HP 2300l HP LaserJet 2300 printer - 250-Sheet Install Guide - Page 8

Megjegyzés, Uwaga, Poznámka

Page 8 highlights

Bahasa Indonesia Magyar 1 1 2 A 250 lapos adagolótálca Letter, Legal, Executive, A4, A5, ISO B5, JIS B5 és 8,5 x 13-as papírmérethez beállítható tálcával rendelkezik. 1.) Kapcsolja ki a nyomtatót. 2.) Húzza ki a hálózati tápkábelt és távolítson el minden kábelt a nyomtató hátuljáról. Megjegyzés: A nyomtató megemelésekor vigyázzon, hogy a tálcák ne csússzanak ki a készülékből. Unit pengumpan masukan 250-lembar mempunyai baki yang dapat disesuaikan untuk kertas ukuran Letter, Legal, Executive, A4, A5, ISO B5, JIS B5, dan 8.5 x 13. 1} Matikan printer. 2} Cabut kabel listrik dan lepaskan semua kabel dari bagian belakang printer. Catatan: Saat mengangkat printer, pastikan bahwa baki apapun yang ada tidak meluncur keluar printer. 250-arksmateenheten har en justerbar skuff for papirstørrelsene Letter, Legal, Executive, A4, A5, ISO, B5 og 8,5 x 13. 1) Slå av skriveren. 2) Trekk ut strømledningen og fjern alle kabler på baksiden av skriveren. Merk: Når du løfter skriveren, må du passe på at eventuelle skuffer ikke glir ut. Podajnik na 250 arkuszy jest regulowany i obsługuje formaty Letter, Legal, Executive, A4, A5, ISO B5, JIS B5 i 8,5 x 13 cali. 1) Wyłącz drukarkę. 2) Odłącz kabel zasilania i wszystkie inne kable podłączone z tyłu drukarki. Uwaga: W trakcie podnoszenia drukarki upewnij się, że żaden z zainstalowanych podajników nie wysuwa się z drukarki. A unidade do alimentador de papel de 250 folhas tem uma bandeja ajustável para tamanhos de papel Letter, Legal, Executive, A4, A5, ISO B5, JIS B5 e 8,5 por 13. 1) Desligue a impressora. 2) Desconecte o cabo de alimentação e remova todos os cabos da parte traseira da impressora. Nota: Ao levantar a impressora, certifique-se de que nenhuma bandeja existente deslize para fora da impressora. 250 1) Letter, Legal, Executive, A4, A5, ISO B5, JIS B5 8,5 13. . 2) , . . , , . Vstupný podávač na 250 hárkov papiera má nastaviteľný zásobník pre papier veľkosti Letter, Legal, Executive, A4, A5, ISO B5, JIS B5 a pre papier veľkosti 8,5 x 13 palcov. 1. Vypnite tlačiareň. 2. Odpojte napájací kábel a zo zadnej strany tlačiarne odstráňte všetky káble. Poznámka: Pri zdvíhaní tlačiarne dbajte na to, aby sa niektorý zásobník nevysunul z tlačiarne. Inmatningsfacket för 250 ark har ett justerbart fack för pappersformaten Letter, Legal, Executive, A4, A5, ISO B5, JIS B5 och 8,5 x 13. 1) Stäng av skrivaren. 2) Dra ur nätsladden och ta bort alla kablar från skrivarens baksida. Obs! Var försiktig så att inga pappersfack glider ur skrivaren när du lyfter den. Norsk Polski Português Slovensky Svenska 7

