Dewalt DCH293R2 Instruction Manual - Page 38

MANTENIMIENTO, Limpieza, Accesorios, Reparaciones

Page 38 highlights

Español 4. Seleccione la dirección de la rotación utilizando el botón de avance/retroceso 4 . Cuando cambie la posición del botón de control, asegúrese de que el gatillo esté suelto. -- Para seleccionar la rotación de avance, presione el botón de control de avance/retroceso en el lado derecho de la herramienta. -- Para seleccionar el retroceso, presione el botón de control de avance y retroceso en el lado izquierdo de la herramienta. NOTA: La posición central del botón de control bloquea la herramienta en la posición de apagado. Fig. K 6 5 4 3 12 5. Coloque la broca/cincel en el lugar deseado. 6. Presione el interruptor de gatillo 5 . Cuando más presione el interruptor de gatillo, más rápido funcionará la herramienta. Para alargar la vida útil de la herramienta, utilice la velocidad variable solamente para perforar el comienzo de orificios o para establecer el lugar de inserción de sujetadores. NOTA: Dependiendo de su herramienta, presionar el interruptor de gatillo activa una luz de trabajo 12 diseñada para iluminar la superficie de trabajo inmediata. Consulte la Componentes. La luz de trabajo se apaga automáticamente poco después de soltar el interruptor de gatillo. La luz de trabajo no está diseñada para utilizarse como linterna. 7. Para detener el martillo, suelte el interruptor. Recomendaciones para el funcionamiento de la herramienta • Pueden hacerse orificios grandes [de 7,9 mm a 12,7 mm (de 5/16" a 1/2")] en acero más fácilmente si se taladra primero un orificio guía [de 4 mm a 4,8 mm 5/32" a 3/16")] . • Al taladrar, ejerza siempre presión en línea recta con la broca, pero no empuje tan fuerte como para que el motor se atasque o la broca se desvíe. Un flujo uniforme y suave de material indica que se taladra a la velocidad adecuada. • Si va a taladrar un material delgado o un material propenso a astillarse, use un bloque de madera como "respaldo" para evitar dañar la pieza de trabajo. ADVERTENCIA: • No use esta herramienta para mezclar o bombear líquidos fácilmente combustibles o explosivos (bencina, alcohol, etc.). • No mezcle o remueva líquidos inflamables etiquetados como tales. MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales graves, apague la herramienta y retire el paquete de baterías antes de realizar ajustes o de retirar/instalar dispositivos o accesorios. Un arranque accidental podría causar lesiones. Limpieza ADVERTENCIA: Sople la suciedad y el polvo de todos los conductos de ventilación con aire seco, al menos una vez por semana. Para reducir el riesgo de lesiones, utilice siempre protección para los ojos aprobada ANSI Z87.1 al realizar esta tarea. ADVERTENCIA: Nunca utilice solventes ni otros químicos abrasivos para limpiar las piezas no metálicas de la herramienta. Estos productos químicos pueden debilitar los materiales plásticos utilizados en estas piezas. Utilice un paño humedecido sólo con agua y jabón neutro. Nunca permita que penetre líquido dentro de la herramienta ni sumerja ninguna de las piezas en un líquido. Accesorios ADVERTENCIA: Debido a que no se han probado con este producto otros accesorios que no sean los que ofrece DeWALT., el uso de dichos accesorios con esta herramienta podría ser peligroso. Para reducir el riesgo de lesiones, con este producto deben usarse sólo los accesorios recomendados por DeWALT. Se ofrecen como opción varios tipos de brocas y cinceles SDS Plus. Los accesorios y acoplamientos utilizados deben lubricarse periódicamente alrededor del accesorio SDS Plus. Los accesorios que se recomiendan para utilizar con la herramienta están disponibles a un costo adicional en su distribuidor local o en un centro de mantenimiento autorizado. Si necesita ayuda para localizar algún accesorio, póngase en contacto con DeWALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Towson, MD 21286, llame al 1-800-4-DeWALT (1-800-433-9258) o visite nuestro sitio web: www.dewalt.com. Reparaciones El cargador y las unidades de batería no pueden ser reparados. ADVERTENCIA: Para asegurar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto, las reparaciones, el mantenimiento y los ajustes deben (inclusive inspección y cambio de carbones) ser realizados en un centro de mantenimiento en la fábrica DeWALT u en un centro de mantenimiento autorizado DeWALT. Utilice siempre piezas de repuesto idénticas. Para reparación y servicio de sus herramientas eléctricas, favor de dirigirse al Centro de Servicio más cercano 36

