Genie PowerLift Owner's Manual - Page 31
Ordering Instructions, Las Instrucciones que Ordenan, Instructions Commandant
View all Genie PowerLift manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 31 highlights
Garage Door Opener Accessories Accesorios para abridores de garajes Accessoires pour ouvre-porte de garage (GIT-1) Deluxe Remote Control with Intellicode®- Allows remote operation of garage door Controlador remoto de lujo con Intellicode®- Proporciónar operación remoto de la puerta del garaje Télécommande de luxe avec Intellicode®- Permettre opération éloign´´de porte de garage (GIT-2) 2-Button Remote Control with Intellicode®- Allows remote operation of 2 garage doors Controlador remoto de 2 funciones con Intellicode®- Proporciónar operación remoto de dos las puertas del garaje Télécommande à 2 fonctions avec Intellicode®- Permettre opération éloign´ deux portes de garage (GIT-3) 3-Button Remote Control with Intellicode®- Allows remote operation of 3 garage doors Controlador remoto de 3 funciones con Intellicode®- Proporciónar operación remoto de tres las puertas del garaje Télécommande à 3 fonctions avec Intellicode®- Permettre opération éloign´ trois portes de garage (GPWC-2WLB) Lighted Wall Console - Operates Garage Door. Independent light control. Security vacation lock Consola de pared de 3 funciones - Acciona la puerta del garaje. Control de luz independiente. Cerradura de seguridad para vacaciones Console murale à trois fonctions - Actionne la porte de garage. Commande d'éclairage indépendante. Interrupteur de verrouillage de sécurité (GMI-3) 3-Button Mini Remote Control with Intellicode® - Fits easily into pocket or purse Minicontrolador remoto de 3 funciones con Intellicode® - Cave fácilmente en el bolsillo o cartera Mini télécommande à 3 fonctions avec Intellicode® - se glisse dans la poche de veston ou le sac à main TEAR ALONG DOTTED LINE /ARRANCAR EN LA LÎNEA DE PUNTOS / ARRACHER LA LIGNE EN POINTILLE (GWKP) Wireless Keypad Entry System - Operates Intellicode® Garage Door Openers without Remote Control or key Sistema de entrada por teclado numérico inalámbrico - Acciona los abridores de puertas de garaje Intellicode® sin control remoto o llave Système d'ouvre-porte de garage à clavier sans fil - Actionne les ouvre-porte de garage avec Intellicode® sans télécommande ni clé (GLU-3) 1/4 oz. Tubes Screw Drive Lubricant (3) - Ensures proper equipment wear protection 1/4 once Lubricante de tornillo accionar (3) - Asegura componente correcto protección por deterioro La onza 1/4 Lubricant de la vis (3) - Garantir componant exact par systéme défense vers user (GWB) Universal Wall Button - Provides additional convenient inside operation of door Botón de pared universal - Proporciona operación conveniente de la puerta desde el interior Bouton mural universel - Actionne l'ouvre-porte de l'intérieur du garage (GPS-5) Perfect Stop® - Ensures perfect parking Stop Perfecto® - Asegura el estacionamiento perfecto Butoir Perfect Stop® - Permet de stationner à la perfection dans le garage (GSXL-8) Excelerator Screw Drive Extension Kit - An eighteen inch Extension to increase the travel of a Screw Drive Opener to accommodate an eight foot door El extensión deslizante de Excelerator Screw Drive - Una extensión de 18 pulgadas para aumentar la carrera de un abridor deslizable de tornillo, para acomodar una puerta de 8 pies (2,43 m.) Nécessaire de rallonge du Excelerator Screw Drive - Rallonge de 30 dm (18 po) prolongeant la course de l'ouvre-porte Screw Drive pour une porte de 2,4 m (8 pi) de hauteur (GIRU-1T) Universal Conversion Kit - Converts any Garage Door Opener to a secure radio signal system. Kit includes