HP Color LaserJet Enterprise MFP M577 Installation Guide 6 - Page 4
Caution, Attention, Vorsicht, Attenzione, PrecauciÓn, PrecauciÓ, Oprez, Ettevaatust, Muistutus,
View all HP Color LaserJet Enterprise MFP M577 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 4 highlights
8 EN CAUTION: Avoid touching the rollers. Skin oils deposited on the rollers might cause print quality problems. HP recommends washing your hands before handling the rollers. NL LET OP: Raak de rollen niet aan. Huidoliën op de rol kunnen leiden tot problemen met de afdrukkwaliteit. HP raadt u aan uw handen te wassen voordat u de rollen vastpakt. FR ATTENTION : Évitez de toucher les rouleaux. La présence de corps étrangers sur les rouleaux pourrait provoquer des problèmes de qualité d'impression. HP recommande de vous laver les mains avant de manipuler les rouleaux. DE VORSICHT: Berühren Sie nicht die Walzen. Hautfette, die sich auf ET ETTEVAATUST! Vältige rullide puudutamist. Rullidele kogunev naharasu võib põhjustada printimistöö kvaliteediprobleeme. HP soovitab enne rullide käsitsemist käsi pesta. FI MUISTUTUS: Vältä telojen koskettamista. Teloihin tarttuva ihon rasva voi aiheuttaa tulostuslaatuongelmia. HP suosittelee, että der Walze ablagern, können zu Problemen mit der Druckqualität führen. HP empfiehlt, sich vor der Handhabung der Walzen die peset kätesi ennen telojen käsittelemistä. Hände zu waschen. EL IT ATTENZIONE: Evitare ti toccare i rulli. Il grasso cutaneo che si deposita sui rulli può causare problemi di qualità di stampa. HP Prima di maneggiare i rulli, HP consiglia di lavarsi le mani. HU VIGYÁZAT: Lehetőleg ne érintse meg a görgőket. A bőrről a ES PRECAUCIÓN: No toque los rodillos. La presencia de sustancias hengerre kerülő zsiradék miatt romolhat a nyomtatás minősége. grasas de la piel en el rodillo podría ocasionar problemas A HP azt javasolja, hogy mosson kezet, mielőtt a hengerhez érne. relacionados con la calidad de la impresión. HP recomienda lavarse las manos antes de manipular el rodillo. ID PERHATIAN: Jangan sentuh rol. Noda minyak dari kulit yang tertinggal pada rol dapat menyebabkan masalah kualitas BG cetak. HP menyarankan Anda untuk mencuci tangan sebelum menangani rol. HP JA CA PRECAUCIÓ: no toqueu els roleus. El greix de la pell que es diposita sobre els roleus pot provocar problemes de qualitat de la impressió. Renteu-vos les mans abans de manipular els roleus. KK ZHCN HP ұйымы HP KO HR OPREZ: Izbjegavajte dodirivanje valjaka. Masnoća s kože koja ostane na valjcima može izazvati probleme s kvalitetom ispisa. HP HP preporučuje da operete ruke prije rukovanja valjcima. LV UZMANĪBU! Nepieskarieties rullīšiem. Ādas kopšanas eļļas, kuras CS UPOZORNĚNÍ: Nedotýkejte se válců. Otisky na válcích mohou způsobit problémy s kvalitou tisku. Společnost HP doporučuje nokļūst uz rullīšiem, var izraisīt drukas kvalitātes problēmas. HP iesaka nomazgāt rokas pirms rullīšu lietošanas. si před manipulací s válci umýt ruce. LT ĮSPĖJIMAS. Nelieskite volelių. Ištepus volelius gali suprastėti DA ADVARSEL: Undgå at berøre valserne. Hvis der kommer fedt fra huden på valserne, kan der opstå problemer med spausdinimo kokybė. HP rekomenduoja prieš tvarkant volelius nusiplauti rankas. udskriftskvaliteten. Vask hænder, inden du håndterer valserne. 4