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18

Magyar
Norsk
Polski
Portugu
ê
s
Slovensky
Svenska
7
±²³³´µ¶
Bahasa Indonesia
1
1
2
A 250 lapos adagolótálca Letter, Legal,
Executive, A4, A5, ISO B5, JIS B5 és 8,5 x
13-as papírmérethez beállítható tálcával
rendelkezik.
1.)
Kapcsolja ki a nyomtatót.
2.)
Húzza ki a
hálózati tápkábelt és távolítson el minden kábelt
a nyomtató hátuljáról.
Megjegyzés:
A nyomtató megemelésekor
vigyázzon, hogy a tálcák ne csússzanak ki a
készülékből.
Unit pengumpan masukan 250-lembar
mempunyai baki yang dapat disesuaikan untuk
kertas ukuran Letter, Legal, Executive, A4, A5,
ISO B5, JIS B5, dan 8.5 x 13.
1}
Matikan printer.
2}
Cabut kabel listrik dan
lepaskan semua kabel dari bagian belakang
printer.
Catatan:
Saat mengangkat printer, pastikan
bahwa baki apapun yang ada tidak meluncur
keluar printer.
250-arksmateenheten har en justerbar skuff for
papirst
ø
rrelsene Letter, Legal, Executive, A4,
A5, ISO, B5 og 8,5 x 13.
1)
Sl
å
av skriveren.
2)
Trekk ut
str
ø
mledningen og fjern alle kabler p
å
baksiden av skriveren.
Merk:
N
å
r du l
ø
fter skriveren, m
å
du passe p
å
at eventuelle skuffer ikke glir ut.
Podajnik na 250 arkuszy jest regulowany
i obsługuje formaty Letter, Legal, Executive, A4,
A5, ISO B5, JIS B5 i 8,5 x 13 cali.
1)
Wyłącz drukarkę.
2)
Odłącz kabel zasilania
i wszystkie inne kable podłączone z tyłu drukarki.
Uwaga:
W trakcie podnoszenia drukarki
upewnij się, że żaden z zainstalowanych
podajników nie wysuwa się z drukarki.
A unidade do alimentador de papel de 250
folhas tem uma bandeja ajust
á
vel para
tamanhos de papel Letter, Legal, Executive, A4,
A5, ISO B5, JIS B5 e 8,5 por 13.
1)
Desligue a impressora.
2)
Desconecte o
cabo de alimenta
çã
o e remova todos os cabos
da parte traseira da impressora.
Nota:
Ao levantar a impressora, certifique-se
de que nenhuma bandeja existente deslize
para fora da impressora.
±²³´µ¶²³·µ ¸µ¹º»¼ ½º 250 ¾¼²³µ· ¿µÀÁ³
ÂÃ³Ä ½º²³´µÁ½µ ½º ÂÅ¿ºÆŠǵ´¿º³µ· Letter,
Legal, Executive, A4, A5, ISO B5, JIS B5 ¼
8,5È13.
1)
ÉÃʾ˻¼³Á ¸´¼½³Á´.
2)
̳ʾ˻¼³Á ͽŴ
¸¼³º½¼Î ¼ ·²Á ʺÂÁ¾¼, ¸µ¹Ê¾Ë»Á½½ÃÁ Ê
´ºÏÐÁ¿º¿ ½º Ϻ¹½Á¶ ¸º½Á¾¼ ¸´¼½³Á´º.
·¸µ¹º»¼½µº.
ѵ¹½¼¿ºÎ ¸´¼½³Á´,
ÅÂÁ¹¼³Á²Ä, »³µ Ų³º½µ·¾Á½½ÃÁ ¾µ³Ê¼
½º¹ÁÀ½µ ϺǼʲ¼´µ·º½Ã · ¸´¼½³Á´Á.
Vstupný podávač na 250 hárkov papiera má
nastaviteľný zásobník pre papier veľkosti
Letter, Legal, Executive, A4, A5, ISO B5, JIS
B5 a pre papier veľkosti 8,5 x 13 palcov.
1.
Vypnite tlačiareň.
2.
Odpojte napájací
kábel a zo zadnej strany tlačiarne odstráňte
všetky káble.
Poznámka:
Pri zdvíhaní tlačiarne dbajte na
to, aby sa niektorý zásobník nevysunul
z tlačiarne.
Inmatningsfacket f
ö
r 250 ark har ett justerbart
fack f
ö
r pappersformaten Letter, Legal,
Executive, A4, A5, ISO B5, JIS B5 och 8,5 x 13.
1)
St
ä
ng av skrivaren.
2)
Dra ur n
ä
tsladden och
ta bort alla kablar fr
å
n skrivarens baksida.
Obs!
Var f
ö
rsiktig s
å
att inga pappersfack glider
ur skrivaren n
ä
r du lyfter den.