
unapuerta
sobrelcordon,
nitiredel
cordon
alrededor
dehordes
oesquinas
afilados.
Nopase
laaspiradora
paramojado/seco
en
marcha
sobrelcordon.
Mantenga
elcordon
algado
de
lassuperficies
calientes.
, Nomange
elenchufe
olaaspiradora
con
las
manos
rnr_jadas.
, Noponga
ningun
objeto
enlasaberturas
de
ventilacion.
Norecoja
nada
conlaaspiradora
cuando
cualquiera
de
lasaberturas
deventilacion
estebloqueada;
mantengalas
libres
depolvo,
pelusa,
pelo
ocualquier
cosa
quepueda
reducir
el
fiujodeaire.
, Mantenga
elpelo,
laropaholgada,
los@dos
y
todas
laspartes
delcuerpo
alejados
delas
aberturas
ydelaspiezas
moviles,
GUARDE ESTAS
La utilizacion
de cualquier
aspiradora
utilitaria
o
soplador utilitario puede hacer que se sopbn objetos
extrahos hacia los ojos, Io cual puede causar danos
graves en los o]os. Use siempre anter_josde seguri-
dad que cumplan con la norma ANSI Z87.1 (o en
Canada, con la norma CSA Z94.3) antes de comen-
zar la operacion.
Las galas corrientes
solo tienen
lentes resistentes
a los
golpes. No son galas de
seguridad. Se pueden conseguir anteojos de seguri-
dad en todas las tiendas minoristas Sears. Las galas
o los anter_josque no cumplan con la norma ANSI o
CSA podrfan causarle lesiones graves al romperse,
Para reducir el riesgo de danos a la audicion, use
protectores
de ofdos cuando utilice
la aspiradora
durante muchas horas seguidas o cuando la emplee
en un area ruidosa.
,
Para reducir el riesgo de cafdas, tenga cuidado
adicional al limpiar en escaleras,
Use esta aspiradora para mojado/seco de la manera
que se describe en este manual,
Siga las siguientes advertencias que aparecen en la
caja del motor de la aspiradora,
ADVERTENClA:
Para
reducir
el
riesgo
de
sacudidas electricas,
no
exponga
la aspiradora
a la Iluvia. Almacenela
en interiores.
ADVERTENClA:Para su propia
seguridad,
lea
y entienda el
manual del usuario.
No
tengaen marchala aspiradora desatendida.
No
recoja
cenizas
calientes,
brasas,
materiales toxicos, materiales inflamables
ni otros materiales
peligrosos.
No
use la
aspiradora alrededor de I|quidosni vapores
explosivos.
PRECAUC]ON:
"
No recc#jacon la aspiradora polvo de pared de
tipo seco ni hollin frio o ceniza frfa de chimenea
con un filtro para mojado/seco estandar. Este tipo
de polvo
es un
polvo
muy fino
que
no sera
capturado pot
el filtro
y podria
causar danos.
Consulte
la
seccion
Funcionamiento
para
informarse sobre la seleccion del filtro apropiado,
INSTRUCCIONES
Para
operaciones
que
generan
polvo,
use
una
mascara antipolvo.
Utilice
_]nicamente cordones
de
extension
que
tengan capacidad nominal para uso a la intemperie.
Los cordones
de extension que
esten en
malas
condiciones o cuyo tamaflo de alambre sea dema-
siado pequefio pueden conllevar peligros de incen-
dio y sacudidas electricas, Cuando utilice un cord6n
de extension,
aseg_]rese de que
este en
buenas
condiciones.
La utilizacion de cualquier cordon de
extension causara algo de perdida de potencia. Para
mantener la perdida al minimo, utilice la tabla que
aparece a continuacion
para seleccionar el cordon
de extension con el tamano de cable mfnimo.
Longitud del
cordon
Calibre del cable
de
extension
A.W.G.
0-50 pies
14
50-1O0pies
12
17