Creative Sound Blaster JAM SB JAM UG EN - Page 41

[EL] Ασφαλής αφαίρεση της ενσωματωμένης μπαταρίας

Page 41 highlights

vastuussa mistään vahingoista, jotka johtuvat siitä, että loppukäyttäjä yrittää poistaa ja/tai peukaloida akkua tai muuta tuotteen osaa. VAROITUS: "Varmista, että tuote on irrotettu latausjohdosta ennen akun poistamista." "Peitä yksi akun terminaaleista eristysteipillä, jotta estetään oikosulku" - ei koske akkua, jossa on liitin Akun irrotusohjeet: 1. Irrota vasemman kuulokkeen korvapehmuste. 2. Irrota ruuvit. 3. Poista kuulokkeen kehys. 4. Avaa pohjasuojus. 5. Irrota akku. [EL Creative 1 2 3 4 5 [PL] Bezpieczne usuwanie wbudowanej baterii Ten produkt zawiera zintegrowaną baterię, którą należy usuwać TYLKO w punktach serwisowych lub zakładach recyklingowych oraz zgodnie z zamieszczonymi instrukcjami. Firma Creative i jej partnerzy nie ponoszą odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody wynikające z podejmowania prób wyjęcia baterii i/lub manipulowania baterią lub jakąkolwiek częścią produktu przez użytkownika końcowego. UWAGA: "Przed przystąpieniem do wyjęcia baterii upewnić się, że produkt jest odłączony od kabla ładującego." "Osłonić jeden ze styków baterii taśmą izolacyjną, aby zapobiec wystąpieniu zwarcia." - nie dotyczy baterii wyposażonych w złącze Instrukcja wyjmowania baterii: 1. Zdjąć nakładkę z lewej słuchawki 2. Odkręcić śrubki 3. Zdjąć ramę głośnika 4. Otworzyć dolną część obudowy 5. Wyjąć baterię Safety Information 39

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44

vastuussa mistään vahingoista, jotka johtuvat siitä, että loppukäyttäjä yrittää poistaa ja/tai peukaloida
akkua tai muuta tuotteen osaa.
VAROITUS:
"Varmista, että tuote on irrotettu latausjohdosta ennen akun poistamista."
"Peitä yksi akun terminaaleista eristysteipillä, jotta estetään oikosulku" -
ei koske akkua, jossa on liitin
Akun irrotusohjeet:
1.
Irrota vasemman kuulokkeen korvapehmuste.
2.
Irrota ruuvit.
3.
Poista kuulokkeen kehys.
4.
Avaa pohjasuojus.
5.
Irrota akku.
[EL] Ασφαλής αφαίρεση της ενσωματωμένης μπαταρίας
Αυτό το προϊόν περιέχει ενσωματωμένη μπαταρία η οποία πρέπει να αφαιρείται ΜΟΝΟ από εξειδικευμένα
κέντρα ή εγκαταστάσεις ανακύκλωσης με καθοδήγηση από τις παρούσες οδηγίες. Η Creative και οι
συνεργάτες της δε φέρουν καμία ευθύνη για φθορές λόγω απόπειρας αφαίρεσης της μπαταρίας ή άλλου
εξαρτήματος του προϊόντος από τον τελικό χρήστη.
ΠΡΟΣΟΧΗ:
"Σιγουρευτείτε ότι έχετε αφαιρέσει το καλώδιο φόρτισης προτού αφαιρέσετε την μπαταρία"
"Καλύψτε ένα από τα τερματικά της μπαταρίας με μονωτική ταινία ώστε να αποφύγετε τυχόν
βραχυκύκλωμα" -
δεν ισχύει για μπαταρίες με βύσμα
Οδηγίες αφαίρεσης της μπαταρίας:
1.
Αφαιρέστε το προστατευτικό κάλυμμα από το αριστερό ακουστικό
2.
Ξεβιδώστε τις βίδες
3.
Αφαιρέστε τον σκελετό του ακουστικού
4.
Ανοίξτε το κάτω μέρος
5.
Αφαιρέστε την μπαταρία
[PL] Bezpieczne usuwanie wbudowanej baterii
Ten produkt zawiera zintegrowaną baterię, którą należy usuwać TYLKO w punktach serwisowych lub
zakładach recyklingowych oraz zgodnie z zamieszczonymi instrukcjami. Firma Creative i jej partnerzy
nie ponoszą odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody wynikające z podejmowania prób wyjęcia baterii
i/lub manipulowania baterią lub jakąkolwiek częścią produktu przez użytkownika końcowego.
UWAGA:
"Przed przystąpieniem do wyjęcia baterii upewnić się, że produkt jest odłączony od kabla ładującego."
"Osłonić jeden ze styków baterii taśmą izolacyjną, aby zapobiec wystąpieniu zwarcia." - nie dotyczy
baterii wyposażonych w złącze
Instrukcja wyjmowania baterii:
1.
Zdjąć nakładkę z lewej słuchawki
2.
Odkręcić śrubki
3.
Zdjąć ramę głośnika
4.
Otworzyć dolną część obudowy
5.
Wyjąć baterię
Safety Information
39