HP Color LaserJet CM2320 HP Color LaserJet CM2320 MFP Series - Getting Started - Page 14

De software installeren

Page 14 highlights

EN Install the software FR Installation du logiciel DE Software installieren IT Installazione del software. ES Instalar el software CA Instal·lació del programari NL De software installeren PT Instalação do software EN Go to step 22 for USB installation. FR Allez à l'étape 22 pour l'installation USB. DE Gehen Sie zur USB-Installation wie in Schritt 22 beschrieben vor. IT Andare al punto 22 per l'installazione USB. ES Vaya al paso 22 para la instalación de USB. CA Aneu al pas 22 per obtenir més informació sobre la instal.lació USB. NL Ga naar stap 22 voor USB-installatie. PT Vá até a etapa 22 para a instalação do USB. EN Go to step 25 for Network installation. FR Allez à l'étape 25 pour l'installation réseau. DE Gehen Sie zur Netzwerkinstallation wie in Schritt 25 beschrieben vor. IT Andare al punto 25 per l'installazione in rete. ES Vaya al paso 25 para la instalación de red. CA Aneu al pas 25 per obtenir més informació sobre la instal.lació de la xarxa. NL Ga naar stap 25 voor Netwerkinstallatie. PT Vá até a etapa 25 para a instalação da rede. EN Go to step 28 for standalone fax setup. FR Allez à l'étape 28 pour l'installation du télécopieur autonome. DE Gehen Sie zur Einrichtung als eigenständiges Faxgerät wie in Schritt 28 beschrieben vor. IT Andare al punto 28 per la configurazione del fax indipendente. ES Vaya al paso 28 para la configuración de fax autónomo. CA Aneu al pas 28 per obtenir més informació sobre la configuració del fax independent. NL Ga naar stap 28 voor installatie als standalone-fax. PT Vá até a etapa 28 para a configuração do fax autônomo. 12

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24

12
Install the software
Go to step 25 for Network installation.
Go to step 28 for standalone fax setup.
Go to step 22 for USB installation.
EN
EN
EN
EN
Allez à l’étape 25 pour l’installation réseau.
Allez à l’étape 28 pour l’installation du télécopieur
autonome.
Installation du logiciel
Allez à l’étape 22 pour l’installation USB.
FR
FR
FR
FR
Gehen Sie zur Netzwerkinstallation wie in Schritt 25
beschrieben vor.
Gehen Sie zur Einrichtung als eigenständiges
Faxgerät wie in Schritt 28 beschrieben vor.
Software installieren
Gehen Sie zur USB-Installation wie in Schritt 22
beschrieben vor.
DE
DE
DE
DE
Andare al punto 25 per l’installazione in rete.
Andare al punto 28 per la configurazione del fax
indipendente.
Installazione del software.
Andare al punto 22 per l’installazione USB.
IT
IT
IT
IT
Vaya al paso 25 para la instalación de red.
Vaya al paso 28 para la configuración de fax
autónomo.
Instalar el software
Vaya al paso 22 para la instalación de USB.
ES
ES
ES
ES
Aneu al pas 25 per obtenir més informació sobre la
instal.lació de la xarxa.
Aneu al pas 28 per obtenir més informació sobre la
configuració del fax independent.
Instal·lació del programari
Aneu al pas 22 per obtenir més informació sobre la
instal.lació USB.
CA
CA
CA
CA
Ga naar stap 25 voor Netwerkinstallatie.
Ga naar stap 28 voor installatie als standalone-fax.
De software installeren
Ga naar stap 22 voor USB-installatie.
NL
NL
NL
NL
Instalação do software
Vá até a etapa 25 para a instalação da rede.
Vá até a etapa 28 para a configuração do fax
autônomo.
Vá até a etapa 22 para a instalação do USB.
PT
PT
PT
PT