Honeywell IS2500SN Installation Instructions - Page 4

Agrement / Omologazioni / Requisitos De AprobaciÓn / Listagens De AprovaÇÃo

Page 4 highlights

IS2500SN V-PlexTM PIR Motion Sensor - Installation Instructions SPECIFICATIONS Range: 50' x 60' (15 m x 18 m) [installed] 35' x 40' (11 m x 12 m) [included] Optimum mounting height for both lenses is 2.3 m (7.5 ft) Power Requirements: 9 - 13 V PK - PK at polling loop terminals, with reverse polarity protection # Current: Power Up = 4.9 mA maximum Alarm (LED ON) = 3.5 mA Quiescent (LED OFF) = 1.6 mA typical PIR White Light Immunity: 6,500 Lux typical Operating Temperature: -4° to 131° F (-20° to 55° C), 95% relative humidity (non-condensing); For indoor use environment Self-Tests: End-to-End PIR self-test; Temperature Compensation Temperature Compensation: Advanced Dual Slope PIR Fields of View: Wide Angle Lens (P/N 5-532-439-01) 44 long range zones 12 intermediate zones 6 lower zones 4 look-down zones Animal Immune Lens (P/N 5-532-489-01) 44 long range zones 36 intermediate zones 18 lower zones 4 look-down zones Dimensions: 4.93" x 2.93" x 1.68" (12.5cm x 7.5cm x 4.3cm) Weight: 117.0 g (4.13 oz) Packaged: 174.0 g (6.14 oz) CARACTERISTIQUES Portée: 15 m x 18 m [installed] (11 m x 12 m) [included] La hauteur de montage optimale pour les deux objectifs est de 2,30 m Alimentation: : 9 à 13 V sur les bornes de boucle d'interrogation, avec protection contre l'inversion des polarités Courant : Mise sous tension = 4.9 mA maximum Alarme (DEL ON) = 3,5 mA Repos (DEL OFF) = 1,6 mA typique Immunité à la lumière blanche: 6,500 Lux Typique Température de fonctionnement: -20° à 55° C; Humidité relative: 95% sans condensation; Pour l'environnement d'intérieur d'utilisation Auto-Tests: Auto-test IRP de bout en bout; Compensation en température Compensation en température: A double pente Champ de détection IRP: Objectif Grand-angle (P/N 5-532-439-01) 44 faisceaux longs 12 intermediaires 6 courts 4 verticaux Objectif insensible à la présence d'animaux (P/N 5-532-489-01) 44 faisceaux longs 36 intermediaires 18 courts 4 verticaux Dimensions: 12.5cm x 7.5cm x 4.3cm Masse: 117.0 g Emballé: 174.0 g SPECIFICHE TECNICHE Portata: 50' x 60' (15 m x 18 m) [installato]; 35' x 40' (11 m x 12 m) [incluso L'altezza di montaggio ottimale per entrambe le lenti è pari a 2,3 m (7.5') Alimentazione: 9 - 13 V ai terminali dei circuiti di polling, con protezione dall'inversione di polarità Corrente: Accensione = 4.9 mA massimo Allarme (LED acceso) = 3,5 mA Quiescenza (LED spento) = 1,6 mA nominale Immunita PIR alla luce bianca: 6,500 Lux tipica Temperatura di esercizio: da -20° a 55° C; 95% umidità relative (noncondensansante); Per ambienti interni Auto-Tests: Auto-test PIR end-to-end; Comp. Temperatura Compensazione Temperatura: Avanzata a doppio gradiente Zone PIR: Lente grandangolare (P/N 5-532-439-01) 44 lunga portata 12 intermedie 6 inferiori 4 antistrisciamento Lente immune agli animali domestici (P/N 5-532-489-01) 44 lunga portata 36 intermedie 18 inferiori 4 antistrisciamento Dimensioni: 12.5cm x 7.5cm x 4.3cm Peso: 117.0 g Impachettato: 174.0 g ESPICIFICACIONES Alcance: 15 m x 18 m [instalado] 11 m x 12 m [incluido] La altura de instalación óptima para ambos lentes es de 2,3 m Requisitos de alimentación: 9 a 13 V en los terminales de lazo V-PlexTM, con protección de polaridad invertida. Corriente: Encendido = 4.9 mA máximo Alarma (LED ACTIVADO) = 3,5 mA Reposo (LED DESACTIVADO) = 1,6 mA típico Inmunidad a la luz blanca del PIR: 6.500 Lux normal Temperatura de funcionamiento: -20° to 55° C; 95% de humedad relativa (sin condensación) Para ambiente de uso en interiores. Prueba automática: