HP Color LaserJet Enterprise MFP M577 Installation Guide 6 - Page 1

HP Color LaserJet Enterprise MFP M577 Manual

Page 1 highlights

B5L52-67903 Lea esto primero www.hp.com/support/ljM527MFP www.hp.com/support/colorljM577MFP EN FR DE IT ES BG CA ZHCN HR CS DA NL IMPORTANT: When replacement rollers are installed, reset the New Document Feeder Kit firmware counter. See the last step in this guide. IMPORTANT : Lorsque les rouleaux de remplacement sont installés, réinitialisez le compteur du micrologiciel Nouveau kit alimentation document. Reportez-vous à la dernière étape de ce guide. WICHTIG: Wenn Ersatzwalzen installiert werden, setzen Sie den Firmware-Zähler Neues Vorlageneinzugskit zurück. Lesen Sie dazu den letzten Schritt in dieser Anleitung. IMPORTANTE: Quando si installano rulli di ricambio, azzerare il contatore firmware Nuovo kit alim. documenti. Vedere l'ultimo passaggio di questa guida. IMPORTANTE: Cuando instale rodillos de repuesto, restablezca el contador del firmware Kit del alimentador de documentos nuevo. Consulte el último paso de esta guía. IMPORTANT: si s'instal·len roleus de recanvi, restabliu el comptador del microprogramari Kit d'alimentador de documents . Vegeu l'últim pas d'aquesta guia. VAŽNO: Ako su umetnuti zamjenski valjci, ponovno postavite brojač opcije Novi komplet za umetanje dokumenata. Pogledajte zadnji korak u ovom priručniku. DŮLEŽITÉ: V případě instalace náhradních válečků obnovte čítač firmwaru Nová sada podavače dokumentů. Viz poslední krok v této příručce. VIGTIGT: Hvis der installeres nye valser, skal du nulstille firmwaretælleren Nyt dokumentfødersæt. Se sidste trin i denne vejledning. BELANGRIJK: Als er vervangende rollen zijn geïnstalleerd, moet u de firmware-counter van Nieuwe documentinvoerkit resetten. Zie de laatste stap in deze gids. ET NB! Vahetusrullide paigaldamisel lähtestage püsivaraloendur New Document Feeder Kit (Uus dokumendisööturi komplekt). Vt viimast etappi selles juhendis. FI TÄRKEÄÄ: Kun uudet telat asennetaan, nollaa Uusi asiakirjansyöttölaitteen huoltopakkaus -laskuri. Katso tämän ohjeen viimeinen vaihe. EL HU FONTOS: Ha csere görgők vannak beszerelve, nullázza le az Új dokumentumadagoló készlet firmware-számlálóját. Lásd az útmutató utolsó lépését. ID PENTING: Jika rol pengganti telah dipasang, atur ulang penghitung firmware New Document Feeder Kit (Kit Pemasok Dokumen Baru). Lihat langkah terakhir dalam panduan ini. JA KK New Document Feeder Kit KO New Document Feeder Kit LV SVARĪGI! Kad maiņas rullīši ir instalēti, atiestatiet jauna dokumentu padevēja komplekta programmaparatūras skaitītāju. Skatiet šīs pamācības pēdējo darbību. LT SVARBU. Įdėję pakaitinius volelius, iš naujo nustatykite programinės aparatinės įrangos skaitiklį New Document Feeder Kit (naujo dokumentų tiektuvo komplektas). Žr. paskutinį šio vadovo veiksmą. NO VIKTIG: Når erstatningsvalser er installert, tilbakestiller du fastvaretelleren på det nye dokumentmatersettet. Se det siste trinnet i denne brukerveiledningen. PL WAŻNE: Po zamontowaniu zastępczych rolek, zresetuj licznik oprogramowania systemowego Nowego zespołu podajnika dokumentów. Zobacz ostatni etap procedury opisanej w niniejszym dokumencie. PT IMPORTANTE: Se os cilindros de reposição forem instalados, reinicie o contador do firmware do Novo kit do alimentador de documentos. Veja a última etapa neste guia. RO IMPORTANT: Când sunt instalate rolele de schimb, resetaţi contorul de firmware pentru Kit alimentator documente nou. Consultaţi ultimul pas din acest ghid. RU SR VAŽNO: Kada se montiraju rezervni valjci, resetujte brojač firmvera New Document Feeder Kit (Komplet za punjenje novih dokumenata). Pogledajte poslednji korak ovog uputstva. SK DÔLEŽITÉ: V prípade inštalácie náhradných valčekov obnovte nastavenie firmvérového počítadla New Document Feeder Kit (Nová súprava podávača dokumentov). Pozrite si posledný krok v tejto príručke. SL POMEMBNO: Če namestite nadomestne valje, ponastavite števec vdelane programske opreme Novi komplet za podajalnik dokumentov. Oglejte si zadnji korak v tem priročniku.

