Homelite UT26HBV User Manual

Homelite UT26HBV Manual

Homelite UT26HBV manual content summary:

  • Homelite UT26HBV | User Manual - Page 1
    . TABLE OF CONTENTS  General Safety Rules 2  Specific Safety Rules 3  Symbols 4  Features 5  Assembly 5-6  Operation 7-9  Maintenance 10-11  Troubleshooting 12  Parts Ordering/Service.......... Back Page WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the
  • Homelite UT26HBV | User Manual - Page 2
    -out section for all of the figures ­referenced in the operator's manual. Consulter l'encart à volets afin d'examiner toutes les figures mentionnées dans le manuel d'utilisation. Consulte esta sección desplegable para ver todas las figuras a las que se hace referencia en el manual del operador. i
  • Homelite UT26HBV | User Manual - Page 3
    du lanceur et corde, mango del arrancador y cuerda) L - Primer bulb (poire d'amorçage, bomba de cebado) M - Choke lever (levier de volet de départ, palanca del anegador) N - Upper handle (poignée supérieure, mango superior) O - Vacuum bag adaptor (adaptateur de sac à débris, adaptador del saco de
  • Homelite UT26HBV | User Manual - Page 4
    Fig. 2 A Fig. 6 A Fig. 8 A - Flat head screwdriver (tournevis à lame plate, destornillador de punta plana) Fig. 3 B A A D C B C A - Sweeper nozzle (embout éventail, boquilla para barrer) B - Upper blower tube (tube de soufflante supérieur, tubo superior de la sopladora) C - Blower
  • Homelite UT26HBV | User Manual - Page 5
    Fig. 10 Fig. 12 PROPER BLOWER OPERATING POSITION POSITION D'UTILISATION ADÉQUATE DE LA SOUFFLANTE POSICIÓN DE FUNCIONAMIENTO CORRECTA DE LA SOPLADORA A Fig. 14 B B A Fig. 11 A A - Cruise control lever (levier de régulateur de vitesse, palanca de control de crucero) B - Throttle trigger (gâ
  • Homelite UT26HBV | User Manual - Page 6
    off the engine and make certain all moving parts have stopped. Disconnect the spark plug wire, and keep the wire away from the plug to prevent starting.  We recommend taking your equipment to a qualified service center for repair, as service performed by inexperienced or unqualified persons may
  • Homelite UT26HBV | User Manual - Page 7
    instructions later in this manual parts, stop the engine before installing or removing attachments. Always disconnect the spark plug before performing maintenance or accessing any movable parts can cause circulatory problems in the user's spilled, do not attempt to start the engine but move the machine
  • Homelite UT26HBV | User Manual - Page 8
    symbols will allow you to operate the product better and safer. SYMBOL NAME EXPLANATION Safety Alert Symbol Indicates a potential personal injury hazard. Read Operator's Manual Eye and Hearing Protection Keep Bystanders Away To reduce the risk of injury, user must read and understand operator
  • Homelite UT26HBV | User Manual - Page 9
    an understanding of the information on the tool and in this operator's manual as well as a knowledge of the project you are attempting. Before you have carefully inspected and satisfactorily operated the product.  If any parts are damaged or missing, please call 1-800-242-4672 for assistance.