Autoevaluación del PIR End-to-End; Compensación de temperatura Compensación de temperatura: Inclinación dual avanzada Campos de visualización de PIR: Lente de ángulo amplio (P/N 5-532-439-01) 44 zonas de largo alcance 12 zonas intermedias 6 zonas bajas 4 zonas de vista inferior Lente inmune a los animales (P/N 5-532-489-01) 44 zonas de largo alcance 36 zonas intermedias 18 zonas bajas 4 zonas de vista inferior Dimensiones: 12.5cm x 7.5cm x 4.3cm Peso: 117.0 g Embalados: 174.0 g ESPECIFICAÇÕES Alcance: 50' x 60' (15 m x 18 m) [instalada]; 35' x 40' (11 m x 12 m) [inclusa] A altura ideal para montagen das duas lentes é 2,3 m (7,5 pés) Requisitos de Energia: 9 - 13 V nos terminais do laço de polling, com proteção de polaridade reversa Corrente: Ligado = 4.9 mA máximo Alarme (LED LIGADO) = 3,5 mA Repouso (LED DESLIGADO) = 1,6 mA típico Imunidade à Luz Branca do PIR: Geralmente, 6.500 Luxes Temperatura de Operação: -20° a 55°C (-4° a 131°F), umidade relativa 95% (sem condensação) Para ambiente de uso interno. Autotestes: Autoteste de PIR de ponto a ponto; compensação de temperatura Compensação de Temperatura: Dupla Compensacao Campos de Visão do PIR: Lente de Ângulo Amplo (P/N 5-532-439-01) 44 áreas de alcance longo 12 áreas intermediárias 6 áreas inferiores 4 áreas abaixo do sensor Lente Imune a Animais (P/N 5-532-489-01) 44 áreas de alcance longo 36 áreas intermediárias 18 áreas inferiores 4 áreas abaixo do sensor Dimensões: 12,5cm x 7,5cm x 4,3cm (4,93" x 2,93" x 1,68") Peso: 117.0 g (4.13 oz) Com a embalagem: 174.0 g (6.14 oz) APPROVAL LISTINGS / AGREMENT / OMOLOGAZIONI / REQUISITOS DE APROBACIÓN / LISTAGENS DE APROVAÇÃO • FCC part 15, Class B verified • IC, ICES-003, Class B verified • cETLus Listed • cULus Listed • SIA-PIR-01 Passive Infrared detector standard features for false alarm immunity. • CE • C-Tick COMPLIANCE NOTES • Suitable for connection to an EN60950 Class II Limited Power Source in European installations. • For appropriate wiring methods, refer to the National Electrical Code NFPA 70 and the Canadian Electrical Code (where applicable). • If the motion sensor is intended for use in a bank vault, it must have its power supplied by a control panel which is equipped with a secondary power source capable of operating the motion sensor for 72 hours in the case of the loss of the panel's primary power source. UL / ETL Applications: Mount the sensor at 7 - 8 ft, set to High or Medium sensitivity only, and test the product at least once each year. For use only with UL listed Honeywell V-PlexTM control panels. The following functions/features have not been evaluated by UL: • Animal Immunity and Lens Masking • Accessory Lenses • Accessory Mounting Brackets • Smart V-Plex and Smart Contact modes • High Traffic Inhibit NOTES DE CONFORMITÉ • Compatible pour un raccordement à une alimentation régulée EN 60950 Classe II. • Pour les méthodes de raccordement appropriées, reportez-vous au Code électrique national NFPA 70 et au Code électrique canadien (lorsque applicable). Applications UL / ETL : Installez le détecteur à une hauteur de 7 à 8 pieds, réglez la sensibilité à Élevée ou Moyenne et testez le détecteur au moins une fois par année. Utilisez seulement avec un panneau de commande Honeywell V-PlexMC homologué UL. Les fonctions/caractéristiques suivantes n'ont pas été évaluées par UL : • Tolérance aux animaux et masquage de la lentille • Lentilles accessoires • Supports/accessoires de montage • Modes Smart V-Plex et Smart Contact Inhibition pour forte affluence To obtain applicable EU compliance Declaration of Conformity for this product, please refer to our