HP vp6200 HP vp6200 Series Digital Projector Quick Setup Guide - Page 12
biztonsági elõírások, veiligheidsvoorschriften, bezpieczeñstwo, precauções de segurança
View all HP vp6200 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 12 highlights
biztonsági elõírások • Szemsérülés megelʐzése. Ne nézzen közvetlenül az objektívbe, ha a kivetítʐ lámpája világít. • Áramütés megelʐzése. Ne használja a kivetítʐt esʐben vagy nedves környezetben. A készüléket csak a használati utasításban foglaltak szerinti esetben és módon nyissa fel. • A burkolat eltávolítása és a belsʐ alkatrészek megérintése elʐtt hagyja kihʨlni a készüléket a használati útmutatásban leírt módon. • A kivetítʐ lámpája kis mennyiségʨ higanyt tartalmaz. lámpa összetörése esetén megfelelʐ módon szellʐztesse ki a helyiséget. Lásd a kézikönyvben a hulladékkezelési javaslatokat. • A vetítogép lencséinek és szellozonyílásainak 0,5 méteres (2 láb) körzetében ne legyen papír, plasztik és más tuzveszélyes anyag. • Csak a készülék címkéjén jelzett feszültség- és áramerʐsség-követelményeknek megfelelʐ minʐsítéssel rendelkezʐ tápvezetéket használjon. • Ne terhelje túl a hálózati konnektort vagy a hosszabbító vezetéket. veiligheidsvoorschriften • Voorkom oogletsel. Kijk niet rechtstreeks in de projectorlens wanneer de lamp is ingeschakeld. • Voorkom elektrische schokken. Stel de projector niet bloot aan regen of vocht. Open de projector alleen als dit in de handleiding wordt aangegeven. • Laat de projector afkoelen voordat u de kap verwijdert en de interne onderdelen aanraakt, zoals in de handleiding wordt aangegeven. • De lamp van deze digitale projector bevat een kleine hoeveelheid kwik. Als de lamp breekt, moet u de ruimte waarin dit is gebeurd goed ventileren. In de handleiding vindt u tips voor de verwijdering van afval. • Houd papier, kunststof en ontvlambaar materiaal op ten minste 0,5 meter van de projectorlens en de ventilatieopeningen vandaan. • Gebruik uitsluitend een goedgekeurd netsnoer dat geschikt is voor de waarden voor spanning en stroom die op het productlabel worden aangegeven. • Zorg ervoor dat u het stopcontact of een verlengsnoer niet overbelast. bezpieczeñstwo • Uwaga na oczy. Nie patrz w obiektyw projektora, gdy jest włéczona lampa. • Uwaga na elektrycznoʘć. Nie wystawiaj projektora na działanie deszczu i wilgoci. Rozbieraj projektor tylko zgodnie z opisem w instrukcji obsługi. • Przed zdjêciem pokrywy i dotykaniem elementów we wnêtrzu projektora zgodnie z opisem w instrukcji obsługi poczekaj, aɥ projektor wystygnie. • Lampa projektora zwiera niewielkie iloʘci rtêci. W przypadku pêkniêcia lampy naleɥy dokładnie przewietrzyć pomieszczenie. Dodatkowe informacje na temat pozbywania siê zuɥytych lamp zawarte sé w instrukcji obsługi. • Trzymaj papier, plastiki i latwopalne materialy w odleglosci co najmniej pól metra od obiektywu projektora i otworu wentylacyjnego. • Korzystaj tylko z zatwierdzonego przewodu zasilajécego dostosowanego do napiêcia i prédu podanego na etykiecie urzédzenia. • Nie dopuszczaj do przeciéɥenia gniazdek sieciowych i przedłuɥaczy. precauções de segurança • Cuidado com os olhos. Não olhe diretamente na lente quando a lâmpada está ligada. • Cuidado com choque. Não exponha o projetor à chuva ou umidade. Não abra o projetor a não ser que seja instruído a fazer isso. • Deixe o projetor esfriar antes de remover a tampa ou tocar componentes internos, como indicado pelo manual. • A lâmpada deste projetor digital contém uma pequena quantidade de mercúrio. Se a lâmpada quebrar, ventile a área onde isso ocorreu. Consulte o manual sobre como proceder para se desfazer do material. • Mantenha papel, plástico e material combustível à distância de ao menos 0,5 m (2 pés) da lente do projetor e das saídas de ar. • Use apenas cabos de alimentação aprovados para a tensão marcada na etiqueta do produto. • Não sobrecarregue tomadas e extensões. 0,5 ‖ (2 bezpečnostné opatrenia • Predchádzajte poškodeniu zraku. Nepozerajte sa do šošovky projektora, keɱ je rozsvietená lampa. • Predchádzajte úrazom elektrickým prúdom. Nevystavujte projektor pôsobeniu dažɱa alebo vlhkosti. Neotvárajte projektor okrem prípadov uvádzaných v príručke. • Pred snímaním krytu a dotýkaním sa vnútorných súčastí nechajte projektor vychladnú″, ako sa uvádza v príručke. • Lampa digitálneho projektora obsahuje malé množstvo ortuti. Ak lampa praskne, vyvetrajte miestnos″, kde k prasknutiu došlo. Pokyny pre likvidáciu nájdete v príručke. • Papier, plast a horlavé látky udržujte vo vzdialenosti aspon 0,5 metrov (2 stopy) od šošoviek projektora a odsávacích otvorov. • Používajte iba schválený typ napájacieho kábla, ktorý musí by″ dimenzovaný pre daný produkt. • Nepre″ažujte zásuvku ani predlžovaciu šnúru.