a Remote Control, Receiver and Transformer Juego de conversión universal - Convierte cualquier abridor de puerta de garaje a un sistema de señal de radio seguro. El juego incluye un control remoto de abridor de puerta de garaje, receptor y transformador Nécessaire de conversion universel - Transforme tout ouvre-porte de garage en système de sécurité à signal radio. Comprend une télécommande d'ouvre-porte de garage, un récepteur et un transformateur 60 WATT Enhanced/Rough Service Light Bulb - Ensures proper equipment compatability Bombilla de 60 Vatios - Asegura componente correcto de sistema Éclairage de 60 WATT - Garantir componant exact par systéme (GER-2) Emergency Release Kit - Provides access to garage from outside in the event of an electrical power failure Juego de pica-porte de pestillo - Permitir entrtada desde por fuera de garaje porque corte de eléctrico Nécessaires de Déclenchement de secours - Le nécessaire de déclenchement de secours est conçupour vous permettre d'accéder à votre garage depuis l'extérieur en cas de panne de courant et lorsqu'il STB Adapter Brackets (2) - Used in conjunction with standard STB Mounting Brackets. They provide additional clearance along with mounting options El adaptador pone entre paréntesis (2) - Usado en unión con paréntesis uniformes de montar de STB, ellos proporcionan el espacio libre adicional junto con mortar las opciones Crochets d'adaptateur - Utilisé conjointement avec STB standard monter les crochets, ils fournissent le dégagement supplémentaire avec monter d'options Ordering Instructions No C.O.D. shipments. Please include check or money order, made payable to The Genie Company. Do not send cash. Allow 3-4 weeks for delivery. We accept Visa or Mastercard on phone orders only. 1-800-354-3643. Please have part number and credit card ready. Please add local sales tax if you reside in one of the states listed. California Connecticut Florida Georgia Illinois Indiana Maryland Massachusetts New Jersey New York Ohio Tennessee Virginia Wisconsin Michigan TOTAL ORDER $ SHIPPING & HANDLING $ 5.00 STATE SALES TAX $ GRAND TOTAL $ Las Instrucciones que Ordenan No se aceptan pedidos de pago contra entrega (COD). Sírvase incluir su cheque o giro postal, la cuenta pagadera hecha a The Genie Company. No envíe dinero en efectivo. Concédanos 3 a 4 semanas para la entrega. Aceptamos pedidos telefónicos de Visa o Mastercard. 1-800-354-3643. Sírvase tener listos los números del modelo y de la tarjeta de crédito. Sírvase agregar el impuesto de ventas local si usted reside en uno de los siguientes estados: Instructions Commandant Pas d'expédition contre remboursement. Veuillez inclure un chèque ou un mandat bancaire, le payable fait à The Genie Company. N'envoyez pas d'argent comptant. Accordez de 3 à 4 semaines pour la livraison. Nous acceptons les commandes par téléphone avec paiement par carte de crédit Visa ou Mastercard. 1-800-354-3643. Ayez sous la main le numéro de la pièce et celui de la carte de crédit. Veuillez indiquer les taxes de vente locales si vous résidez dans l'un des états répertoriés ci-dessous. California Connecticut Florida Georgia Illinois Indiana Maryland Massachusetts New Jersey New York Ohio Tennessee Virginia Wisconsin Michigan Californie Connecticut Floride Georgie Illinois Indiana Maryland Massachusetts New Jersey New York Ohio Tennessee Virginie Wisconsin Michigan TOTAL DEL PEDIDO $ COMMANDE TOTALE $ FLETE Y MANEJO $ 5.00 MANUTENTION ET EXPÉDITION $ 5.00 IMPUESTO DE VENTAS ESTATAL $ TAXE DE VENTE $ GRAN TOTAL $ TOTAL GLOBAL $ Prices on Reverse Los Precios en otro lado Les Prix sur l'autre côté For Help, call 1-800-35-GENIE or visit www.geniecompany.com 31