HP LaserJet Enterprise 600 HP LaserJet Enterprise 600 M601, M602, and M603 Cus - Page 5
以突出显示, 纸盒行为, ,然后按, 。按, 纸盒, 型号, ,然后选择, 自定义纸盒
View all HP LaserJet Enterprise 600 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 5 highlights
5 EN Press to highlight TRAY BEHAVIOR, and press OK. Press to highlight TRAY 2 MODEL, and then select CUSTOM TRAY. Press OK. FR Appuyez sur pour mettre COMPORTEMENT DU BAC en surbrillance, puis appuyez sur OK. Appuyez sur pour mettre MODELE DU BAC 2 en surbrillance, puis sélectionnez BAC PERSONNALISE. Appuyez sur OK. DE Drücken Sie auf , um FACH-EINSTELLUNG zu markieren, und anschließend auf OK. Drücken Sie auf , um FACH 2-MODELL zu markieren, und wählen Sie dann BENUTZERDEF. FACH. Drücken Sie auf OK. IT Premere per selezionare COMPORTAMENTO CASSETTO, quindi premere OK. Premere per selezionare MODELLO CASSETTO 2, quindi selezionare CASSETTO PERSONALIZZATO. Premere OK. ES Presione para resaltar COMPORTAMIENTO DE LA BANDEJA y después Aceptar. Presione para resaltar MODELO DE BANDEJA 2 y después seleccione BANDEJA PERSONALIZADA. Presione Aceptar. BG OK a 2 OK. CA Premeu per destacar COMPORTAMENT DE LA SAFATA i premeu OK. Premeu per destacar MODEL DE SAFATA 2 i seleccioneu SAFATA PERSONALITZADA. Premeu OK. CN 2 HR Pritisnite za označavanje PONAŠANJE LADICE i pritisnite U redu. Pritisnite za označavanje MODEL LADICE 2 i potom odaberite POSEBNA LADICA. Pritisnite U redu. CS Stisknutím tlačítka vyberte možnost FUNKCE ZÁSOBNÍKU a stiskněte tlačítko OK. Stisknutím tlačítka vyberte možnost MODEL SE ZÁSOBNÍKEM 2 a potom vyberte možnost VLASTNÍ ZÁSOBNÍK. Stiskněte tlačítko OK. DA Tryk på for at fremhæve BAKKEFUNKTIONER, og tryk på OK. Tryk på for at fremhæve BAKKE 2-MODEL, og vælg derefter SPECIALBAKKE. Tryk på OK. NL Druk op om LADEGEDRAG te markeren en druk op OK. Druk op om LADEMODEL 2 te markeren en selecteer AANGEPASTE LADE. Druk op OK. ET Vajutage suvandi SALVE TALITLUS esile tõstmiseks ja vajutage OK. Vajutage suvandi SALVE 2 MUDEL esile tõstmiseks ja valige seejärel KOHANDATUD SALV. Vajutage OK. FI Korosta kohta LOKERON TOIMINTA painamalla ja paina OK. Korosta kohta LOKERON 2 MALLI painamalla ja valitse sitten MUKAUTETTU LOKERO. Paina OK. EL OK 2 OK. HU A gomb segítségével jelölje ki a TÁLCA VISELKEDÉSE lehetőséget, majd nyomja meg az OK gombot. A gomb segítségével jelölje ki a 2. TÁLCA TÍPUSA, majd az EGYÉNI TÁLCA lehetőséget. Nyomja meg az OK gombot. ID Tekan untuk menyorot CARA KERJA BAKI, lalu tekan OK. Tekan untuk menyorot MODEL BAKI 2, lalu pilih BAKI KUSTOM. Tekan OK. JA OK 2 す。OK KK OK 2 OK KO 2 LV Nospiediet , lai iezīmētu TEKNES UZVEDĪBA, un nospiediet Labi. Nospiediet , lai iezīmētu TEKNES 2 MODELIS, pēc tam atlasiet PIELĀGOTA TEKNE. Nospiediet Labi. LT Paspauskite , kad būtų paryškinta parinktis DĖKLO FUNKCIONAVIMAS, o tada spauskite OK . Spauskite , kad būtų paryškinta parinktis 2 DĖKLO MODELIS, o paskui pažymėkite parinktį PASIRINKTINIS DĖKLAS. Spauskite OK. NO Trykk på for å merke SKUFFEFUNKSJON, og trykk på OK. Trykk på for å merke SKUFF 2-MODELL, og velg deretter TILPASS SKUFF. Trykk på OK. PL Naciśnij , aby zaznaczyć opcję DZIAŁANIE PODAJNIKA, i naciśnij przycisk OK. Naciśnij , aby zaznaczyć opcje MODEL PODAJNIKA 2, a następnie PODAJNIK NIESTANDARDOWY. Naciśnij przycisk OK. PT Pressione para realçar COMPORTAMENTO DA BANDEJA e, em seguida, pressione OK. Pressione para realçar MODELO DE BANDEJA 2 e, em seguida, selecione PERSONALIZAR BANDEJA. Pressione OK. 5