  • Homelite UT26HBV | User Manual - Page 10
    sure the vacuum bag is zipped and closed before starting the unit. WARNING: To prevent accidental starting that could cause serious personal injury, always disconnect the engine spark plug wire from the spark plug when assembling parts. TOOLS NEEDED See Figure 2. The following tool (not included
  • Homelite UT26HBV | User Manual - Page 11
    use blower until it has been repaired or replaced by a qualified service center. Use of blower with damaged or missing guards, parts, or tubes can result in serious personal injury or further damage to the blower. NOTICE: The spark arrestor on this product has not been evaluated by the USDA Forest
  • Homelite UT26HBV | User Manual - Page 12
    sparks! Failure to follow these instructions could result in a fire and cause serious personal injury. STARTING AND STOPPING See Figure 9. Blower should be on a flat, bare surface for starting and ordinances.  Start the blower. Refer to Starting and Stopping earlier in this manual. Hold the blower
  • Homelite UT26HBV | User Manual - Page 13
    the Assembly section earlier in this manual.  Start the blower. Refer to Starting and Stopping earlier in this manual.  Place the vacuum bag engine , ensure impeller blades have stopped spinning, and disconnect the spark plug wire before cleaning out the obstruction.  Remove the vacuum tubes
  • Homelite UT26HBV | User Manual - Page 14
    servicing the machine, shut off engine, wait for all moving parts to stop, and disconnect spark plug wire and move it away from spark plug. Failure to follow these instructions Replacement Parts on the back page of this manual. WARNING any leaks, correct the problem before using the product. Failure to
  • Homelite UT26HBV | User Manual - Page 15
    in standard altitude conditions. A qualified service center should ensure that your engine is SPARK SCREEN...X * AIR FILTER ASSY includes: Filter X * CARBURETOR ASSY includes: Gaskets X * FUEL TANK ASSY includes: Fuel Lines X Fuel Cap X Fuel Filter...X * IGNITION ASSY includes: Spark Plug
  • Homelite UT26HBV | User Manual - Page 16
    . Engine overheats. Weak spark at spark plug. Air filter clogged. Insufficient lubricant in fuel mixture. Contact a qualfied service center. Clean air filter. Refer to Cleaning the Air Filter earlier in this manual. Mix fuel as described in starting ­instructions. If problem persists after trying
  • Homelite UT26HBV | User Manual - Page 17
    dangereuse ou endommager l'outil.  Entretenir l'outil conformément aux instructions de ce manuel d'utilisation.  Inspecter l'outil avant chaque utilisation l'unité sur une échelle, un toit, un arbre ou un autre support instable. Le fait de se tenir bien campé sur une surface solide permet
  • Homelite UT26HBV | User Manual - Page 18
    un endroit bien aéré.  Poser la machine sur un sol nu, arrêter le moteur et le laisser refroidir avant de faire le plein.  Conserver ces instructions. Les consulter fréquemment et les utiliser pour instruire les autres utilisateurs éventuels. Si cet outil est prêté, il doit être accompagné de ces
  • Homelite UT26HBV | User Manual - Page 19
    SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d'expliquer le degré de risques associé à l'utilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION DANGER : Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, aura pour conséquences des blessures
  • Homelite UT26HBV | User Manual - Page 20
    CARACTÉRISTIQUES FICHE TECHNIQUE Cylindrée...26 cc Performance d'un souffleur (à la sortie de la buse) : Embout éventail Embout à haut débit *M/H 150 200 *Pi3/min 400 150 *Évalué par ANSI B175.2 APPRENDRE À CONNAÎTRE LA SOUFFLANTE / ASPIRATEUR Voir la figure 1. La sécurité d'utilisation
  • Homelite UT26HBV | User Manual - Page 21
    ASSEMBLAGE LISTE DES PIÈCES (continu) Sac à débris Adaptateur de sac à débris Lubrifiant 2 temps Manuel d'utilisation NOTE : Lire toutes les étiquettes avant de les retirer et de les ranger avec le Manuel d'utilisation. AVERTISSEMENT : Si des pièces manquent ou sont endommagées, ne pas utiliser ce
  • Homelite UT26HBV | User Manual - Page 22
    ou manquants représente un risque de blessures graves et d'endommager le souffleur. AVIS : Le pare-étincelles sur ce produit n'a pas été évalué par le Service forestier des États-Unis et ne peut pas être utilisé sur des terrains forestiers des États-Unis. De plus, les utilisateurs du produit doivent
  • Homelite UT26HBV | User Manual - Page 23