Website, http://www.security.honeywell.com/hsce/international/index.html. Les déclarations de conformité aux normes Européennes de ce produit sont disponibles sur notre site Internet à l'adresse http://www.security.honeywell.com/hsce/international/index.html. Per ottenere una copia della Dichiarazione di conformità CE applicabile di questo prodotto, si prega di fare riferimento al nostro sito Web, http://www.security.honeywell.com/hsce/international/index.html. Para obtener la Declaración de conformidades de cumplimiento aplicable para este producto, consulte en nuestro sitio Web, http://www.security.honeywell.com/hsce/international/index.html. Para obter a Declaração de Conformidades de adequação aplicável para este produto, consulte nosso site, http://www.security.honeywell.com/hsce/international/index.html. FCC NOTICE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: − Reorient or relocate the receiving antenna. − Increase the separation between the equipment and receiver. − Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. − Consult the dealer or an experienced radio/television technician for help. The user is cautioned that changes or modifications not expressly approved by Honeywell could void the user's authority to operate this equipment. IC NOTICE: This Class B digital device complies with the Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la Classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.  2007 Honeywell International Inc. Honeywell, IntelliSense and DUAL TEC are registered trademarks of Honeywell International Inc. All other trademarks are the properties of their respective owners. All rights reserved. Made in China. For the latest U.S. warranty information, please go to: www.honeywell.com/security/hsc/resources/wa or Please contact your local authorised Honeywell representative for product warranty information. Contacter un revendeur Honeywell autorisé pour obtenir des informations sur la garantie de ce produit. Contatti il suo rappresentante Honeywell per ulteriori informazioni su prodotti e garanzia. Por favor contacte con su distribuidor Honeywell Security para información sobre la garantía del producto. Entre em contato com seu representante Honeywell autorizado para obter informações de garantia do produto - Page 4 - P/N 800-01647 Rev C PRELIMINARY DRAFT 9/11/09

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4

IS2500SN V-Plex
TM
PIR Motion Sensor
- Installation Instructions
- Page 4 -
PRELIMINARY DRAFT 9/11/09
SPECIFICATIONS
CARACTERISTIQUES
SPECIFICHE TECNICHE
ESPICIFICACIONES
ESPECIFICAÇÕES
Range:
50’ x 60’ (15 m x 18 m) [installed]
35’ x 40’ (11 m x 12 m) [included]
Optimum mounting height for both lenses
is 2.3 m
(7.5 ft)
Portée:
15 m x 18 m [installed]
(11 m x 12 m) [included] La hauteur de
montage optimale pour les deux objectifs
est de 2,30 m
Portata:
50’ x 60’ (15 m x 18 m)
[installato];
35’ x 40’ (11 m x 12 m)
[incluso L'altezza di montaggio ottimale
per entrambe le lenti è pari a 2,3 m (7.5’)
Alcance:
15 m x 18 m [instalado]
11 m x 12 m [incluido]
La altura de
instalación óptima para ambos lentes es
de 2,3 m
Alcance:
50’ x 60’ (15 m x 18 m)
[instalada]; 35’ x 40’ (11 m x 12 m)
[inclusa] A altura ideal para montagen das
duas lentes é 2,3 m (7,5 pés)
Power Requirements:
9 - 13 V PK - PK
at polling loop terminals, with reverse
polarity protection
#
Alimentation:
:
9 à 13 V sur les bornes
de boucle d’interrogation, avec protection
contre l’inversion des polarités
Alimentazione:
9 - 13 V ai terminali dei
circuiti di polling, con protezione
dall'inversione di polarità
Requisitos de alimentación:
9 a 13 V
en los terminales de lazo V-Plex
TM
, con
protección de polaridad invertida.