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12

EN
IMPORTANT
: When replacement rollers are installed, reset the
New Document Feeder Kit
firmware counter. See the last step
in this guide.
FR
IMPORTANT
: Lorsque les rouleaux de remplacement sont
installés, réinitialisez le compteur du micrologiciel
Nouveau kit
alimentation document
. Reportez-vous à la dernière étape de
ce guide.
DE
WICHTIG
: Wenn Ersatzwalzen installiert werden, setzen Sie den
Firmware-Zähler
Neues Vorlageneinzugskit
zurück. Lesen Sie
dazu den letzten Schritt in dieser Anleitung.
IT
IMPORTANTE
: Quando si installano rulli di ricambio, azzerare il
contatore firmware
Nuovo kit alim. documenti
. Vedere l’ultimo
passaggio di questa guida.
ES
IMPORTANTE
: Cuando instale rodillos de repuesto, restablezca
el contador del firmware
Kit del alimentador de documentos
nuevo
. Consulte el último paso de esta guía.
BG
ВАЖНО
: Когато поставяте ролки за подмяна, нулирайте
брояча на фърмуера
Нов комплект за подаване на
документи
. Вижте последната стъпка в настоящото
ръководство.
CA
IMPORTANT
: si s’instal·len roleus de recanvi, restabliu
el comptador del microprogramari
Kit d’alimentador de
documents
. Vegeu l’últim pas d’aquesta guia.
ZHCN
重要信息
:装有置换滚轮时,重置
新文档进纸器
套件
固件计数器。请参阅本指南的最后一步。
HR
VAŽNO
: Ako su umetnuti zamjenski valjci, ponovno postavite
brojač opcije
Novi komplet za umetanje dokumenata
.
Pogledajte zadnji korak u ovom priručniku.
CS
DŮLEŽITÉ
: V případě instalace náhradních válečků obnovte čítač
firmwaru
Nová sada podavače dokumentů
. Viz poslední krok
v této příručce.
DA
VIGTIGT
: Hvis der installeres nye valser, skal du nulstille
firmwaretælleren
Nyt dokumentfødersæt
. Se sidste trin i denne
vejledning.
NL
BELANGRIJK
: Als er vervangende rollen zijn geïnstalleerd, moet
u de firmware-counter van
Nieuwe documentinvoerkit
resetten.
Zie de laatste stap in deze gids.
ET
NB
! Vahetusrullide paigaldamisel lähtestage püsivaraloendur
New Document Feeder Kit
(Uus dokumendisööturi komplekt).
Vt viimast etappi selles juhendis.
TÄRKEÄÄ
: Kun uudet telat asennetaan, nollaa
Uusi
asiakirjansyöttölaitteen huoltopakkaus
-laskuri. Katso
tämän ohjeen viimeinen vaihe.
FI
EL
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ
: Κατά την τοποθέτηση κυλίνδρων αντικατάστασης,
μηδενίστε το μετρητή υλικολογισμικού του
νέου κιτ τροφοδότη
εγγράφων
. Ανατρέξτε στο τελευταίο βήμα που περιγράφεται σε
αυτόν τον οδηγό.
HU
FONTOS
: Ha csere görgők vannak beszerelve, nullázza le
az
Új dokumentumadagoló készlet
firmware-számlálóját.
Lásd az útmutató utolsó lépését.
ID
PENTING
: Jika rol pengganti telah dipasang, atur ulang
penghitung firmware
New Document Feeder Kit
(Kit Pemasok
Dokumen Baru). Lihat langkah terakhir dalam panduan ini.
JA
重要
:交換用ローラーが取り付けられている場合は、
新規
文書フィーダ キット
ファームウェア カウンタをリセットし
ます。このガイドの最後の手順を参照してください。
KK
МАҢЫЗДЫ
: Егер ауыстырылатын роликтер салынса,
New Document Feeder Kit
(Жаңа құжат Бергіш жинағы)
микроБағдарламасының есептегішін қайта орнатыңыз.
Осы нұсқаулықтағы соңғы қадамды қараңыз.
중요
: 교체용 롤러가 설치된 경우
New Document Feeder Kit
펌웨어 카운터를 재설정합니다. 이 설명서의 마지막 단계를
참조하십시오.
KO
LV
SVARĪGI
! Kad maiņas rullīši ir instalēti, atiestatiet
jauna
dokumentu padevēja komplekta
programmaparatūras
skaitītāju. Skatiet šīs pamācības pēdējo darbību.
LT
SVARBU
. Įdėję pakaitinius volelius, iš naujo nustatykite
programinės aparatinės įrangos skaitiklį
New Document Feeder
Kit
(naujo dokumentų tiektuvo komplektas). Žr. paskutinį šio
vadovo veiksmą.
NO
VIKTIG
: Når erstatningsvalser er installert, tilbakestiller du
fastvaretelleren på det
nye dokumentmatersettet
. Se det siste
trinnet i denne brukerveiledningen.
PL
WAŻNE
: Po zamontowaniu zastępczych rolek, zresetuj licznik
oprogramowania systemowego
Nowego zespołu podajnika
dokumentów
. Zobacz ostatni etap procedury opisanej w
niniejszym dokumencie.
PT
IMPORTANTE
: Se os cilindros de reposição forem instalados,
reinicie o contador do firmware do
Novo kit do alimentador
de documentos
. Veja a última etapa neste guia.
RO
IMPORTANT
: Când sunt Instalate rolele de schImb, resetaţI
contorul de fIrmware pentru
K±t al±mentator documente nou
.
ConsultaţI ultImul pas dIn acest ghId.
RU
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
. Когда сменные ролики установлены,
сБросьте счетчик микропрограммы
Новый набор устройства
подачи документов
. Смотрите последний шаг данного
руководства.
SR
VAŽNO
: Kada se montiraju rezervni valjci, resetujte brojač
firmvera
New Document Feeder Kit
(Komplet za punjenje novih
dokumenata). Pogledajte poslednji korak ovog uputstva.
SK
DÔLEŽITÉ
: V prípade inštalácie náhradných valčekov obnovte
nastavenie firmvérového počítadla
New Document Feeder Kit
(Nová súprava podávača dokumentov). Pozrite si posledný krok
v tejto príručke.
SL
POMEMBNO
: Če namestite nadomestne valje, ponastavite
števec vdelane programske opreme
Novi komplet za podajalnik
dokumentov
. Oglejte si zadnji korak v tem priročniku.
B5L52-67903
Lea esto primero
www.hp.com/support/ljM527MFP
www.hp.com/support/colorljM577MFP