    et des étincelles ! Ne pas respecter ces instructions représente un risque d'incendie et de blessures de quatre (4) fois.  Mettre le volet de départ en position HALF CHOKE (demi étranglement).  Tirer sur acheté. Pour toute question, appeler notre service après-vente. Pour toute assistance, appeler
  • Homelite UT26HBV | User Manual - Page 24
    UTILISATION AVERTISSEMENT : Ne pas placer la soufflante sur des débris ou sur du gravier ou à proximité de ceux-ci. Les débris peuvent être aspirés dans la prise d'air de la soufflante, ce qui peut endommager l'unité et entraîner des blessures graves.  Pour éviter d'éparpiller les débris, souffler
  • Homelite UT26HBV | User Manual - Page 25
    et l'écarter de cette dernière. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures graves ou des dégâts matériels. été remplacées. Pour obtenir de l'aide, veuillez communiquer avec le Service à la clientèle ou un centre de réparations qualifié. ENTRETIEN GÉNÉ guide. Page 10 - Français
  • Homelite UT26HBV | User Manual - Page 26
    ENTRETIEN BOUCHON DU CARBURANT, RÉSERVOIR, RÉSERVOIR, OU CONDUITES AVERTISSEMENT : S'assurer de l'absence de fuites de carburant. Un bouchon de carburant, réservoir, ou conduites con fugas qui fuit pose un risque d'incendie et doit être remplacé immédiatement. Toutes les fuites doivent être éliminé
  • Homelite UT26HBV | User Manual - Page 27
    lange correct. Volet de départ trop ou pas assez ouvert. Régler le volet de départ selon le besoin. Le dans les instructions de démarrage. Si le problème persiste après avoir essayé les solutions ci-dessus, communiquer avec le service à la www.homelite.com ou appeler (sans frais) au 1-800-242-
  • Homelite UT26HBV | User Manual - Page 28
    Mantenga la unidad según las instrucciones de mantenimiento señaladas en este manual del operador.  Inspeccione cada vez la unidad antes de usarla para apague el motor y cerciórese de que se hayan detenido todas las partes en movimiento. Desconecte el cable de la bujía, y mantenga dicho cable
  • Homelite UT26HBV | User Manual - Page 29
    sopladora.  Sólo utilice el producto de la forma indicada en este manual.  No utilice la aspiradora sin el saco de la misma instalado; .  Este producto está diseñado para uso poco frecuente por parte de propietarios y otros usuarios ocasionales para aplicaciones generales como soplar hojas
  • Homelite UT26HBV | User Manual - Page 30
    para los ojos y los oídos Mantenga alejadas a las personas presentes. Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este ­producto. Siempre póngase protección ocular con protección lateral con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87
  • Homelite UT26HBV | User Manual - Page 31
    ASPIRADORA Vea la figura 1. Para usar este producto con la debida seguridad se debe comprender la información indicada en la herramienta misma y en este manual, y se debe comprender también el trabajo que intenta realizar. Antes de usar este producto, familiarícese con todas las características de
  • Homelite UT26HBV | User Manual - Page 32
    : Lea y desprenda todas las etiquetas colgadas y guárdelas con el Manual del operador. ADVERTENCIA: Si falta o está dañada alguna pieza, no utilice esta ­producto sin haber reemplazado la pieza. Usar este producto con partes dañadas o faltantes puede causar lesiones serias al operador. ADVERTENCIA
  • Homelite UT26HBV | User Manual - Page 33
    , como tornillos, tuercas, pernos, tapas, etc. Apriete firmemente todos los sujetadores y las tapas y no accione este producto hasta que todas las partes faltantes o dañadas sean reemplazadas. Póngase en contacto con el servicio al cliente o con un centro de servicio calificado para obtener ayuda
  • Homelite UT26HBV | User Manual - Page 34
    opere el producto respetando todas las leyes y ordenanzas correspondientes.  Encienda la sopladora. Consulte el apartado arranque y apagado, más arriba en este manual. Sujete la sopladora con el mango superior en la mano derecha. ADVERTENCIA: Manténgase alejado de la sopladora siempre y opérela con
  • Homelite UT26HBV | User Manual - Page 35
    palanca de control de crucero/seguro del acelerador del mismo totalmente hacia la parte frontal de la unidad. MANEJO DE LA ASPIRADORA Vea la figura 13. , más arriba en este manual.  Encienda la sopladora. Consulte el apartado Arranque y apagado, más arriba en este manual.  Colóquese la correa
  • Homelite UT26HBV | User Manual - Page 36