Requisitos de Energia:
9 - 13 V nos
terminais do laço de polling, com proteção
de polaridade reversa
Current:
Power Up = 4.9 mA maximum
Alarm (LED ON) = 3.5 mA
Quiescent (LED OFF) = 1.6 mA typical
Courant :
Mise sous tension = 4.9 mA maximum
Alarme (DEL ON) = 3,5 mA
Repos (DEL OFF) = 1,6 mA typique
Corrente:
Accensione = 4.9 mA massimo
Allarme (LED acceso) = 3,5 mA
Quiescenza (LED spento) = 1,6 mA
nominale
Corriente:
Encendido = 4.9 mA máximo
Alarma (LED ACTIVADO) =
3,5 mA
Reposo (LED DESACTIVADO) = 1,6 mA
típico
Corrente:
Ligado = 4.9 mA máximo
Alarme (LED LIGADO) =
3,5 mA
Repouso (LED DESLIGADO) = 1,6 mA
típico
PIR White Light Immunity:
6,500 Lux
typical
Immunité à la lumière blanche:
6,500
Lux Typique
Immunita PIR alla luce bianca:
6,500
Lux tipica
Inmunidad a la luz blanca del PIR:
6.500 Lux normal
Imunidade à Luz Branca do PIR:
Geralmente, 6.500 Luxes
Operating Temperature:
-4° to 131° F
(-20° to 55° C), 95% relative humidity
(non-condensing);
For indoor use
environment
Température de fonctionnement:
-20° à 55° C; Humidité relative:
95% sans
condensation; Pour l’environnement
d’intérieur d’utilisation
Temperatura di esercizio:
da -20° a 55°
C;
95% umidità relative (non-
condensansante); Per ambienti interni
Temperatura de funcionamiento:
-20° to
55° C; 95% de humedad relativa (sin
condensación)
Para ambiente de uso en
interiores.
Temperatura de Operação:
-20° a 55°C
(-4° a 131°F), umidade relativa 95% (sem
condensação) Para ambiente de uso
interno.
Self-Tests:
End-to-End PIR self-test; Temperature
Compensation
Auto-Tests:
Auto-test IRP de bout en bout;
Compensation en température
Auto-Tests:
Auto-test PIR end-to-end; Comp.
Temperatura
Prueba automática:
Autoevaluación del PIR End-to-End;
Compensación de temperatura
Autotestes:
Autoteste de PIR de ponto a ponto;
compensação de temperatura
Temperature Compensation:
Advanced
Dual Slope
Compensation en température:
A
double pente
Compensazione Temperatura:
Avanzata a doppio gradiente
Compensación de temperatura:
Inclinación dual avanzada
Compensação de Temperatura:
Dupla
Compensacao
PIR Fields of View:
Wide Angle Lens
(P/N 5-532-439-01)
44 long range zones
12 intermediate zones
6 lower zones
4 look-down zones
Animal Immune Lens
(P/N 5-532-489-01)
44 long range zones
36 intermediate zones
18 lower zones
4 look-down zones
Champ de détection IRP:
Objectif Grand-angle
(P/N 5-532-439-01)
44 faisceaux longs
12 intermediaires
6 courts
4 verticaux
Objectif insensible à la présence d'animaux
(P/N 5-532-489-01)
44 faisceaux longs
36 intermediaires
18 courts
4 verticaux
Zone PIR:
Lente grandangolare
(P/N 5-532-439-01)
44 lunga portata
12 intermedie
6 inferiori
4 antistrisciamento
Lente immune agli animali domestici
(P/N 5-532-489-01)
44 lunga portata
36 intermedie
18 inferiori
4 antistrisciamento
Campos de visualización de PIR:
Lente de ángulo amplio
(P/N 5-532-439-01)
44 zonas de largo alcance
12 zonas intermedias
6 zonas bajas
4 zonas de vista inferior
Lente inmune a los animales
(P/N 5-532-489-01)
44 zonas de largo alcance
36 zonas intermedias
18 zonas bajas
4 zonas de vista inferior
Campos de Visão do PIR:
Lente de Ângulo Amplo
(P/N 5-532-439-01)
44 áreas de alcance longo
12 áreas intermediárias
6 áreas inferiores
4 áreas abaixo do sensor
Lente Imune a Animais
(P/N 5-532-489-01)
44 áreas de alcance longo
36 áreas intermediárias
18 áreas inferiores
4 áreas abaixo do sensor
Dimensions:
4.93” x 2.93” x 1.68”
(12.5cm x 7.5cm x 4.3cm)
Dimensions:
12.5cm x 7.5cm x 4.3cm
Dimensioni:
12.5cm x 7.5cm x 4.3cm
Dimensiones:
12.5cm x 7.5cm x 4.3cm
Dimensões:
12,5cm x 7,5cm x 4,3cm
(4,93” x 2,93” x 1,68”)
Weight:
117.0 g (4.13 oz)
Packaged:
174.0 g (6.14 oz)
Masse:
117.0 g
Emballé: 174.0 g
Peso:
117.0 g
Impachettato: 174.0 g
Peso:
117.0 g
Embalados: 174.0 g
Peso:
117.0 g (4.13 oz)
Com a embalagem:
174.0 g (6.14 oz)
APPROVAL LISTINGS
/ AGREMENT / OMOLOGAZIONI / REQUISITOS DE APROBACIÓN / LISTAGENS DE APROVAÇÃO
FCC part 15, Class B verified
IC, ICES-003, Class B verified
cETLus Listed
cULus Listed
SIA-PIR-01
Passive Infrared detector standard features for false alarm immunity.
