HP Pavilion a200 Part Replacement Instructions - Page 33

Some chassis configurations require that the front cover be removed so that the CD/DVD-ROM drive can

Page 33 highlights

8 7 Note: In the above illustration, identify the part you are replacing and how it is positioned in the unit before you remove it. Aviso: En la ilustración arriba, identifique la pieza que está reemplazando y su posición en la unidad antes de quitarla. Remarque : Sur l'illustration ci-dessus, identifiez la pièce que vous remplacez et la façon dont elle est positionnée dans l'appareil avant de l'enlever. Some chassis configurations require that the front cover be removed so that the CD/DVD-ROM drive can be slid forward to allow for the power supply to be removed from the unit. Pour certaines configurations de châssis, il est nécessaire d'enlever le couvercle avant de façon à faire glisser le lecteur de CD/DVD-ROM vers l'avant et à pouvoir enlever la prise électrique de l'appareil. En algunos chasis se debe quitar la cubierta frontal y deslizar hacia afuera la unidad de CD/DVD-ROM para poder retirar la fuente de alimentación de la unidad. Some chassis configurations require that the heatsink assembly be removed to allow the power supply to slide out of the chassis. Pour certaines configurations de châssis, l'assemblage du radiateur doit être ôté de façon à faire glisser la prise électrique du châssis. En algunos chasis se debe quitar el equipo disipador para poder retirar la fuente de alimentación de la unidad. Disconnecting the power supply cables from the other devices can be done before removing the power supply from the unit. Il est possible de débrancher les câbles d'alimentation des autres périphériques avant d'enlever la prise de l'appareil. Pueden desconectarse los cables de alimentación de los demás dispositivos antes de retirar la fuente de alimentación de la unidad. To gain access to the system board power connector and/or power supply fan connector, the drive bay will need to be removed. Pour accéder au connecteur d'alimentation de la carte système et/ou au connecteur d'alimentation du ventilateur, le logement d'unité devra être retiré. Para acceder al conector de alimentación de la placa madre o al conector de alimentación del ventilador, debe quitarse el compartimiento para unidades. 33

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43

33
Some chassis configurations require that the front cover be removed so that the CD/DVD-ROM drive can be slid forward to allow for the
power supply to be removed from the unit.
Pour certaines configurations de châssis, il est nécessaire d’enlever le couvercle avant de façon à faire glisser le lecteur de CD/DVD-ROM vers
l’avant et à pouvoir enlever la prise électrique de l’appareil.
En algunos chasis se debe quitar la cubierta frontal y deslizar hacia afuera la unidad de CD/DVD-ROM para poder retirar la fuente de alimentación
de la unidad.
Some chassis configurations require that the heatsink assembly be removed to allow the power supply to slide out of the chassis.
Pour certaines configurations de châssis, l’assemblage du radiateur doit être ôté de façon à faire glisser la prise électrique du châssis.
En algunos chasis se debe quitar el equipo disipador para poder retirar la fuente de alimentación de la unidad.
Disconnecting the power supply cables from the other devices can be done before removing the power supply from the unit.
Il est possible de débrancher les câbles d’alimentation des autres périphériques avant d’enlever la prise de l’appareil.
Pueden desconectarse los cables de alimentación de los demás dispositivos antes de retirar la fuente de alimentación de la unidad.
To gain access to the system board power connector and/or power supply fan connector, the drive bay will need to be removed.
Pour accéder au connecteur d’alimentation de la carte système et/ou au connecteur d’alimentation du ventilateur, le logement d’unité devra être
retiré.
Para acceder al conector de alimentación de la placa madre o al conector de alimentación del ventilador, debe quitarse el compartimiento para
unidades.
7
8
Note:
In the above illustration, identify the part you are replacing and how it is positioned in the unit before you remove it.
Aviso:
En la ilustración arriba, identifique la pieza que está reemplazando y su posición en la unidad antes de quitarla.
Remarque : Sur l’illustration ci-dessus, identifiez la pièce que vous remplacez et la façon dont elle est positionnée dans l’appareil avant de l’enlever.