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44

ESPAñOL
36
4. Seleccione la dirección de la rotación utilizando el botón
de avance/retroceso
 4 
. Cuando cambie la posición del
botón de control, asegúrese de que el gatillo esté suelto.
-
Para seleccionar la rotación de avance, presione el
botón de control de avance/retroceso en el lado
derecho de la herramienta.
-
Para seleccionar el retroceso, presione el botón de
control de avance y retroceso en el lado izquierdo
de la herramienta.
NOTA:
La posición central del botón de control
bloquea la herramienta en la posición de apagado.
Fig. K
6
3
12
5
4
5. Coloque la broca/cincel en el lugar deseado.
6. Presione el interruptor de gatillo
 5 
. Cuando más
presione el interruptor de gatillo, más rápido funcionará
la herramienta. Para alargar la vida útil de la herramienta,
utilice la velocidad variable solamente para perforar
el comienzo de orificios o para establecer el lugar de
inserción de sujetadores.
NOTA:
Dependiendo de su herramienta, presionar
el interruptor de gatillo activa una luz de trabajo
 12 
diseñada para iluminar la superficie de trabajo
inmediata. Consulte la
Componentes
. La luz de trabajo
se apaga automáticamente poco después de soltar el
interruptor de gatillo. La luz de trabajo no está diseñada
para utilizarse como linterna.
7. Para detener el martillo, suelte el interruptor.
Recomendaciones para el
funcionamiento de la herramienta
Pueden hacerse orificios grandes [de 7,9 mm a 12,7 mm
(de 5/16" a 1/2")] en acero más fácilmente si se taladra
primero un orificio guía [de 4 mm a 4,8 mm 5/32" a
3/16”)] .
Al taladrar, ejerza siempre presión en línea recta con
la broca, pero no empuje tan fuerte como para que
el motor se atasque o la broca se desvíe. Un flujo
uniforme y suave de material indica que se taladra a la
velocidad adecuada.
Si va a taladrar un material delgado o un material
propenso a astillarse, use un bloque de madera como
“respaldo” para evitar dañar la pieza de trabajo.
±
ADVERTENCIA:
No use esta herramienta para mezclar o bombear
líquidos fácilmente combustibles o explosivos
(bencina, alcohol, etc.).
No mezcle o remueva líquidos inflamables
etiquetados como tales.
MANTENIMIENTO
±
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones
personales graves, apague la herramienta y
retire el paquete de baterías antes de realizar
ajustes o de retirar/instalar dispositivos
o accesorios.
Un arranque accidental podría
causar lesiones.
Limpieza
±
ADVERTENCIA:
Sople la suciedad y el polvo de todos
los conductos de ventilación con aire seco, al menos
una vez por semana. Para reducir el riesgo de lesiones,
utilice siempre protección para los ojos aprobada ANSI
Z87.1 al realizar esta tarea.
±
ADVERTENCIA:
Nunca utilice solventes ni otros
químicos abrasivos para limpiar las piezas no
metálicas de la herramienta. Estos productos
químicos pueden debilitar los materiales plásticos
utilizados en estas piezas. Utilice un paño humedecido
sólo con agua y jabón neutro. Nunca permita que
penetre líquido dentro de la herramienta ni sumerja
ninguna de las piezas en un líquido.
Accesorios
±
ADVERTENCIA:
Debido a que no se han probado
con este producto otros accesorios que no sean los
que ofrece
D
E
WALT
., el uso de dichos accesorios con
esta herramienta podría ser peligroso. Para reducir
el riesgo de lesiones, con este producto deben usarse
sólo los accesorios recomendados por 
D
E
WALT
.
Se ofrecen como opción varios tipos de brocas y cinceles
SDS Plus. Los accesorios y acoplamientos utilizados deben
lubricarse periódicamente alrededor del accesorio SDS Plus.
Los accesorios que se recomiendan para utilizar con la
herramienta están disponibles a un costo adicional en
su distribuidor local o en un centro de mantenimiento
autorizado. Si necesita ayuda para localizar algún
accesorio, póngase en contacto con
D
E
WALT
Industrial
Tool Co., 701 East Joppa Road, Towson, MD 21286, llame
al 1-800-4-
D
E
WALT
(1-800-433-9258) o visite nuestro sitio
web: www.dewalt.com.
Reparaciones
El cargador y las unidades de batería no pueden
ser reparados.
±
ADVERTENCIA:
Para asegurar la SEGURIDAD y
la CONFIABILIDAD del producto, las reparaciones,
el mantenimiento y los ajustes deben (inclusive
inspección y cambio de carbones) ser realizados en
un centro de mantenimiento en la fábrica
D
E
WALT
u
en un centro de mantenimiento autorizado
D
E
WALT
.
Utilice siempre piezas de repuesto idénticas.
Para reparación y servicio de sus herramientas
eléctricas, favor de dirigirse al
Centro de Servicio más cercano