CE
C-Tick
COMPLIANCE NOTES
Suitable for connection to an EN60950 Class II Limited Power Source in European installations.
For appropriate wiring methods, refer to the National Electrical Code NFPA 70 and the Canadian Electrical
Code (where applicable).
If the motion sensor is intended for use in a bank vault, it must have its power supplied by a control panel
which is equipped with a secondary power source capable of operating the motion sensor for 72 hours in the
case of the loss of the panel's primary power source.
UL / ETL Applications:
Mount the sensor at 7 – 8 ft, set to High or Medium sensitivity only, and test the product at least once each year.
For use only with UL listed Honeywell V-Plex
TM
control panels.
The following functions/features have not been evaluated by UL:
Animal Immunity and Lens Masking
Accessory Lenses
Accessory Mounting Brackets
Smart V-Plex and Smart Contact modes
High Traffic Inhibit
NOTES DE CONFORMITÉ
Compatible pour un raccordement à une alimentation régulée EN 60950 Classe II.
Pour les méthodes de raccordement appropriées, reportez-vous au Code électrique national NFPA 70
et au Code électrique canadien (lorsque applicable)
.
Applications UL / ETL :
Installez le détecteur à une hauteur de 7 à 8 pieds, réglez la sensibilité à Élevée ou Moyenne et testez le
détecteur au moins une fois par année.
Utilisez seulement avec un panneau de commande Honeywell V-Plex
MC
homologué UL.
Les fonctions/caractéristiques suivantes n’ont pas été évaluées par UL :
Tolérance aux animaux et masquage de la lentille
Lentilles accessoires
Supports/accessoires de montage
Modes Smart V-Plex et Smart Contact
Inhibition pour forte affluence
To obtain applicable EU compliance Declaration of Conformity for this product, please refer to our Website, http://www.security.honeywell.com/hsce/international/index.html
.
Les déclarations de conformité aux normes Européennes de ce produit sont disponibles sur notre site Internet à l’adresse http://www.security.honeywell.com/hsce/international/index.html
.
Per ottenere una copia della Dichiarazione di conformità CE applicabile di questo prodotto, si prega di fare riferimento al nostro sito Web, http://www.security.honeywell.com/hsce/international/index.html
.
Para obtener la Declaración de conformidades de cumplimiento aplicable para este producto, consulte en nuestro sitio Web, http://www.security.honeywell.com/hsce/international/index.html
.
Para obter a Declaração de Conformidades de adequação aplicável para este produto, consulte nosso site, http://www.security.honeywell.com/hsce/international/index.html
.
FCC NOTICE:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the
FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation.
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to
radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try
to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/television technician for help.
The user is cautioned that changes or modifications not expressly approved by Honeywell could void the user’s authority
to operate this equipment.
IC NOTICE:
This Class B digital device complies with the Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la Classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
2007 Honeywell International Inc.
Honeywell, IntelliSense and DUAL TEC are registered trademarks of Honeywell International Inc.
All other trademarks are the properties of their respective owners.
All rights reserved.
Made in China.
For the latest U.S. warranty information, please go to:
www.honeywell.com/security/hsc/resources/wa
or
Please contact your local authorised Honeywell representative for product warranty information.
Contacter un revendeur Honeywell autorisé pour obtenir des informations sur la garantie de ce produit.
Contatti il suo rappresentante Honeywell per ulteriori informazioni su prodotti e garanzia.
Por favor contacte con su distribuidor Honeywell Security para información sobre la garantía del producto.
Entre em contato com seu representante Honeywell autorizado para obter informações de garantia do produto
P/N 800-01647
Rev C