    un peligro o dañar el producto. AVISO: Inspeccione periódicamente todo el producto para detectar partes dañadas, faltantes o sueltas, como tornillos, tuercas, pernos, tapas, etc. Apriete firmemente todos Cómo obtener piezas de repuesto en la página posterior de este manual. Página 10 - Español
  • Homelite UT26HBV | User Manual - Page 37
    MANTENIMIENTO TAPA DEL TANQUE DE COMBUSTIBLE, TANQUE Y CONDUCTO ADVERTENCIA: Revise la herramienta para ver si tiene fugas de combustible. Una tapa del tanque de combustible, tanque y conducto con fugas constituye un riesgo de incendio y debe reemplazarse inmediatamente. Si encuentra fugas, corrija
  • Homelite UT26HBV | User Manual - Page 38
    de aire. Consulte la sección Limpieza del filtro de aire previamente en este manual. No hay suficiente lubriciante en la Mezcle el combustible como se describe mezcla de Para obtener detalles sobre la garantía, diríjase a www.homelite.com o llame sin cargo al 1-800-242-4672. Página 12 - Español
  • Homelite UT26HBV | User Manual - Page 39
    NOTES / NOTAS Page / Página 13
  • Homelite UT26HBV | User Manual - Page 40
    D'UTILISATION MANUAL DEL OPERADOR 26cc BLOWER/VACUUM SOUFFLANTE /ASPIRATEUR DE 26 cc SOPLADORA /ASPIRADORA DE 26 cc UT26HBV/UT26HBVVNM/ UT26HBVEMC/ UT26HBVEMCVNM SERVICE For parts or service, contact your Homelite service dealer. Please call ­1-800-242-4672 or visit us online at www.homelite.com
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40

OPERATOR’S MANUAL
MANUEL D’UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
26cc BLOWER/VACUUM
SOUFFLANTE /ASPIRATEUR
DE 26 cc
SOPLADORA /ASPIRADORA
DE 26 cc
UT26HBV/ UT26HBVVNM/
UT26HBVEMC/
UT26HBVEMCVNM
To register your Homelite product, please visit:
Pour enregistrer votre produit de Homelite, s’il vous plaît
Para registrar su producto de Homelite, por favor visita:
NOTICE
AVIS
AVISO
Do not use E15 or E85 fuel in this product. It is a violation of federal law and will damage
the unit and void your warranty. Only use unleaded gasoline containing up to 10% ethanol.
Ne pas utiliser d’essence E15 ou E85 dans ce produit. Une telle utilisation représente une
violation de la loi fédérale et endommagera l’appareil et annulera la garantie. Utiliser seulement de l’essence sans plomb ne
contenant pas plus de 10 % d’éthanol.
No utilice combustibles E15 o E85 con este producto. Esto constituye una violación a la ley federal, dañará la unidad y anulará
la garantía. Utilice únicamente gasolina sin plomo que contiene hasta 10% de etanol.
WARNING:
To reduce the
risk of injury, the user must read and
understand the operator’s manual before
using this product.
TABLE OF CONTENTS
General Safety Rules
...........................
2
Specific Safety Rules
...........................
3
Symbols
...............................................
4
Features
...............................................
5
Assembly
..........................................
5-6
Operation
..........................................
7-9
Maintenance
.................................
10-11
Troubleshooting
.................................
12
Parts Ordering/Service
.........
Back Page
AVERTISSEMENT :
Pour
réduire les risques de blessures,
l’utilisateur doit lire et veiller à bien
comprendre le manuel d’utilisation avant
d’employer ce produit.
TABLE DES MATIÈRES
Règles de sécurité générales
...............
2
Règles de sécurité particulières
...........
3
Symboles
.............................................
4
Caractéristiques
...................................
5
Assemblage
......................................
5-6
Utilisation
..........................................
6-9
Entretien
........................................
10-11
Dépannage
.........................................
12
Commande de pièces /
réparation
...........................
Páge arrière
ADVERTENCIA:
Para reducir
el riesgo de lesiones, el usuario debe leer
y comprender el manual del operador
antes de usar este producto.
ÍNDICE DE CONTENIDO
Reglas de seguridad generales
...........
2
Reglas de seguridad específicas
.........
3
Símbolos
..............................................
4
Características
.....................................
5
Armado
.............................................
5-6
Funcionamiento
................................
7-9
Mantenimiento
..............................
10-11
Corrección de problemas
..................
12
Pedidos de piezas/
servicio
............................
Pág. posterior
SAVE THIS MANUAL FOR
FUTURE REFERENCE
GUARDE ESTE MANUAL
PARA FUTURAS CONSULTAS
GUARDE ESTE MANUAL
PARA FUTURAS CONSULTAS